Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benedict-Leche Verfahren

Traduction de «lech » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Dulce de leche“ und Sauerrahmbutter und Sauermilchkäse

„Dulce de leche” , zureroomboter en zuremelkkaas


auf Spanisch: „Leche para lactantes“ und „Leche de continuación“,

in het Spaans: „Leche para lactantes” en „Leche de continuación”,


Polen weist darauf hin, dass diese Schlussfolgerungen in der Umweltverträglichkeitsprüfung des Projekts „Erweiterung des Lech-Wałęsa-Flughafens Gdańsk“ zu finden seien.

Polen zegt dat deze conclusies zijn voorgesteld in het milieueffectenbeoordelingsrapport over het project „Uitbreiding van de luchthaven Lech Wałęsa van Gdansk”.


‚Dulce di leche‘ und Sauerrahmbutter

„Dulce de leche” en uit aangezuurde room bereide boter


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‚Dulce di leche‘ ist eine geschmeidige, wohlschmeckende Creme von brauner Farbe aus gesüßter, eingedickter Milch

„Dulce de leche” of „Confiture de lait” is een zeer zoete zachte bruine crème die wordt bereid door het inkoken van gezoete melk


‚Dulce de leche‘ , Sauerrahmbutter und Sauermilchkäse

„Dulce de leche” , zureroomboter en zuremelkkaas


‚Dulce de leche‘ oder ‚Confiture de lait‘ ist eine geschmeidige, wohlschmeckende Creme von brauner Farbe aus gesüßter, eingedickter Milch

„Dulce de leche” of „Confiture de lait” is een zeer zoete, zachte, bruine crème die wordt bereid door het inkoken van gezoete melk


Damit kann man nicht einmal eine Schihütte in Arlberg am Lech bauen – oder umgekehrt, Lech am Arlberg, in der man dann abends Seemannslieder singen kann.

Daarvan kun je zelfs geen skihut maken in Arlberg am Lech - of omgekeerd - in Lech am Arlberg, waar je ’s avonds zeemansliederen kunt zingen.


Die Bundesregierung verwies ferner auf ihre Stellungnahmen vom 15. Juli 1994, 14. September 1994 und 9. Dezember 1994 zum Verfahren in bezug auf die im Rahmen des Privatisierungsplans der bayerischen Staatsregierung beabsichtigten Finanzierungsmaßnahmen zugunsten der NMH und der Lech-Stahlwerke GmbH (im folgenden "LSW" genannt), und betonte, daß die Darlehen nur im Zusammenhang mit diesem Plan gesehen werden dürften.

De Duitse Regering verwees verder naar haar opmerkingen van 15 juli, 14 september en 9 december 1994 over de procedure betreffende de voorgenomen financieringsmaatregelen ten gunste van NMH en Lech-Stahlwerke GmbH, hierna "LSW" genoemd, in het kader van het privatiseringsplan van de Beierse Regering, en benadrukte dat de leningen uitsluitend in samenhang met dit plan moesten worden gezien.


Die ursprünglichen Gesellschafter der NMH waren der Freistaat Bayern (45 %), die Thyssen Edelstahlwerke AG (5,5 %), die Thyssen Stahl AG (5,5 %), die Lech-Stahlwerke GmbH (11 %) die Krupp Stahl AG (11 %), die Klöckner Stahl GmbH (11 %) und die Mannesmann Röhrenwerke AG (11 %).

De oorspronkelijke aandeelhouders van NMH waren Beieren (45 %), Thyssen Edelstahlwerke AG (5,5 %), Thyssen Stahl AG (5,5 %), LSW GmbH (11 %), Krupp Stahl AG (11 %), Klöckner Stahl GmbH (11 %) en Mannesmann Röhrenwerke AG (11 %).




D'autres ont cherché : benedict-leche verfahren     lech     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lech' ->

Date index: 2023-09-03
w