Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An die Kette legen
Autorisierungsmechanismen
Computerspiel-Genre
Computerspiel-Genres
Flexible Mechanismen
Fundamente für Bohrgerüste legen
Interaktionsformen bei Computerspielen
Mechanismen der Berechtigungskontrolle
Mechanismen der Berechtigungszuweisung
Mechanismen von digitalen Spielen
Mit Beschlag legen
Professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen
Zu Lasten legen

Traduction de «legen mechanismen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autorisierungsmechanismen | Mechanismen der Berechtigungskontrolle | Mechanismen der Berechtigungszuweisung

autorisatiemechanismen


an die Kette legen | mit Beschlag legen

aan de ketting leggen | beslag leggen op | in beslag nemen


Computerspiel-Genre | Mechanismen von digitalen Spielen | Computerspiel-Genres | Interaktionsformen bei Computerspielen

genres van dgitale spelletjes | mechanica van videospellen | gamegenres | genres van videospellen






professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen

professionele houding tegenover klanten demonstreren


Fundamente für Bohrgerüste legen

funderingen voor derrickkranen maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts des großen Entwicklungspotenzials von Rücküberweisungen haben einige Entwicklungsländer Mechanismen eingeführt, die Migranten dazu bewegen, einen bestimmten Anteil jeder Überweisung für Entwicklungsfonds beiseite zu legen.

Gezien het grote ontwikkelingspotentieel van overmakingen proberen sommige ontwikkelingslanden een hefboomwerking te bereiken, teneinde migranten aan te moedigen een bepaald deel van elke overmaking te bestemmen voor ontwikkelingsfondsen.


Die Mitgliedstaaten legen Mechanismen fest, um die Anbindung dieser Anlagen an Fernwärme- und Fernkältenetze zu gewährleisten.

De lidstaten ontwikkelen mechanismen om deze installaties aan te sluiten op stadsverwarmings- en -koelingsnetwerken.


Die Mitgliedstaaten legen Mechanismen fest, um die Anbindung dieser Anlagen an Fernwärme- und Fernkältenetze zu gewährleisten.

De lidstaten ontwikkelen mechanismen om deze installaties aan te sluiten op stadsverwarmings- en -koelingsnetwerken.


34. begrüßt die geplante Verlängerung des Mandats des Sonderberichterstatters für die Menschenrechtslage in der Demokratischen Volksrepublik Korea (DVRK), die im März 2013 im Konsens angenommene Resolution und die Vorstellung des Berichts durch die Untersuchungskommission für die Menschenrechte im Land; bekräftigt seine Forderung an die Regierung der DVRK, uneingeschränkt mit dem Sonderberichterstatter zusammenzuarbeiten und seinen Besuch im Land zu erleichtern; fordert den UNHRC nachdrücklich auf, den Empfehlungen der internationalen Untersuchungskommission zu folgen und besonderes Augenmerk darauf zu legen, dass internationale Verbre ...[+++]

34. is tevreden met de geplande verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea (Nood-Korea), met de resolutie die bij consensus is goedgekeurd in maart 2013 en met de presentatie van het rapport van de onderzoekscommissie voor de mensenrechten in dit land; dringt er nogmaals bij de regering van Noord-Korea op aan ten volle met de speciale rapporteur samen te werken en zijn bezoek aan het land te faciliteren; dringt er bij de UNHRC op aan de aanbevelingen van de internationale onderzoekscommissie te volgen, met bijzondere aandacht voor het feit dat de in Noord ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. begrüßt die geplante Verlängerung des Mandats des Sonderberichterstatters für die Menschenrechtslage in der Demokratischen Volksrepublik Korea (DVRK), die im März 2013 im Konsens angenommene Resolution und die Vorstellung des Berichts durch die Untersuchungskommission für die Menschenrechte im Land; bekräftigt seine Forderung an die Regierung der DVRK, uneingeschränkt mit dem Berichterstatter zusammenzuarbeiten und seinen Besuch im Land zu erleichtern; fordert den UNHRC auf, die Empfehlungen der internationalen Untersuchungskommission zu beachten und besonderes Augenmerk darauf zu legen, dass internationale Verbrechen, die in der D ...[+++]

