Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lediglich 50 millionen » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass HOLCIM im Steinbruch « Carrière du Milieu », der dem Unternehmen gehört, lediglich noch über weniger als 50 Millionen Tonnen Schotter für die Klinkerproduktion verfügt und dass dieses Volumen Gegenstand einer Abtretungsvereinbarung mit CCB aus dem Jahr 1999 ist; dass das CCB zwischen 1999 und 2020 zur Verfügung gestellte Volumen ab 2020 Gegenstand einer Rückabtretung in Form von ausschliesslich minderwertigem Schotter sein wird, der sich nicht für die Herstellung von Klinker eignet, jedoch als Gesteinskörnung verwertet werden kann; dass in diesem Stein ...[+++]

Overwegende dat HOLCIM op de du Milieu-steengroeve die haar toebehoort, nog slechts de beschikking heeft over klinkervolumes beperkt tot minder dan 50 miljoen ton en dat dit volume in 1999 het voorwerp is geweest van een akkoord van overdracht aan CCB; dat de volumes die tussen 1999 en 2020 ter beschikking van CCB worden gesteld, vanaf 2020 het voorwerp zullen zijn van een teruggave in de vorm van enkel arme stenen, die ongeschikt zijn voor de klinkerproductie, maar valoriseerbaar als granulaten; dat deze steengroeve tussen 2012 en 2020 jaarlijks ongeveer 11 miljoen ton gemalen kalksteen zal produceren, waarna haar productie tot op het ...[+++]


Carl Schlyter (Verts/ALE), schriftlich (SV) Wer gegen Ziffer 4 stimmt (50 Millionen Euro für den Erwerb der Gebäude in Straßburg und 25 Millionen Euro für Propaganda), verändert nichts am Haushalt, sondern versucht lediglich, Verschwendung vor den Wählern zu verheimlichen.

Carl Schlyter (Verts/ALE), schriftelijk (SV) Zij die tegen paragraaf 4 stemmen (50 miljoen euro voor de aankoop van de gebouwen in Straatsburg en 25 miljoen euro voor propaganda) beïnvloeden de begroting niet, maar doen slechts een poging om spilzucht te verbergen voor de kiezers.


5. ist sich darüber im Klaren, dass die tatsächlich aufgehobenen Mittelbindungen für Beträge, die bis zum 31. Dezember 2002 hätten gezahlt werden müssen, aufgrund von Ausnahmen im Rahmen sogenannter „Beihilfesysteme“ deutlich unter dem nicht abgewickelten Betrag von 521 € bleiben und nach Schätzungen der Kommission lediglich 50 Millionen Euro, 0,3 % des Gesamtbetrags der 12 Mrd. € ausmachen; fordert die Kommission eindringlich zur Wachsamkeit auf, damit die Möglichkeit der Vorauszahlung bei nachgereichter Begründung nicht als Mittel zur Umgehung der n+2-Vorschrift eingesetzt werden kann; schlägt vor, dass von der Kommission verlangt w ...[+++]

5. beseft dat de feitelijke annuleringen met betrekking tot bedragen die voor 31 december 2002 betaald hadden moeten zijn, als gevolg van uitzonderingen krachtens zogenaamde "hulpregelingen" substantieel minder zullen zijn dan het uitstaande bedrag van €521 miljoen en door de Commissie op slechts 50 miljoen euro, dat is 0,3% van de totale kredieten van €12 miljard worden geraamd; dringt er bij de Commissie op aan er nauwlettend op toe te zien dat de mogelijkheid van voorschotbetalingen die pas later hoeven te worden gemotiveerd niet een kunstgreep wordt om de n+2 verplichtingen te ontlopen en dat de inspanning met het oog op een snelle ...[+++]


Aber ich möchte Sie nochmals darauf hinweisen, Herr Abgeordneter, daß auch das Fernsehen für den Übergang zur Digitaltechnologie lediglich eine Beihilfe zur Ausbildung von Fachleuten auf diesem Gebiet erhält, die aber eher unbedeutend ist. Von den vorgesehenen 400 Millionen Euro lediglich 50 Millionen, und von diesen 50 Millionen nur ein ganz kleiner Teil.

Maar, geacht parlementslid, ook voor de overgang naar digitale televisie worden alleen vakopleidingen op dit gebied gesteund. Deze steun is echter zeer marginaal. Van de 400 miljoen euro die voorzien is, gaat het slechts om 50 miljoen en daarvan slechts een zeer klein deel.


Aber ich möchte Sie nochmals darauf hinweisen, Herr Abgeordneter, daß auch das Fernsehen für den Übergang zur Digitaltechnologie lediglich eine Beihilfe zur Ausbildung von Fachleuten auf diesem Gebiet erhält, die aber eher unbedeutend ist. Von den vorgesehenen 400 Millionen Euro lediglich 50 Millionen, und von diesen 50 Millionen nur ein ganz kleiner Teil.

Maar, geacht parlementslid, ook voor de overgang naar digitale televisie worden alleen vakopleidingen op dit gebied gesteund. Deze steun is echter zeer marginaal. Van de 400 miljoen euro die voorzien is, gaat het slechts om 50 miljoen en daarvan slechts een zeer klein deel.


E. in Kenntnis der Tatsache, daß die von der Kommission festgestellten Unregelmäßigkeiten im Agrarbereich (EAGFL-Garantie) mit 420 Millionen um mehr als achtmal höher liegen als im Bereich der Strukturfonds, wo lediglich ein Schaden von 50 Millionen registriert wurde,

E. overwegende dat de door de Commissie geconstateerde onregelmatigheden op landbouwgebied (EOGFL-Garantie) met 420 miljoen meer dan acht keer zo groot zijn als op het gebied van de structuurfondsen, waarbij het enkel om een schade van 50 miljoen ging,


Schätzungsweise gibt es heute zwischen 40 und 50 Millionen Menschen - Flüchtlinge oder Vertriebene -, deren Überleben lediglich durch die humanitäre Hilfe gewährleistet wird.

Vandaag de dag zijn er naar schatting tussen de 40 en 50 miljoen mensen - vluchtelingen of ontheemden - wier voortbestaan enkel kan worden verzekerd door humanitaire hulp.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lediglich 50 millionen' ->

Date index: 2025-05-01
w