Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lautete ihre kernaussage tatsächlich genau » (Allemand → Néerlandais) :

Als ich dies jedoch gestern mit meinen Kollegen besprochen habe, um einen kurzen Umriss der Einzelheiten zu erhalten, lautete ihre Kernaussage tatsächlich genau folgendermaßen: dass wir immer noch nicht genügend Wissen haben, um konkrete Maßnahmen zu ergreifen.

Maar toen ik dat gisteren met mijn collega’s besprak om een kort overzicht van de details te krijgen, was hun voornaamste boodschap eigenlijk dat we nog steeds niet genoeg kennis hebben voor zeer concrete maatregelen.


- vor der Ausführung, damit Sie genau wissen können, wann die Sozialklausel ausgeführt wird, und sie somit in der Lage sind, ihre tatsächliche Umsetzung bei ihren Baustellenbesichtigungen zu kontrollieren;

- vóór de uitvoering, om u de mogelijkheid te geven om duidelijk te weten wanneer de sociale clausule wordt uitgevoerd en om deze effectieve uitvoering te controleren tijdens uw bezoeken van de werf;


In seiner ursprünglichen Fassung lautete Artikel 9 des Pachtgesetzes: « Die Bewirtschaftung des Gutes, das dem Pächter aus dem durch die Artikel 7 Nr. 1 und 8 bestimmten Grund gekündigt wurde, muss persönlich, tatsächlich und mindestens während neun Jahren durch denjenigen oder diejenigen erfolgen, die bei der Kündigung als künftige Betreiber bezeichnet worden sind, und, wenn sie Rechtspersonen sind, durch ihre verantwortlichen Org ...[+++]

In zijn oorspronkelijke versie bepaalde artikel 9 van de Pachtwet : « De exploitatie van het goed dat van de pachter is teruggenomen op grond van de bij artikels 7, 1°, en 8 bepaalde reden, moet een persoonlijke, werkelijke en ten minste negen jaar voortgezette exploitatie zijn door degene of degenen die in de opzegging als aanstaande exploitant zijn aangewezen en, indien zij rechtspersonen zijn, door hun verantwoordelijke organen of beheerders en niet alleen door hun aangestelden ».


1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Strom-, Erdgas-, Fernwärme- oder Fernkälte- und Fernwarmwasserkunden individuelle Zähler erhalten, die in Einklang mit Anhang VI genau messen, das Ablesen ihres tatsächlichen Energieverbrauchs ermöglichen und Informationen über die tatsächliche Nutzungszeit bereitstellen.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat eindverbruikers van elektriciteit, aardgas, stadsverwarming en/of stadskoelingen en warm water voor huishoudelijke doeleinden de beschikking krijgen over individuele meters die het actuele energieverbruik van de eindverbruiker nauwkeurig weergeven en informatie geven over de tijd waarin sprake was van daadwerkelijk verbruik, in overeenstemming met bijlage VI.


Jeder Dritte gab an, bereits einen Abbruch seiner Internetverbindung erlebt zu haben. Nach den seit 25. Mai 2011 geltenden EU-Vorschriften müssen Diensteanbieter ihre Kunden vollständig und genau über die Mindestqualität der Internetdienste, die tatsächlich erreichten Geschwindigkeiten und deren mögliche Beschränkungen informieren (siehe MEMO/11/319).

Krachtens nieuwe vanaf 25 mei 2011 geldende wetgeving moeten de dienstenleveranciers de gebruikers van te voren alomvattende en nauwkeurige informatie verstrekken, vóór de ondertekening van het contract, inzake de minimale kwaliteitsniveaus van de geleverde diensten, met inbegrip van de feitelijke aansluitingssnelheden en eventuele beperkingen op de internetsnelheden (zie MEMO/11/319).


– (NL) Herr Präsident, eine zentrale Frage, die aus dieser Aussprache hervorgeht, lautet: „Was genau ist europäischer Zusatznutzen?“ Ich hoffe, dass die Kommission, wenn sie ihre Vorschläge am Ende dieses Monats vorlegt, eine schlüssige Erklärung darüber liefert, weshalb bestimmte Haushaltslinien einen eindeutigen Zusatznutzen aufweisen.

- (NL) Voorzitter, een van de centrale punten die in dit debat naar voren zijn gekomen is: "Wat is precies de Europese toegevoegde waarde?" Ik hoop dat de Commissie, als ze eind van deze maand met haar voorstellen komt, duidelijk omschrijft waarom bepaalde begrotingsposten een duidelijke toegevoegde waarde hebben.


So wird sie beispielsweise genau darauf achten, ob es generelle Beschränkungen für rechtmäßige Dienste und Anwendungen gibt und ob die Internetanbieter in der EU ihre Werbeversprechen hinsichtlich der Geschwindigkeiten von Breitbandverbindungen auch tatsächlich einhalten.

De Commissie zal bijvoorbeeld goed nagaan of er geen algemene beperkingen van legale diensten en toepassingen bestaan en erop letten dat de breedbandverbindingen van burgers en bedrijven in de EU zo snel zijn als is aangegeven in de reclame door internetaanbieders.


Tatsächlich lautet das Signal, dass wir in gewisser Weise zusammengehören und dass die Grenze zwischen uns keine unüberwindbare Chinesische Mauer ist und dass ihr Leben von der gegenseitigen Zusammenarbeit auch profitieren kann.

Onze boodschap is juist dat we op een bepaalde manier bij elkaar horen, dat de grens tussen ons niet een soort Chinese muur is die je niet over kunt gaan, en dat via samenwerking hun leven ook beter kan worden.


Genau hier könnte die Kohäsionspolitik der Europäischen Union ansetzen, und deshalb werden die finanziellen Ressourcen der Europäischen Union in den kommenden Jahren bestimmen, ob wir die neuen Mitgliedstaaten tatsächlich integrieren wollen; ob wir tatsächlich wollen, dass sie den Euro einführen, ihre wirtschaftliche Entwicklung vorantreiben und Arbeitsplätze schaffen, wie es die Lissabon-Strategie vorgibt.

Dat is bij uitstek een taak voor het cohesiebeleid van de Europese Unie. En dus zal de omvang van de financiële middelen waarover de EU de komende jaren kan beschikken een graadmeter zijn voor onze bereidheid de nieuwe lidstaten daadwerkelijk in staat te stellen volledig te integreren in de Unie, de euro in te voeren, hun economische ontwikkeling te versterken en nieuwe banen te scheppen, zoals de strategie van Lissabon voorschrijft.


Genau hier könnte die Kohäsionspolitik der Europäischen Union ansetzen, und deshalb werden die finanziellen Ressourcen der Europäischen Union in den kommenden Jahren bestimmen, ob wir die neuen Mitgliedstaaten tatsächlich integrieren wollen; ob wir tatsächlich wollen, dass sie den Euro einführen, ihre wirtschaftliche Entwicklung vorantreiben und Arbeitsplätze schaffen, wie es die Lissabon-Strategie vorgibt.

Dat is bij uitstek een taak voor het cohesiebeleid van de Europese Unie. En dus zal de omvang van de financiële middelen waarover de EU de komende jaren kan beschikken een graadmeter zijn voor onze bereidheid de nieuwe lidstaten daadwerkelijk in staat te stellen volledig te integreren in de Unie, de euro in te voeren, hun economische ontwikkeling te versterken en nieuwe banen te scheppen, zoals de strategie van Lissabon voorschrijft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lautete ihre kernaussage tatsächlich genau' ->

Date index: 2022-12-11
w