32. is tevreden met de geplande verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea (Nood-Korea), met de resolutie die bij consensus is goedgekeurd in maart 2013 en met de presentatie van het rapport van de onderzoekscommissie voor de mensenrechten in dit land; dringt er nogmaals bij de regering van Noord-Korea op aan ten volle met de rapporteur samen te werken en zijn bezoek aan het land te faciliteren; dringt er bij de UNHRC op aan de aanbevelingen van de internationale onderzoekscommissie te volgen, met bijzondere focus op het feit dat de in Noord-Korea begane ...[+++]


28. begrüßt die geplante Verlängerung des Mandats des Sonderberichterstatters für die Menschenrechtslage in der Demokratischen Volksrepublik Korea (DVRK), die im März 2013 im Konsens angenommene Resolution und die Vorstellung des Berichts durch die Untersuchungskommission für die Menschenrechte im Land; bekräftigt seine Forderung an die Regierung der DVRK, uneingeschränkt mit dem Berichterstatter zusammenzuarbeiten und seinen Besuch im Land zu erleichtern; fordert den UNHRC auf, die Empfehlungen der internationalen Untersuchungskommission zu beachten und besonderes Augenmerk darauf zu legen, dass internationale Verbrechen, die in der D ...[+++]

28. is tevreden met de geplande verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea (Nood-Korea), met de resolutie die bij consensus is goedgekeurd in maart 2013 en met de presentatie van het rapport van de onderzoekscommissie voor de mensenrechten in dit land; dringt er nogmaals bij de regering van Noord-Korea op aan ten volle met de rapporteur samen te werken en zijn bezoek aan het land te faciliteren; dringt er bij de UNHRC op aan de aanbevelingen van de internationale onderzoekscommissie te volgen, met bijzondere aandacht voor het feit dat de in Noord-Korea be ...[+++]


(2) Vereinbarungen über Zusammenarbeit legen die Mechanismen, Instrumente und Verfahren fest, die die Durchführung von Ermittlungen vor Ort gewährleisten, wenn diese zur Wahrnehmung der Aufgaben der zuständigen Behörde der Union gemäß der Richtlinie 2011/61/EU erforderlich sind.

2. De samenwerkingsregelingen voorzien in de vereiste mechanismen, instrumenten en procedures om het verrichten van inspecties ter plaatse mogelijk te maken wanneer zulks noodzakelijk is voor de vervulling door de bevoegde autoriteit van de Unie van haar taken uit hoofde van Richtlijn 2011/61/EU.


(1) Vereinbarungen über Zusammenarbeit legen die Mechanismen, Instrumente und Verfahren fest, die gewährleisten, dass den zuständigen Behörden der Union alle zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlichen Informationen zugänglich sind.

1. De samenwerkingsregelingen voorzien in de vereiste mechanismen, instrumenten en procedures om de bevoegde autoriteiten van de Unie toegang te bieden tot alle informatie die zij nodig hebben voor de vervulling van hun taken uit hoofde van Richtlijn 2011/61/EU.


Wird der Rat alles daransetzen, eine geordnete grenzüberschreitende Arbeitsmigration zu fördern, und den EU-Mitgliedstaaten nahe legen, Mechanismen und Anreize dafür zu schaffen, dass das Fachwissen und die Erfahrung der Dienstleister aus den Entwicklungsländern und den am wenigsten entwickelten Ländern in Entwicklungsländern mit Regionen ohne adäquates Dienstleistungsangebot genutzt werden können?

Zal de Raad iets ondernemen om een goedgeorganiseerde internationale arbeidsmobiliteit te bevorderen en, omgekeerd, de lidstaten ertoe aanmoedigen mechanismen in het leven te roepen en prikkels te bieden, opdat de expertise en ervaring die dienstverleners uit ontwikkelingslanden en minst ontwikkelde landen hebben opgedaan, kunnen worden gebruikt in ontwikkelingslanden met regio's met te weinig dienstverlening?


(16) Die Mitgliedstaaten legen eine -Strategie zur breitenwirksamen Umsetzung der Ergebnisse fest, die Ziele, Mechanismen und Mittel umreißt und auch eine Vernetzungsstrukturen zur Unterstützung einer breitenwirksamen Umsetzung auf lokaler, regionaler, nationaler und europäischer Ebene vorsieht.

(16) De lidstaten stellen een mainstreaming-strategie vast waarin de doelstellingen, mechanismen en middelen worden aangegeven, inclusief netwerken om de mainstreaming op lokaal, regionaal, nationaal en Europees niveau te vergemakkelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legen mechanismen' ->

Date index: 2025-05-04
w