Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeltes Lebensmittel
Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen
Convenience-Produkte
Eingesalzenes Lebensmittel
Ernährungs
Essen auf Rädern
Essen wieder aufwärmen
Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen
Fertiggericht
Fertigmahlzeit
Gepökeltes Lebensmittel
Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen
Küchenfertiges Lebensmittel
Lebensmittel
Lebensmittel in Fertigpackungen
Lebensmittel in Salzlake
Lebensmittelzubereitung
Nacherwärmungsmethoden verwenden
Nahrungsmittel
Religiöse und kulturelle Essens- und Allergiepläne
Tiefgefrorenes Fertiggericht
Verzehrfertiges Lebensmittel
Vorgefertigte Lebensmittel
Vorverarbeitete Lebensmittel
Vorverpackte Lebensmittel
Wiederaufwärmmethoden verwenden

Traduction de «lebensmittel essen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Essen wieder aufwärmen | Nacherwärmungsmethoden verwenden | Lebensmittel wieder auf die gewünschte Temperatur bringen | Wiederaufwärmmethoden verwenden

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen


Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen

bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken


religiöse und kulturelle Diät- und Allergievorschriften | religiöse und kulturelle Essens- und Allergieordnungen | religiöse und kulturelle Essens- und Allergiepläne | religiöse und kulturelle Essens- und Allergievorschriften

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën




eingesalzenes Lebensmittel [ gepökeltes Lebensmittel | Lebensmittel in Salzlake ]

gezouten product [ gepekeld levensmiddel | gepekeld product | gepekeld produkt | gezouten levensmiddel ]


verzehrfertiges Lebensmittel [ Fertiggericht | Fertigmahlzeit | küchenfertiges Lebensmittel | Lebensmittelzubereitung | tiefgefrorenes Fertiggericht ]

klaargemaakt gerecht [ diepgevroren gerecht | maaltijd | toebereide levensmiddelen | toebereid gerecht | traiteur | voedseltoebereiding ]




Lebensmittel in Fertigpackungen | vorverpackte Lebensmittel

voorverpakte levensmiddelen


Convenience-Produkte | vorgefertigte Lebensmittel | vorverarbeitete Lebensmittel

gemaksvoeding | gemaksvoedsel


Ernährungs (industrie) | Lebensmittel (industrie) | Nahrungsmittel (industrie)

Agro- en voedings- | Landbouw en voeding (subst) | Voedselverwerkend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Denn es ist keine technische Frage, ob nicht nur die Mehrwertsteuer auf das Essen in Restaurants, sondern auch die Mehrwertsteuer auf verarbeitete Lebensmittel erhöht werden sollte.

Want het is geen technische kwestie of je de btw niet alleen op restaurants, maar ook op verwerkte levensmiddelen verhoogt.


Als Verbraucher wollen wir keine kontaminierten Lebensmittel essen.

Als consumenten willen we geen giftig voedsel eten.


9. Frieren Sie Lebensmittel ein: Wenn Sie nur wenig Brot essen, frieren Sie es direkt nach dem Einkauf ein und tauen Sie jeweils einige Stunden vor dem geplanten Verzehr die gewünschte Menge an Scheiben auf.

9 Invriezen: Als je niet zo veel brood eet, kun je het invriezen zodra je thuiskomt en telkens een paar sneetjes nemen een paar uur voor je ze nodig hebt.


– (IT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, wir sind enttäuscht darüber, dass es nicht möglich gewesen ist, eine Einigung über die Verordnung über neuartige Lebensmittel zu erzielen, und dass es aus diesem Grund nicht möglich ist, den Verbrauchern hinreichende Informationen über die Lebensmittel, die wir essen, zu garantieren, oder sicherzustellen, dass Europa über eindeutige und strenge Vorschriften für Lebensmittel, die aus geklonten Tieren produziert werden, verfügt.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, Commissaris, geachte collega's wij zijn teleurgesteld dat het niet mogelijk is gebleken te komen tot een akkoord over de verordening betreffende nieuwe voedingsmiddelen en dat het daarom niet mogelijk is om de consument een juiste voorlichting te garanderen over het voedsel dat wij eten, noch om voor Europa heldere en strenge regels in te stellen op het gebied van voedsel dat afkomstig is van gekloonde dieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selbstverständlich ist es kein Allheilmittel, nur sicherzustellen, dass Verbraucher leicht den Nährwertgehalt ihrer Lebensmittel bestimmen können, aber das wird es ihnen ermöglichen, Lebensmittel bewusster einzukaufen, Produkte zu vergleichen und auf einen Blick das gesündeste Produkt zu ermitteln und damit selbst die Kontrolle darüber zu übernehmen, was sie essen.

Dat consumenten de voedingswaarde van hun voedsel eenvoudig kunnen vaststellen wil natuurlijk niet zeggen dat het hele probleem als bij toverslag zal verdwijnen, maar het stelt consumenten wel in staat om bewuster voedsel te kopen, producten te vergelijken en in één oogopslag de gezondste keuze te maken en zo zelf te bepalen wat ze eten.


Die Agrar- und Fischereiindustrie und Gemeinschaften, die hier im Parlament vertreten sind, stellen Lebensmittel unter sehr strengen Vorschriften her, aber beispielsweise 60 % des Fisches, den wir essen, werden in die EU importiert und in den meisten Fällen wird er nicht unter den gleichen strengen ökologischen und rechtlichen Vorschriften gezüchtet.

De landbouw- en visserijsectoren en de gemeenschappen die in dit Parlement vertegenwoordigd worden, produceren voedsel overeenkomstig zeer strenge regelgeving, maar bijvoorbeeld 60 procent van de vis die we eten, wordt van buiten de EU geïmporteerd en wordt in de meeste gevallen niet onder diezelfde strenge milieunormen en regelgeving gekweekt.


Erlauben Sie mir, den beiden letzten Rednern und den Gästen auf der Tribüne Folgendes zu sagen: Bitte essen Sie unsere Lebensmittel heute Mittag sicher, wenn Sie essen gehen, denn, wenn wir den beiden letzten Rednern glauben, gibt es soweit ich sehen kann nirgends etwas, das man sicher essen kann!

Tegen de laatste twee sprekers en de gasten op onze bezoekerstribune wil ik zeggen: kijk uit wat u vanmiddag bij de maaltijd eet. Immers, als we de beide laatste sprekers mogen geloven, is er nergens veilig voedsel te verkrijgen!


Die Verbraucher achten zunehmend darauf, was sie essen und welchen Einfluss das auf ihre Gesundheit hat; die Lebensmittelindustrie reagiert darauf mit detaillierter Nährwertkennzeichnung und oft auch mit Angaben über die positive Wirkung bestimmter Lebensmittel.

Naarmate de consumenten bezorgder zijn geworden over wat ze eten en over de invloed van hun voeding op hun gezondheid, heeft de levensmiddelenindustrie gereageerd met een meer gedetailleerde voedingswaarde-etikettering en vaak ook met claims omtrent de heilzame effecten van sommige levensmiddelen.


Zusammengefaßt bedeutet dies, daß alle betroffenen Parteien Gelegenheit haben werden, an der Formulierung der Rechtsvorschriften zum Schutz der Qualität der Lebensmittel, die wir in Zukunft essen werden, mitzuwirken.

Samenvattend kan worden gesteld dat alle betrokken partijen de gelegenheid zullen krijgen om bij te dragen aan het opstellen van de wetgeving ter bescherming van de kwaliteit van de levensmiddelen die we in de toekomst zullen gebruiken.


w