Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fakturierbarer Höchstbetrag geringe Einkünfte
Geringe Kauflust
Geringe Kaufneigung
Lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge
Strahlung mit geringer Eindringtiefe

Traduction de «lediglich geringe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge

overeenkomsten waarvoor met een nota of rekening kan worden volstaan


im Wachstum befindliche Pflanzungen, die lediglich einmalig Erzeugnisse liefern

gewassen te velde die slechts één oogst opleveren


fakturierbarer Höchstbetrag geringe Einkünfte

maximumfactuur bescheiden inkomens


Strahlung mit geringer Eindringtiefe

zwak penetrerende straling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Rumänien und Bulgarien sind lediglich geringe oder gar keine Fortschritte im Ausbau der für die Umsetzung und Durchsetzung der Gleichstellungsrechte erforderlichen institutionellen und administrativen Strukturen zu verzeichnen.

In Roemenië en Bulgarije is weinig tot geen vooruitgang geboekt bij de ontwikkeling van een institutionele en administratieve structuur om de uitvoering en handhaving van gelijke rechten te bevorderen.


(o) wenn nur geringe Sicherheitsrisiken bestehen und insbesondere nur ein geringes Risiko einer Ausbreitung von Krankheiten einschließlich der Übertragung von Viren durch Blut besteht, wenn die körperlichen oder geistigen Beeinträchtigungen keine oder lediglich geringfügige Auswirkungen auf die Fahrtüchtigkeit haben und wenn durch die Herstellung der neuen psychoaktiven Substanz sowie durch die Beförderung und Beseitigung dieser Substanz und ihrer Abfälle nur geringfügige Folgen für die Umwelt entstehen.

(o) de veiligheidsrisico’s beperkt zijn, met name wanneer het risico van de verspreiding van ziekten, waaronder de overdracht van virussen via het bloed laag is, fysieke en geestelijke gebreken geen of slechts geringe gevolgen voor de rijvaardigheid hebben, en de vervaardiging, het vervoer en de verwijdering van de nieuwe psychoactieve stof en daarmee verband houdende afvalmaterialen geen of slechts geringe gevolgen voor het milieu hebben.


in der Erwägung, dass die IKT-Branche in besonderem Maß von einer hohen vertikalen und horizontalen Segregation sowie von einer Kluft zwischen den beruflichen Qualifikationen von Frauen und ihrer Stellung innerhalb der IKT-Branche durchzogen wird; in der Erwägung, dass weniger als 20 % der IKT-Unternehmer Frauen sind; in der Erwägung, dass eine Mehrheit (54 %) der Frauen in IKT-Berufen geringer bezahlte und geringer qualifizierte Stellen besetzen und nur eine kleine Minderheit von ihnen (8 %) hochqualifizierte Stellen als Software-Ingenieurinnen; in der Erwägung, dass Frauen in dieser Branche auf der Führungsebene ebenfalls unterrepräsentiert si ...[+++]

overwegende dat de ICT-sector zich kenmerkt door bijzonder hoge verticale en horizontale segregatie en een kloof tussen de onderwijskwalificaties van vrouwen en hun functieniveau in de ICT-sector; overwegende dat minder dan 20 % van de ICT-ondernemers vrouw is; overwegende dat het merendeel (54 %) van de vrouwen in de ICT minder goed betalende en minder vaardigheden vereisende banen heeft en dat slechts een kleine minderheid (8 %) softwareontwikkelingsfuncties bekleedt die hoogwaardige vaardigheden vereisen; overwegende dat vrouwen ook ondervertegenwoordigd zijn in de besluitvorming binnen deze sector en dat slechts 19,2 % van de werk ...[+++]


in der Erwägung, dass Frauen im Alter von 55 Jahren und darüber dem Risiko der Arbeitslosigkeit und Nichterwerbstätigkeit im besonderen Maße ausgesetzt sind, wobei die durchschnittliche EU-Beschäftigungsrate für Frauen im Alter zwischen 55 und 64 Jahren bei lediglich 42 % im Vergleich zu den 58 % bei Männern liegt; in der Erwägung, dass dieses Risiko durch geringes IT-Fachwissen und geringe digitale Kompetenzen weiter verstärkt wird; in der Erwägung, dass durch die Verbesserung von sowie Investitionen in die digitalen Kompetenzen vo ...[+++]

overwegende dat met name vrouwen van 55 jaar en ouder het risico lopen werkloos te raken en inactief te zijn op de arbeidsmarkt, waarbij de gemiddelde arbeidsparticipatie in de EU voor vrouwen in de leeftijd tussen 55 en 64 jaar slechts 42 % bedraagt, tegenover 58 % voor mannen; overwegende dat een laag niveau van IT-geletterdheid en e-vaardigheden dit risico verder verhoogt; overwegende dat verbetering van en investeringen in de digitale vaardigheden van vrouwen van 55 jaar en ouder hun kans op werk vergroot en hun een zekere mate van bescherming biedt tegen uitsluiting van de arbeidsmarkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Anbetracht der Ergebnisse der genannten Verhandlungen, d. h. eine erhebliche Aufstockung des Finanzierungsmechanismus gegenüber unveränderten Zugeständnissen für Island und eine lediglich geringe Ausweitung der Zugeständnisse für Norwegen, empfiehlt der Verfasser der Stellungnahme dem Fischereiausschuss, eine befürwortende Stellungnahme zum Vorschlag der Kommission KOM(2010)234 abzugeben.

