Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lehnt es zudem » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission lehnt es zudem ab, Beträge auszuzahlen, für die sie nicht alle erforderlichen Informationen oder Erklärungen erhalten hat.

De Commissie zal dan ook weigeren om bedragen te betalen waarvoor zij niet alle nodige gegevens of garanties heeft ontvangen.


Der Vorschlag der Kommission lehnt sich somit an Variante 3 an und ermöglichst zudem, dass die Finanzierung der Pflanzenschutzregelung in den mehrjährigen Finanzrahmen der EU für den Zeitrahmen 2014-2020 aufgenommen wird.

In het Commissievoorstel wordt dus invulling gegeven aan de elementen van nr. 3, waarbij ook wordt voorzien in de opname van de financiering van het plantgezondheidssysteem in het meerjarig financieel kader van de EU voor de periode 2014-2020.


31. lehnt den Vorschlag der Kommission ab, dem Hauptsachegericht die Möglichkeit einzuräumen, einstweilige Maßnahmen, die von einem Gericht eines anderen Mitgliedstaats erlassen wurden, aufzuheben, abzuändern oder anzupassen, da dies nicht mit dem in der Verordnung verankerten Grundsatz des gegenseitigen Vertrauens vereinbar wäre; ist zudem der Auffassung, dass es nicht klar ist, auf welcher Grundlage ein Gericht eine in einem anderen Staat ergangene ...[+++]

31. verwerpt de opvatting van de Commissie dat het gerecht waar de zaak ten gronde dient, in staat zou moeten zijn de door het gerecht van een andere lidstaat toegewezen voorlopige maatregelen op te heffen, te wijzigen of aan te passen, want dat zou tegen de geest van het in de verordening gehuldigde beginsel van wederzijds vertrouwen indruisen; ziet bovendien niet in op welke basis een gerecht de beslissing van een gerecht in een ander rechtsgebied zou kunnen herzien, en welk recht in zo'n geval van toepassing zou zijn, en meent dat zoiets voor reële praktische problemen zou zorgen, bijvoorbeeld op het punt van de kosten;


31. lehnt den Vorschlag der Kommission ab, dem Hauptsachegericht die Möglichkeit einzuräumen, einstweilige Maßnahmen, die von einem Gericht eines anderen Mitgliedstaats erlassen wurden, aufzuheben, abzuändern oder anzupassen, da dies nicht mit dem in der Verordnung verankerten Grundsatz des gegenseitigen Vertrauens vereinbar wäre; ist zudem der Auffassung, dass es nicht klar ist, auf welcher Grundlage ein Gericht eine in einem anderen Staat ergangene ...[+++]

31. verwerpt de opvatting van de Commissie dat het gerecht waar de zaak ten gronde dient, in staat zou moeten zijn de door het gerecht van een andere lidstaat toegewezen voorlopige maatregelen op te heffen, te wijzigen of aan te passen, want dat zou tegen de geest van het in de verordening gehuldigde beginsel van wederzijds vertrouwen indruisen; ziet bovendien niet in op welke basis een gerecht de beslissing van een gerecht in een ander rechtsgebied zou kunnen herzien, en welk recht in zo'n geval van toepassing zou zijn, en meent dat zoiets voor reële praktische problemen zou zorgen, bijvoorbeeld op het punt van de kosten;


Zudem, wie uns vor Kurzem einmal mehr vom Generaldirektor der IAEA in dessen Bericht vom 15. September in Erinnerung gerufen wurde, lehnt es der Iran weiterhin ab, spezifische Fragen zu beantworten, die ihm die IAEA über Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Entwicklung und Produktion von Atomwaffen gestellt hat.

Daar komt bij – en we zijn daar door de directeur-generaal van het IAEA in diens rapport van 15 september op gewezen – dat Iran nog steeds weigert antwoord te geven op specifieke vragen van het IAEA aangaande activiteiten die verband houden met het ontwerpen en produceren van kernwapens.


5. lehnt jede Schwächung des Partnerschaftsprinzips ab und fordert eine Liste der einschlägigen Organe, zu denen auch solche anerkannte nichtstaatliche Organisationen, die die Vertretung im Bereich Antidiskriminierung entsprechend Artikel 13 des EG-Vertrags wahrnehmen, gehören sollten; fordert zudem, dass die Partner umfassend informiert werden, ihre Stellungnahme jeweils Teil des Bewertungsdokuments ist und ihnen aus der Technischen Hilfe frühzeitig Trainingsmaßnahmen zur Verfügung gestellt werden, welche sie zur Wahrnehmung ihrer Aufgabe befähigen (Art ...[+++]

5. wijst iedere verzwakking van het partnerschapsbeginsel van de hand en wenst een lijst van de relevante organen, waartoe ook erkende niet-gouvernementele organisaties moeten behoren die de vertegenwoordiging op het gebied van de anti-discriminatie overeenkomstig artikel 13 van het EG-Verdrag waarnemen; wenst bovendien dat de partners uitgebreid geïnformeerd worden, hun advies telkens deel uitmaakt van het beoordelingsdocument en dat voor hen uit technische bijstand vroegtijdig opleidingsmaatregelen ter beschikking worden gesteld met behulp waarvan ze hun taak kunnen uitvoeren (artikelen 10, 43 en 44);


Die Kommission lehnt es zudem ab, Beträge auszuzahlen, für die sie nicht alle erforderlichen Informationen oder Erklärungen erhalten hat.

De Commissie zal dan ook weigeren om bedragen te betalen waarvoor zij niet alle nodige gegevens of garanties heeft ontvangen.




D'autres ont cherché : kommission lehnt es zudem     der kommission lehnt     ermöglichst zudem     lehnt     dies     wäre ist zudem     gerufen wurde lehnt     zudem     sollten fordert zudem     lehnt es zudem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lehnt es zudem' ->

Date index: 2025-02-28
w