Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussterbende Sprache
Bedrohte Pflanzenart
Bedrohte Sprache
Bedrohte Tierart
Gefährdete Art
Gefährdete Pflanzenart
Gefährdete Sprache
Gefährdete Tierart
Geschützte Art
Minderheitssprache
Vom Aussterben bedrohte Art

Traduction de «leid bedroht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedrohte Tierart | gefährdete Tierart

bedreigde diersoort


Minderheitssprache [ aussterbende Sprache | bedrohte Sprache | gefährdete Sprache ]

minderheidstaal [ bedreigde taal | sterk bedreigde taal | verdwijnende taal ]


geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]

beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]




bedrohte Pflanzenart | gefährdete Pflanzenart

bedreigde plantensoort | bedreigde plantsoort
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. betont, dass in Fällen, in denen das Leben von Frauen oder Mädchen aufgrund einer Schwangerschaft bedroht ist oder dadurch unerträgliches Leid verursacht wird, die Bereitstellung einer sicheren Abtreibung durch das humanitäre Völkerrecht und/oder die internationalen Rechtsnormen eher gerechtfertigt wird als eine Weiterführung der Schwangerschaft, welche einer unmenschlichen Behandlung gleichkäme; fordert alle an Konflikten Beteiligte mit Nachdruck auf, das Recht der Opfer auf sämtliche notwendige medizinische Versorgung zu achten, darunter das Recht auf Abtreibungen, wie ...[+++]

9. onderstreept dat, in gevallen waar een zwangerschap het leven van een vrouw of meisje bedreigt of ondraagbaar lijden veroorzaakt, het op grond van het internationaal humanitair recht en/of het internationaal recht inzake de mensenrechten gerechtvaardigd is om een veilige abortus te bieden, in plaats van dat wat neerkomt op onmenselijke behandeling in stand te houden; spoort alle betrokkenen bij conflicten ertoe aan het recht van slachtoffers op alle noodzakelijke gezondheidszorg, met inbegrip van abortussen, zoals verankerd in de Conventies van Genève en de aanvullende protocollen daarbij, te eerbiedigen;


Ich sehe keinen Beweis dafür, dass die Kommission tatsächlich gewährleistet, dass die Mitgliedstaaten, die dazu angehalten werden, die Haushalte zu konsolidieren, die Tatsache berücksichtigen, dass wir diese Menschen – die schon sehr viel leiden – nicht noch in tieferes Leid stürzen dürfen und die Menschen, die jetzt von Armut bedroht sind, ganz in die Armut treiben.

Ik zie geen enkel bewijs dat de Commissie er daadwerkelijk op toeziet dat de lidstaten die worden gemaand tot financiële consolidatie, rekening houden met de noodzaak te voorkomen dat deze mensen – die het al heel moeilijk hebben – nog meer ellende wordt bezorgd en dat de mensen die nu op de rand van armoede balanceren over de rand worden geduwd.


Weltweit haben Hunger und Mangelernährung in den vergangenen Jahren zugenommen, was die menschliche Entwicklung, die soziale und politische Stabilität sowie Fortschritte bei der Erreichung der Millenniumsentwicklungsziele bedroht (sowie zu unendlich viel Leid und unzähligen Verlusten an Menschenleben führt). Der Anstieg der Nahrungsmittelpreise im Zeitraum 2007-2008 sowie die Finanzkrise haben sich ebenfalls sehr nachteilig auf die Entwicklungsländer ausgewirkt.

De jongste jaren zijn honger en ondervoeding wereldwijd toegenomen, met negatieve gevolgen voor de menselijke ontwikkeling, de sociale en politieke stabiliteit en het bereiken van de millenniumdoelstellingen. Het veroorzaakt ook menselijk lijden en het kost levens. Ook de voedselprijzencrisis in 2007-2008 en de financiële crisis hebben een ernstige impact gehad op ontwikkelingslanden.


Erstens müssen wir ihr Leid anerkennen, sie schützen und verstehen, dass die Opfer nicht nur diejenigen sind, die getötet und verletzt wurden, sondern auch deren Familien, die, die bedroht werden, und deren Freiheit, die unser aller Freiheit ist.

Ten eerste, erkenning van het leed van terrorismeslachtoffers, bescherming en vaststelling dat slachtoffers niet alleen degenen zijn die gedood of verwond worden, maar ook hun familieleden, al wie bedreigd wordt en de vrijheid van deze mensen, die ons aller vrijheid is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Gegenteil, wir müssen ständig wachsam sein, wenn Menschen in der ganzen Welt von Armut und Leid bedroht sind.

Wij moeten voortdurend oog hebben voor de armoede en het ongeluk van de mensen, overal ter wereld.


I. besorgt über die seuchenhafte Verbreitung von Aids und Malaria in afrikanischen Ländern, die die humanitäre Entwicklung dieses Kontinents bedroht und der Bevölkerung ungeheures Leid zufügt,

I. bezorgd over de plaag van AIDS en malaria in Afrikaanse landen, die de ontwikkeling van de mensen van dit continent bedreigt en de bevolking intens doet lijden,


Der Konflikt in Afghanistan hat unsägliches Leid über das afghanische Volk gebracht und bedroht die Stabilität der Region und ihre wirtschaftliche Entwicklung.

overwegende dat het conflict in Afghanistan voor de Afghaanse bevolking onbeschrijfelijk veel leed heeft veroorzaakt en de stabiliteit en de economische ontwikkeling van de regio bedreigt;


Die vollständige Schließung der Grenzen bedroht bereits jetzt diese ganz wesentlich von Einfuhren abhängige Arbeit, und die ausbleibenden Lebensmittellieferungen verursachen Leid in der palästinensischen Bevölkerung.

De volledige sluiting van de grenzen vormt reeds een bedreiging voor dit hoofdzakelijk van invoer afhanke- lijk werk en veroorzaakt leed door gebrek aan voedselaanvoer voor de Palestijnse bevolking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leid bedroht' ->

Date index: 2022-03-28
w