Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leben verloren sein beileid bekunden " (Duits → Nederlands) :

Nach dem Erdbeben, das die Region der Abruzzen in Italien am 6. April 2009 erschütterte, möchte der Vorsitz den Verwandten derer, die ihr Leben verloren, sein Beileid bekunden und allen Ersthelfern, sonstigen Experten und Freiwilligen, die während des gesamten Einsatzes unermüdlich arbeiteten und ihr eigenes Leben riskierten, um anderer Leben zu retten und die Schäden an Eigentum und an der Umwelt gering zu halten, seine Anerkennung ausdrücken.

Na de aardbeving die op 6 april 2009 de Italiaanse regio Abruzzo trof, wil het voorzitterschap zijn medeleven betuigen met de familieleden van degenen die zijn omgekomen, en eer betonen aan alle hulpverleners en andere professionals en vrijwilligers die tijdens de hele actie constant hebben gewerkt en hun eigen leven hebben geriskeerd om andere levens te redden en de schade aan eigendommen en het milieu te beperken.


Nach dem Erdbeben, das die Region der Abruzzen in Italien am 6. April 2009 erschütterte, möchte der Vorsitz den Verwandten derer, die ihr Leben verloren, sein Beileid bekunden und allen Ersthelfern, sonstigen Experten und Freiwilligen, die während des gesamten Einsatzes unermüdlich arbeiteten und ihr eigenes Leben riskierten, um anderer Leben zu retten und die Schäden an Eigentum und an der Umwelt gering zu halten, seine Anerkennung ausdrücken.

Na de aardbeving die op 6 april 2009 de Italiaanse regio Abruzzo trof, wil het voorzitterschap zijn medeleven betuigen met de familieleden van degenen die zijn omgekomen, en eer betonen aan alle hulpverleners en andere professionals en vrijwilligers die tijdens de hele actie constant hebben gewerkt en hun eigen leven hebben geriskeerd om andere levens te redden en de schade aan eigendommen en het milieu te beperken.


1. bekundet seine tiefe Trauer über die Zahl der Opfer sowie seine Solidarität mit dem griechischen und dem italienischen Volk und spricht den Familien derjenigen, die ihr Leben verloren, sein Beileid aus;

1. geeft uiting aan zijn diepe droefenis over het grote aantal slachtoffers, condoleert de familie van de mensen die hun leven hebben verloren en verklaart zich solidair met het Griekse en het Italiaanse volk;


1. spricht den Angehörigen der Menschen, die ums Leben kamen, sein Beileid und sein tiefes Mitgefühl sowie den Bewohnern der betroffenen Gebiete seine Solidarität aus und würdigt alle, die sich an der Brandbekämpfung beteiligt haben, d. h. Soldaten, Berufsfeuerwehrmänner sowie die Angehörigen der freiwilligen Feuerwehr, die unermüdlich und mutig gekämpft haben, um Feuer zu löschen, Menschen zu retten und die Schäden der Naturkatastrophen dieses Sommers zu begrenzen ...[+++]

1. betuigt zijn medeleven en grote solidariteit met de familieleden van degenen die hun leven verloren en met de bewoners van de getroffen gebieden, en brengt hulde aan de brandbestrijders, militairen, beroepsbrandweerlui en vrijwilligers die onvermoeibaar en moedig hebben gewerkt om branden te blussen, mensen te redden en de schade van de natuurrampen van deze zomer te beperken;


1. spricht den Angehörigen der Menschen, die ums Leben kamen, sein Beileid und sein tiefes Mitgefühl sowie den Bewohnern der betroffenen Gebiete seine Solidarität aus und würdigt die Berufsfeuerwehrmänner sowie die Angehörigen der freiwilligen Feuerwehr, die unermüdlich und mutig gekämpft haben, um Feuer zu löschen, Menschen zu retten und die Schäden dieser Naturkatastrophen zu begrenzen;

1. geeft uiting aan zijn sterke gevoelens van solidariteit met de familieleden van degenen die hun leven verloren en met de bewoners van de getroffen gebieden en brengt hulde aan de brandbestrijders, beroepsbrandweerlieden en vrijwilligers, die onvermoeibaar gewerkt hebben om branden te blussen, mensen te redden en de schade van de natuurrampen van deze zomer te beperken;


zollt den Angehörigen der Truppen der Verbündeten, die bei der Verteidigung der Freiheit ihr Leben verloren haben, seine Hochachtung, und bekundet ihren Familien sowie den Familien aller unschuldigen afghanischen Opfer sein Beileid;

bewijst eer aan de militairen van de geallieerde strijdkrachten die zijn gesneuveld terwijl zij de vrijheid verdedigden, en condoleert hun nabestaanden, alsook de nabestaanden van alle onschuldige Afghaanse slachtoffers;


Nach dem dramatischen Unglück der Raumfähre Columbia sprach Philippe Busquin, der für die Forschung zuständige Europäische Kommissar, den Familien der Astronauten, die in dieser Tragödie ihr Leben gelassen haben, sowie der NASA sein aufrichtiges Beileid aus.

Na het drama met het Amerikaanse ruimteveer Columbia heeft het met het onderzoeksbeleid belaste Commissielid Philippe Busquin zijn medeleven uitgesproken met de familieleden van de bij deze ramp omgekomen astronauten, alsook met de NASA.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leben verloren sein beileid bekunden' ->

Date index: 2023-08-12
w