Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An die Kette legen
Fundamente für Bohrgerüste legen
Mit Beschlag legen
Nahe UV-Strahlung
Nahes Ultraviolett
Professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen
Professionelles Pilates-Verhalten an den Tag legen
Projekt in der Nähe der Anwendungen

Vertaling van "legen auch nahe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nahe UV-Strahlung | nahes Ultraviolett

nabije-ultravioletstraling


an die Kette legen | mit Beschlag legen

aan de ketting leggen | beslag leggen op | in beslag nemen


Projekt in der Nähe der Anwendungen

praktijkgericht project


professionelles Pilates-Verhalten an den Tag legen

professionele pilateshouding demonstreren


professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen

professionele houding tegenover klanten demonstreren


Fundamente für Bohrgerüste legen

funderingen voor derrickkranen maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die bis jetzt gemachten Erfahrungen sind zwar noch begrenzt, sie legen jedoch nahe, dass diese Methode eine gute Basis für maßgeschneiderte politische Analysen und Empfehlungen darstellt und realistischerweise eine Verbindung zwischen einzelnen Mitgliedstaaten und gemeinsamen Zielen herstellen kann.

De tot dusverre opgedane ervaringen zijn weliswaar nog beperkt, maar lijken er toch op te wijzen dat deze methode een goede basis is voor op maat gesneden beleidsanalyses en -adviezen en dat de afzonderlijke lidstaten zo op realistische wijze bij de gemeenschappelijke doelstellingen kunnen worden betrokken.


(13) Wissenschaftliche Gutachten legen außerdem nahe, dass die Begrenzung des Fischereiaufwands ein geeignetes Instrument zur Festlegung der Fangmöglichkeiten in Tiefseefischereien ist.

(13) Verder blijkt uit wetenschappelijk advies dat beperkingen van de visserijinspanning een goed instrument vormen voor het vaststellen van vangstmogelijkheden voor de diepzeevisserij.


legt den Mitgliedstaaten nahe, eine altersangemessene IKT-Ausbildung in den frühen Etappen des Bildungswegs einzuführen und dabei einen besonderen Schwerpunkt darauf zu legen, Mädchen zu ermutigen, Interesse und Talent im digitalen Bereich zu entfalten, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten eindringlich auf, die Ausbildung von Mädchen in MINT-Fächern schon in jungen Jahren zu fördern, zumal Mädchen sich von Fächern wie Mathematik, Informatik, Naturwissenschaften und Technik aufgrund von Geschlechterstereotypen, mit denen ...[+++]

moedigt de lidstaten aan om vanaf de vroegste schoolstadia op leeftijd afgestemd ICT-onderwijs in te voeren, met speciale nadruk op het motiveren van meisjes om op digitaal gebied interesses en talenten te ontwikkelen, en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan meisjes al op jonge leeftijd aan te moedigen om onderwijs in STEM-vakken te gaan volgen, aangezien meisjes zich tijdens hun onderwijsloopbaan eerder afkeren van de vakgebieden wetenschap, technologie, engineering en wiskunde vanwege de met deze vakgebieden geassocieer ...[+++]


Darüber hinaus legen Erfahrungen nahe, dass es für die Mitgliedstaaten sinnvoll sein könnte, bei der Einführung der neuen Rechnungsführungsgrundsätze auch ihre Systeme der öffentlichen Finanzverwaltung zu modernisieren.

Daarnaast leert de ervaring dat lidstaten de implementatie van nieuwe boekhoudnormen soms als een goede gelegenheid zien om hun systeem voor het beheer van de overheidsfinanciën te moderniseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die allgemeine Einführung der Mitentscheidung und die neuen Bestimmungen des Vertrags von Lissabon legen es nahe, eine solche interinstitutionelle Programmplanung einzuführen.

De veralgemening van de medebeslissingsprocedure en de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Lissabon nodigen uit tot de totstandbrenging van een dergelijke interinstitutionele programmering.


Diese Bestimmungen, nach denen die Abgeordneten die Repräsentanten der Völker sind, legen es nahe, im Statut die Bezeichnung „Abgeordneter“ zu verwenden.

Deze bepalingen, volgens welke de leden de vertegenwoordigers van de volkeren zijn, zijn gerede aanleiding om in het Statuut de term „leden” te gebruiken.


Diese Bestimmungen, nach denen die Abgeordneten die Repräsentanten der Völker sind, legen es nahe, im Statut die Bezeichnung "Abgeordneter" zu verwenden.

Deze bepalingen, volgens welke de leden de vertegenwoordigers van de volkeren zijn, zijn gerede aanleiding om in het Statuut de term "leden" te gebruiken.


Diese Bestimmungen, nach denen die Abgeordneten die Repräsentanten der Völker sind, legen es nahe, im Statut die Bezeichnung "Abgeordneter" zu verwenden.

Deze bepalingen, volgens welke de leden de vertegenwoordigers van de volkeren zijn, zijn gerede aanleiding om in het Statuut de term "leden" te gebruiken.


(26) Sie legen es nahe, im Statut die Bezeichnung Abgeordneter zu verwenden.

(26) Zij zijn gerede aanleiding om in het Statuut de term leden te gebruiken.


Die Auswirkungen in den Bereichen Gesundheit, Land- und Forstwirtschaft sowie Fischerei legen den Gedanken nahe, dass sich die Genomik zur Wissenschaft der Zukunft entwickeln kann.

De grote gevolgen van dit onderzoek op gebieden als gezondheidszorg, landbouw, bosbouw en visserij doen geloven dat de genomica wel eens de wetenschap van de toekomst kan worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legen auch nahe' ->

Date index: 2024-05-30
w