Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feuergefährlicher Stoff
Günstig eingestuft
Heizöl
Hypomanie
Kleinwaffen
Kleinwaffen und leichte Waffen
Leicht entflammbarer Stoff
Leicht entzündbar
Leicht entzündlich
Leicht getrocknet oder leicht geraeuchert
Leicht nutzbarer Wasservorrat
Leicht nutzbares Wasser
Leichte Form der Manie
Leichte Strafe
Leichte Waffen
Leichtentzündlich
Leichtes Heizöl
Mazut
SALW
Schweres Heizöl

Traduction de «leicht eingestuft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


leicht getrocknet oder leicht geraeuchert

lichtgedroogd of lichtgerookt


Kleinwaffen [ Kleinwaffen und leichte Waffen | leichte Waffen | SALW ]

handvuurwapens [ handvuurwapens en lichte wapens | lichte wapens | SALW ]


leicht nutzbarer Wasservorrat | leicht nutzbares Wasser

gemakkelijk beschikbaar water


leicht entzündbar | leicht entzündlich | leichtentzündlich

licht ontvlambaar






Hypomanie | leichte Form der Manie

hypomanie | lichte vorm van ziekelijke aandrift


Heizöl [ leichtes Heizöl | Mazut | schweres Heizöl ]

stookolie [ huisbrandolie | lichte stookolie | zware stookolie ]


feuergefährlicher Stoff [ leicht entflammbarer Stoff ]

brandbaar product [ brandbaar produkt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein Fall kann beispielsweise als leicht eingestuft werden, wenn der durch die Straftat verursachte Schaden und/oder die Gefahr für öffentliche oder private Interessen, wie etwa die Integrität eines Computersystems oder von Computerdaten oder die Integrität, die Rechte oder andere Interessen einer Person geringfügig oder so geartet ist, dass die Verhängung einer Strafe innerhalb der gesetzlichen Grenzen oder die Begründung einer strafrechtlichen Verantwortung nicht erforderlich ist.

Een geval kan bijvoorbeeld als onbeduidend worden beschouwd, wanneer de door het strafbare feit aangerichte schade aan en/of het risico voor openbare of particuliere belangen, zoals de integriteit van een computersysteem of computergegevens, of de integriteit, de rechten of andere belangen van een persoon, te verwaarlozen zijn of van dien aard zijn dat het binnen de wettelijke grenzen opleggen van een strafrechtelijke sanctie of het strafrechtelijk aansprakelijk stellen voor deze feiten niet noodzakelijk is.


Ein Fall kann beispielsweise dann als leicht eingestuft werden, wenn der dadurch verursachte Schaden und/oder die damit verbundene Gefahr für öffentliche oder private Interessen, wie etwa die Integrität eines Computersystems oder von Computerdaten oder die Integrität, die Rechte und andere Interessen einer Person geringfügig oder so geartet ist, dass die Verhängung einer strafrechtlichen Sanktion innerhalb der gesetzlichen Grenzen oder die Begründung einer strafrechtlichen Verantwortung nicht notwendig ist.

Het geval kan bijvoorbeeld als onbeduidend worden beschouwd, wanneer de door het strafbare feit aangerichte schade en/of het risico dat het oplevert voor openbare of particuliere belangen, zoals de integriteit van een computersysteem of van computergegevens, of de integriteit, de rechten en andere belangen van een persoon, te verwaarlozen zijn of van dien aard zijn dat het opleggen van een strafrechtelijke sanctie binnen de door de wet bepaalde minima en maxima of het strafrechtelijk aansprakelijk stellen voor deze feiten niet noodzakelijk is.


Ein Fall kann beispielsweise als leicht eingestuft werden, wenn der durch die Straftat verursachte Schaden und/oder die Gefahr für öffentliche oder private Interessen, wie etwa die Integrität eines Computersystems oder von Computerdaten oder die Integrität, die Rechte oder andere Interessen einer Person geringfügig oder so geartet ist, dass die Verhängung einer Strafe innerhalb der gesetzlichen Grenzen oder die Begründung einer strafrechtlichen Verantwortung nicht erforderlich ist.

Een geval kan bijvoorbeeld als onbeduidend worden beschouwd, wanneer de door het strafbare feit aangerichte schade aan en/of het risico voor openbare of particuliere belangen, zoals de integriteit van een computersysteem of computergegevens, of de integriteit, de rechten of andere belangen van een persoon, te verwaarlozen zijn of van dien aard zijn dat het binnen de wettelijke grenzen opleggen van een strafrechtelijke sanctie of het strafrechtelijk aansprakelijk stellen voor deze feiten niet noodzakelijk is.


Auf der Grundlage dieser neuen Kriterien wurden die meisten leicht abbaubaren Tenside, die derzeit in Wasch- und Spülmitteln sowie in Reinigungsmitteln verwendet werden, als chronisch gewässergefährdend der Kategorie 3 (H412) und in einigen Fällen (namentlich bei Handgeschirrspülmitteln) als chronisch gewässergefährdend der Kategorie 2 (H411) eingestuft und dürfen daher nicht mehr in mit dem EU-Umweltzeichen ausgezeichneten Produkten verwendet werden.