Gelet op het resultaat van de onderhandelingen, te weten een forse stijging van het financieel mechanisme en ongewijzigde concessies voor IJsland en een geringe uitbreiding van de concessies voor Noorwegen, stelt de rapporteur voor dat de Commissie visserij een gunstig advies uitbrengt over Commissievoorstel COM(2010)234.


Die neuen Programme bedeuten eine radikale Änderung bei den Instrumenten für die Ausgabentätigkeit im Umweltbereich, vor allem wegen der konsequenten Einbeziehung einer Reihe früherer Instrumente und Initiativen in das neue Programm LIFE +, die Ausweitung des Katastrophenschutzes (auch auf die Meeresverschmutzung) durch das „Finanzierungsinstrument für den Katastrophenschutz“ (welches auch die Unterstützung von Katastrophenschutzmaßnahmen in Drittländern abdeckt) sowie die Überführung der meisten externen Aktionen in die von der RELEX-Familie verwalteten Instrumente, wodurch lediglich geringe Ad-hoc-Mittel für die Zahlung von Pflichtbeit ...[+++]

De nieuwe programma's betekenen een radicale ommezwaai in de instrumenten voor de financiering van uitgaven op milieugebied, met name door het stroomlijnen van een aantal bestaande instrumenten en initiatieven in het nieuwe LIFE+-programma, door de uitbreiding van de beleidsmaatregelen voor civiele bescherming (+ verontreiniging van de zee) via het Financieringsinstrument voor civiele bescherming (dat tevens steun aan interventies voor civiele bescherming in derde landen omvat), en door de transfer van de meeste externe activiteiten naar de instrumenten die beheerd worden door RELEX, waarbij slechts een kleine toewijzing voor de betaling ...[+++]


Aus der Auswahl einer gemeinsamen Auktionsplattform für die Versteigerungen werden sich voraussichtlich nur geringe Auswirkungen für den Sekundärmarkt ergeben, da lediglich Zertifikate mit Lieferung binnen spätestens fünf Tagen versteigert werden sollen.

Eventuele effecten op de secundaire markt als gevolg van de selectie van een gemeenschappelijk veilingplatform voor de veilingen zullen naar verwachting beperkt zijn, aangezien alleen emissierechten met een leveringstermijn van ten hoogste vijf dagen zullen worden geveild.


Die Kommission übernimmt im politischen Dialog eine Initiativrolle zur Förderung der Koordinierung mit anderen Gebern, zur Ausarbeitung spezifischer Ergebnisindikatoren für die Gleichstellung im Primär- und Sekundarschulbereich und zur Finanzierung sektoraler Bildungsprogramme in Ländern, die über die eindeutigsten Verpflichtungen hinsichtlich des Aktionsrahmens „Bildung für alle“ verfügen, ohne dabei Länder zu vernachlässigen, in denen lediglich geringe Fortschritte verzeichnet werden können.

De Commissie speelt een proactieve rol in de beleidsdialoog, waarbij de coördinatie met andere donors wordt versterkt en gewerkt wordt aan specifieke effectindicatoren voor de gelijke behandeling van jongens en meisjes in het basis- en middelbaar onderwijs. Daarnaast worden sectorprogramma’s op het gebied van onderwijs gefinancierd in landen die zich het duidelijkst inzetten voor het actiekader “Onderwijs voor iedereen”, zonder dat landen die weinig vooruitgang boeken aan hun lot worden overgelaten.


Die Kommission übernimmt im politischen Dialog eine Initiativrolle zur Förderung der Koordinierung mit anderen Gebern, zur Ausarbeitung spezifischer Ergebnisindikatoren für die Gleichstellung im Primär- und Sekundarschulbereich und zur Finanzierung sektoraler Bildungsprogramme in Ländern, die über die eindeutigsten Verpflichtungen hinsichtlich des Aktionsrahmens „Bildung für alle“ verfügen, ohne dabei Länder zu vernachlässigen, in denen lediglich geringe Fortschritte verzeichnet werden können.

De Commissie speelt een proactieve rol in de beleidsdialoog, waarbij de coördinatie met andere donors wordt versterkt en gewerkt wordt aan specifieke effectindicatoren voor de gelijke behandeling van jongens en meisjes in het basis- en middelbaar onderwijs. Daarnaast worden sectorprogramma’s op het gebied van onderwijs gefinancierd in landen die zich het duidelijkst inzetten voor het actiekader “Onderwijs voor iedereen”, zonder dat landen die weinig vooruitgang boeken aan hun lot worden overgelaten.


Die Bedeutung der Handelspräferenzen beispielsweise bei den wachsenden Ausfuhren aus Mauritius und Simbabwe darf nicht unterschätzt werden; in Länder mit schwacher Exportkapazität jedoch können die Lomé-Präferenzen lediglich geringe Wirkung haben.

Het belang van de handelspreferenties voor de toenemende export uit Mauritius en Zimbabwe mag niet worden onderschat, maar in landen met een beperkte exportcapaciteit hebben de Lomé-preferenties slechts een geringe impact.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lediglich geringe' ->

Date index: 2022-11-20
w