Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In zwei Ausfertigungen
Intervertebral
Leben in der Gesellschaft
Liste mit je zwei Kandidaten
Politik
Politisches Leben
Schere mit zwei Armen
Schere mit zwei Blaettern
Sozialpolitische Mitbestimmung
Teilnahme am sozialen Leben
Zwischen zwei Wirbeln

Traduction de «lebens in zwei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Politik [ politisches Leben ]

politiek [ politiek leven ]


Teilnahme am sozialen Leben [ sozialpolitische Mitbestimmung ]

sociale participatie


Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift


Schere mit zwei Armen | Schere mit zwei Blaettern

schaar met twee benen


eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen








auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus


intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 23. Dezember 2014 in Sachen Tonia Tollenaere gegen die « AXA Belgium » AG und die « Generali Belgium » AG, dessen Ausfertigung am 13. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Ostflandern, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 3 Absatz 3 des Gesetzes vom 13. Januar 2012 zur Einfügung eines Artikels 110/1 in das Gesetz vom 25. Juni 1992 über den Landversicherungsvertrag, was die Bestimmung des Begünstig ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 23 december 2014 in zake Tonia Tollenaere tegen de nv « AXA Belgium » en de nv « Generali Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 3, derde lid, van de wet van 13 januari 2012 tot invoeging van artikel 110/1 in de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, wat de aanwijzing betreft van een begunstigde in een ...[+++]


In den nächsten zwei Jahren werden aus dem Programm Horizont 2020 16 Mrd. EUR bereit stehen, um wissenschaftliche Spitzenleistungen in Europa zu fördern, die sich spürbar auf das Leben der Menschen auswirken werden.“

In de komende twee jaar zullen Europa’s voornaamste wetenschappelijke inspanningen met 16 miljard uit Horizon 2020 worden ondersteund. Dat zal een verschil maken voor het leven van de burger”.


Die Hohe Vertreterin der EU für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Kommission, Federica Mogherini, erklärte: „Zwei Wochen nach Annahme unserer Agenda legen wir heute konkrete Vorschläge zu ihrer Umsetzung vor. Damit verfolgen wir vor allem ein Ziel: wir wollen schnell Leben retten und Schutzbedürftigen - unabhängig davon, ob sie sich auf hoher See, in der EU oder in Drittländern befinden - Schutz gewähren.

Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: "Nu, twee weken na de presentatie van onze agenda, doen we concrete voorstellen voor de uitvoering ervan. Wij hebben daarbij één belangrijk doel: levens redden en mensen in nood, of zij zich nu op zee, in de EU of in derde landen bevinden, bescherming bieden in de EU. Daartoe versterken we onze samenwerking met landen van herkomst en van doorreis en met de landen die vluchtelingen opvangen.


Die Gemeinschaft, die wir schaffen, kann nur dann mit Leben gefüllt und verstanden werden und es lässt sich nur dann in ihr leben, wenn zwei unabdingbare Elemente vorhanden sind: Solidarität und sozialer Zusammenhalt.

Als we de Gemeenschap die we opbouwen opnieuw kracht willen geven, haar willen begrijpen en er willen wonen, zijn twee zaken van essentieel belang: solidariteit en sociale samenhang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß einem aktuellen Bericht des Hochkommissariats für Flüchtlingsfragen leben derzeit zwei Millionen Flüchtlinge in den Nachbarländern, doch in Syrien mit 1 400 000 Flüchtlingen und in Jordanien mit fast eine halben Million ist die Lage explosiv.

Een recent verslag van de Hoge Commissaris voor vluchtelingen toont aan dat er meer dan twee miljoen vluchtelingen in de buurlanden verblijven, maar dat de situatie in Syrië, waar meer dan 1 400 000 vluchtelingen zijn, en in Jordanië, waar bijna een half miljoen vluchtelingen zijn, niet meer houdbaar is.


Das, was Palästinenser und Israelis über Jahrzehnte nicht erlebt haben – ein Leben in Frieden, ein Leben in zwei nebeneinander liegenden Staaten, die sich nicht bekriegen, ein Leben mit einer Perspektive auf Wohlstand –, das muss auch unser Ziel sein, weil wir einfach die Erfahrung gemacht haben, dass über scheinbar unüberwindliche Gräben hinweg Frieden und Freundschaft entstehen können.

Palestijnen en Israëli’s zijn al decennialang verstoken van een leven in vrede, een leven in twee landen die aan elkaar grenzen en geen oorlog tegen elkaar voeren, een leven met uitzicht op welvaart. Juist wij moeten ons voor hen inzetten, omdat wij aan den lijve hebben ondervonden dat ondanks schijnbaar onoverbrugbare verschillen vrede en vriendschap mogelijk zijn.


Hunderttausende von Menschen sind ums Leben gekommen, zwei Millionen haben ihre Heimat verloren, und Plünderung, Mord und Vergewaltigung sind an der Tagesordnung.

Honderdduizenden mensen zijn om het leven gekomen, twee miljoen mensen zijn ontheemd, plundering, moord, verkrachting zijn in Darfur onderdeel van het dagelijks leven.


Als die zwei wichtigsten Dinge, um es im Leben zu etwas zu bringen, gelten eine gute Ausbildung (62 %) und harte Arbeit (45 %). Dennoch sind 64 % der EU-Bürger der Ansicht, dass diejenigen, die heute Kinder sind, ein schwereres Leben haben werden als sie selbst.

De belangrijkste manieren om in het leven vooruit te komen zijn een goede opleiding (volgens 62%) en hard werken (volgens 45%). Toch denkt 64% van de EU-burgers dat de kinderen van nu het later moeilijker zullen krijgen dan hun eigen generatie.


Damit wird dem Umstand Rechnung getragen, dass die Bürger zunehmend neue Formen der Mobilität praktizieren und mitunter in zwei Mitgliedstaaten leben.

Daarbij is het de bedoeling rekening te houden met de moderne vormen van mobiliteit en het feit dat de burgers afwisselend in verschillende lidstaten verblijven.


(j) Nr. 1223/95, eingereicht von Herrn Ruben Urrutia im Namen der "Coordination européenne pour le droit des étrangers à vivre en famile" (Europäische Vereinigung für das Recht der Ausländer, als Familie zu leben), zu zwei Änderungsvorschlägen zum Vertrag über die Europäische Union,

(j) Nr. 1223/95, ingediend door Ruben Urrutia, namens de "Coordination européenne pour le droit des étrangers à vivre en famille" (Europese vereniging voor het recht van buitenlanders om in gezinsverband te leven), over twee voorstellen tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lebens in zwei' ->

Date index: 2024-06-13
w