De meeste gemakkelijk afbreekbare oppervlakteactieve stoffen die thans in was- en reinigingsmiddelen worden gebruikt, worden op basis van de nieuwe criteria ingedeeld als „chronisch, categorie 3” (H412) en in sommige, met name voor handafwasmiddelen relevante gevallen als „chronisch, categorie 2” (H411), en mogen daarom niet worden gebruikt in producten waaraan de EU-milieukeur is toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
abweichend von den Artikeln 10 und 11 die Verpackungen gefährlicher Zubereitungen, die als gesundheitsschädlich, hochentzündlich, leicht entzündlich, entzündlich, reizend oder brandfördernd eingestuft sind, nicht oder in anderer Weise gekennzeichnet werden, wenn sie so geringe Mengen enthalten, dass eine Gefährdung der mit den Zubereitungen umgehenden Personen oder Dritter nicht zu befürchten ist;

dat, in afwijking van de artikelen 10 en 11, de verpakkingen van gevaarlijke preparaten die zijn ingedeeld als schadelijk, zeer licht ontvlambaar, licht ontvlambaar, ontvlambaar, irriterend of oxiderend, niet dan wel op een andere wijze worden gekenmerkt, indien zij zulke geringe hoeveelheden bevatten dat er voor de personen die met deze preparaten omgaan en voor derden geen gevaar te vrezen valt;


Stoffe, die gemäß den Kriterien der Richtlinie 67/548/EWG als entzündlich, leicht entzündlich oder hoch entzündlich eingestuft wurden, und zwar unabhängig davon, ob sie in Anhang VI Teil 3 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 aufgeführt sind

Stoffen die aan de ontvlambaarheidscriteria van Richtlijn 67/548/EEG voldoen en in de categorieën ontvlambaar, licht ontvlambaar of zeer licht ontvlambaar zijn ingedeeld, ongeacht of zij in bijlage VI, deel 3, bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 zijn opgenomen


Wenn für die breite Öffentlichkeit bestimmte Stoffe und Gemische als akut toxisch der Kategorien 1, 2 oder 3 oder spezifisch zielorgantoxisch (STOT) (einmalige Exposition) der Kategorie 1 oder spezifisch zielorgantoxisch (STOT) (wiederholte Exposition) der Kategorie 1 oder hautätzend der Kategorie 1 eingestuft werden und wenn es technisch nicht möglich ist, ein Kennzeichnungsschild auf die Verpackung selbst anzubringen, wird Verpackungen, die diese Stoffe und Gemische enthalten, eine klare und leicht verständliche Gebrauchsanweisung b ...[+++]

Wanneer substanties of mengsels aan het grote publiek worden verstrekt en ingedeeld worden als van acute toxiciteit, categorie 1, 2, specifieke doelorgaantoxiciteit (STOT) bij eenmalige blootstelling, categorie 1, of specifieke doelorgaantoxiciteit (STOT) bij herhaalde blootstelling, categorie 1 en wanneer het fysiek onmogelijk is om een etiket op de verpakking zelve aan te brengen, moeten verpakkingen die zulke substanties of mengsels bevatten vergezeld gaan van gedetailleerde en gemakkelijk begrijpelijke gebruiksaanwijzingen, waaronder in voorkomend geval ook aanwijzingen voor de verwijdering van de lege verpakking.


Nach der Definition des amerikanischen Energieministeriums werden Rohöle mit einem API-Grad von 22 oder weniger als schwer, zwischen 22 und 38 als mittelschwer und über 38 als leicht eingestuft.

Volgens de definitie van het Amerikaanse Ministerie van Energie wordt ruwe olie van een API-klasse van 20 of minder als zwaar, tussen 22 en 38 als middelzwaar en boven de 38 als licht ingedeeld.


P. in der Erwägung, dass die Ziele des Privatsektors mit dem Ziel der Erbringung einer öffentlichen Dienstleistung unvereinbar sein könnten und dass die ausschließlich kommerzielle Bewirtschaftung einer Ressource leicht zu einem Hindernis für die sozioökonomische Entwicklung der Bevölkerungen in den Regionen werden könnte, in denen die Trinkwasserversorgung als nicht rentabel genug eingestuft wird,

P. overwegende dat de doelstellingen van de particuliere sector onverenigbaar zouden kunnen zijn met de openbare dienstverlening en dat een uitsluitend commercieel waterbeheer gemakkelijk een rem kan zijn op de sociale en economische ontwikkeling van de bevolking in gebieden waar de watervoorziening als niet winstgevend zou worden beschouwd,


Artikel 18 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge verstösst nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er zur Folge hat, dass ein Dritter, der das Opfer einer unrechtmässigen Handlung im Sinne der Artikel 1382 und 1383 des Zivilgesetzbuches ist, die als nicht gewohnheitsmässige leichte Verfehlung eingestuft wird, unterschiedlich behandelt wird, je nachdem, ob die unrechtmässige Handlung von einem Arbeitnehmer, der aufgrund dieses Artikels 18 völlige Haftungsbefreiung geniesst, oder aber von einem Organ der öffentlichen Hand, das nicht durch einen Arbeitsvertrag gebunden ist, begangen wurde.

Artikel 18 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet, doordat het tot gevolg heeft dat een derde die het slachtoffer is van een onrechtmatige daad in de zin van de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek, die als niet gewoonlijk voorkomende lichte schuld wordt gekwalificeerd, verschillend wordt behandeld naargelang de onrechtmatige daad werd begaan door een werknemer die op basis van dat artikel 18 een volledige immuniteit van aansprakelijkheid geniet, dan wel door een overheidsorgaan dat niet door een arbeidsovereenkomst is gebonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leicht eingestuft' ->

Date index: 2021-06-05
w