Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "legt ihre schlussfolgerungen " (Duits → Nederlands) :

Sie legt ihre Schlussfolgerungen in einem Bericht dar, den sie dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 1. Januar 2015 unterbreitet, und legt gegebenenfalls einen Vorschlag für einen Rechtsakt zur Änderung dieser Verordnung vor.

Zij formuleert haar conclusies in een vóór 1 januari 2015 aan het Europees Parlement en de Raad voor te leggen verslag en dient in voorkomend geval een wetgevingsvoorstel in tot wijziging van deze verordening.


(17) Die Kommission prüft eine Bürgerinitiative und legt ihre Schlussfolgerungen und die Maßnahmen, die sie in dieser Hinsicht zu ergreifen gedenkt, innerhalb von drei Monaten dar.

(17) De Commissie dient een burgerinitiatief binnen drie maanden te behandelen en haar conclusies over het initiatief te formuleren en aan te geven welke actie zij wil ondernemen.


(17) Die Kommission prüft eine Bürgerinitiative und legt ihre Schlussfolgerungen und die Maßnahmen, die sie in dieser Hinsicht zu ergreifen gedenkt, innerhalb von vier Monaten dar.

(17) De Commissie dient een burgerinitiatief binnen vier maanden te behandelen en haar conclusies over het initiatief te formuleren en aan te geven welke actie zij wil ondernemen.


Im Anschluss daran legt die Kommission eine Mitteilung vor, in der sie ihre Schlussfolgerungen sowie gegebenenfalls die geplanten Maßnahmen darlegt und ihre Vorgehensweise begründet.

De Commissie deelt vervolgens haar conclusies over het initiatief mee, en vermeldt of ze al dan niet actie zal ondernemen en waarom.


Die Kommission legt in einer Mitteilung ihre Schlussfolgerungen zu der Initiative dar, geht auf ihr weiteres Vorgehen bzw. den Verzicht auf ein weiteres Vorgehen ein und nennt ihre Gründe hierfür.

De Commissie publiceert daarop een mededeling met een reactie op het initiatief, waarin ze aangeeft welke maatregelen ze wil nemen en waarom.


4. Unter Hinweis auf ihre Parameter für die Wiederaufnahme der Verhandlungen zwischen beiden Parteien, die in früheren Schlussfolgerungen des Rates, so unter anderem in den Schlussfolgerungen vom Dezember 2009, vom Dezember 2010 und von Mai 2011, darge­legt sind, betont die Europäische Union erneut, dass sie keine Änderungen der Grenzen von vor 1967, auch was Jerusalem betrifft, anerkennen wird, die nicht zwischen beiden Parteien vereinbart wurden.

4. Herinnerend aan de parameters die zij voor het hervatten van de onderhandelingen tussen de partijen heeft bepaald in eerdere Raadsconclusies, met name in december 2009, december 2010 and mei 2011, herhaalt de Europese Unie dat zij geen veranderingen ten opzichte van de grenzen van vóór 1967 zal erkennen - ook niet wat Jeruzalem betreft - die niet door de partijen zijn overeengekomen.


2. Die Kommission prüft die Berichte und legt ihre Schlussfolgerungen der zuständigen Arbeitsgruppe des durch Artikel 1 des Beschlusses 72/279/EWG des Rates eingesetzten Ständigen Agrarstatistischen Ausschusses (im Folgenden als "Ausschuss" bezeichnet) vor.

2. De Commissie onderzoekt de verslagen en legt haar conclusies voor aan de desbetreffende werkgroep van het Permanent Comité voor de landbouwstatistiek (hierna: "het comité" genoemd) ingesteld bij artikel 1 van Besluit 72/279/EEG van de Raad .


2. Die Kommission prüft die Berichte und legt ihre Schlussfolgerungen der zuständigen Arbeitsgruppe des durch Artikel 1 des Beschlusses 72/279/EWG des Rates eingesetzten Ständigen Agrarstatistischen Ausschusses (im Folgenden als "Ausschuss" bezeichnet) vor.

2. De Commissie onderzoekt de verslagen en legt haar conclusies voor aan de desbetreffende werkgroep van het Permanent Comité voor de landbouwstatistiek (hierna: "het comité" genoemd) ingesteld bij artikel 1 van Besluit 72/279/EEG van de Raad .


Wie vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 14. Januar 2004 zu dem Grünbuch gefordert , legt die Kommission mit dem Weißbuch ihre Schlussfolgerungen vor, zu denen sie in der anstehenden Problematik gelangt ist.

In overeenstemming met het verzoek van het Europees Parlement in zijn resolutie over het Groenboek van 14 januari 2004 trekt de Commissie in dit Witboek haar conclusies over dit onderwerp.


Der Rat legt den Mitgliedstaaten nahe, den CDP, dessen erste Tranche von durchführbaren Schlussfolgerungen dem EDA-Lenkungsausschuss im Juli vorgelegt werden wird, als Orientierungshilfe für ihre Anstrengungen zur Verbesserung ihrer militärischen Fähigkeiten heranzuziehen.

De Raad moedigde de lidstaten ertoe aan het CDP, waarvan de eerste uitvoerbare conclusies in juli aan het Bestuur van het EDA worden voorgelegd, te gebruiken als leidraad bij hun inspanningen tot verdere verbetering van hun militaire vermogens.


w