Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ackerwagen
Anhang
Anhang des Jahresabschlusses
Anhang zum Jahresabschluss
Anhänger
Anhänger an abgefertigten Gepäckstücken lesen
Auftrag laut Preisaufstellung
GATS Air
GATS Artikel II
Im Anhang angeben
Im Anhang ausweisen
Landwirtschaftlicher Anhänger
Lastwagen
Lkw
Nutzfahrzeug
Sattelschlepper
Tanklastwagen
Wagon

Traduction de «laut anhang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anhang des Jahresabschlusses | Anhang zum Jahresabschluss

toelichting | toelichting op de jaarrekening


Ackerwagen | Anhänger | landwirtschaftlicher Anhänger | Wagon

landbouwwagen


im Anhang angeben | im Anhang ausweisen

in de toelichting vermelden


Auftrag laut Preisaufstellung

opdracht volgens prijslijst


Nutzfahrzeug [ Anhänger | Lastwagen | Lkw | Sattelschlepper | Tanklastwagen ]

bedrijfsvoertuig [ aanhangwagen | oplegger | tankauto | tankwagen | vrachtwagen | zware vrachtauto ]


Anhänger an abgefertigten Gepäckstücken lesen

labels op ingecheckte bagage lezen


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Luftverkehrsdienstleistungen [ GATS Air ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende luchtvervoerdiensten [ GATS Air | AOHD Lucht ]






Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II [ GATS Artikel II ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) die harmonisierten Normen, bei deren Einhaltung laut Anhang II eine Konformitätsvermutung gilt, sind mangelhaft.

(b) tekortkomingen in de geharmoniseerde normen waarnaar in bijlage II wordt verwezen als normen die een vermoeden van conformiteit vestigen.


Die Zahl solcher Zahlungsansprüche oder Hektarflächen darf 30 Hektar oder, falls die Durchschnittsgröße im entsprechenden Mitgliedstaat mehr als 30 Hektar beträgt, die Durchschnittsgröße landwirtschaftlicher Betriebe laut Anhang XIIa nicht übersteigen.

Het aantal betalingsrechten of subsidiabele hectaren mag niet hoger zijn dan 30 hectare of, indien deze gemiddelde omvang in de betrokken lidstaat meer dan 30 hectare bedraagt, niet groter dan de gemiddelde omvang van landbouwbedrijven volgens bijlage XII bis.


(2) Vorbehaltlich der Prüfungsvorschriften des Artikels 5 können auf den Stadtflughäfen des Anhangs I strengere Maßnahmen hinsichtlich der Begriffsbestimmung der knapp die Vorschriften erfüllenden Luftfahrzeuge eingeführt werden, sofern diese Maßnahmen nicht zivile Unterschallstrahlflugzeuge betreffen, die laut ihrer ursprünglichen Bescheinigung oder ihrer Neubescheinigung den Lärmstandards des Buches I Teil II Kapitel 4 des Anhangs 16 des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt entsprechen ».

2. Met inachtneming van de in artikel 5 opgenomen evaluatieregels kunnen de in bijlage I vermelde grootstedelijke luchthavens maatregelen treffen die stringenter zijn wat betreft de definitie van marginaal conforme vliegtuigen, mits deze maatregelen niet van invloed zijn op civiele subsonische straalvliegtuigen die, hetzij op grond van de oorspronkelijke certificering, hetzij na hercertificering voldoen aan de geluidsnormen van boekdeel 1, deel II, Hoofdstuk 4, van bijlage 16 bij het verdrag inzake de Internationale burgerluchtvaart ».


5. Im Rahmen des Klimaschutzmandats bemüht sich die EIB jedoch, bis Ablauf der in Artikel 1 Absatz 4 genannten Frist eine ausgewogene Verteilung der unterzeichneten Finanzierungen zwischen den laut Anhang II dieses Beschlusses abgedeckten Regionen zu gewährleisten.

5. Wat het klimaatveranderingsmandaat betreft, streeft de EIB er niettemin naar aan het einde van de in artikel 1, lid 4, genoemde periode te komen tot een evenwichtige spreiding van de ondertekende financieringsverrichtingen over de regio's die onder bijlage II bij dit besluit vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Im Rahmen des Klimaschutzmandats bemüht sich die EIB jedoch, bis Ablauf der in Artikel 1 Absatz 4 genannten Frist eine ausgewogene Verteilung der unterzeichneten Finanzierungen zwischen den laut Anhang II dieses Beschlusses erfassten Regionen zu gewährleisten.

6. Wat het klimaatveranderingsmandaat betreft, streeft de EIB er niettemin naar aan het einde van de in artikel 1, lid 4, genoemde periode te komen tot een evenwichtige spreiding van de ondertekende financieringsverrichtingen over de regio's die onder bijlage II bij dit besluit vallen.


Laut Bericht betrafen die am häufigsten von den Bürgern in ihrer Korrespondenz mit der Kommission vorgebrachten grundrechtsrelevanten Fragen die Bereiche Freizügigkeit und Aufenthaltsfreiheit (18 % aller Schreiben an die Kommission), Funktionsweise der nationalen Rechtssysteme (15 %), Zugang zu den Gerichten (12,5 %), Berufsfreiheit und Recht zu arbeiten (7,5 %), Integration von Menschen mit Behinderungen (4,5 %) und Schutz personenbezogener Daten (4 %) (siehe Anhang für die vollständige Aufschlüsselung).

Uit het verslag blijkt dat de kwesties die burgers in hun correspondentie met de Commissie over de grondrechten het meeste ter sprake brachten, te maken hadden met de vrijheid van verkeer en van verblijf (18% van de brieven over grondrechten aan de Commissie), de werking van nationale rechtsstelsels (15%), de toegang tot justitie (12,5%), de vrijheid van beroep en het recht om te werken (7,5%), de integratie van personen met een handicap (4,5%) en de bescherming van persoonsgegevens (4%) (zie bijlage voor de volledige verdeling).


3.2.2. Aussenverblendungen der Aussenwände müssen aus Baustoffen bestehen, die mindestens der Klasse A2 laut Anhang 5 der Basisnorm zugehören.

3.2.2. De uitwendige wandversieringen van de gevels moeten vervaardigd zijn uit materialen die ten minste tot de klasse 2 behoren overeenkomstig de bijlage 5 van de basisnormen.


Die Kommission sollte klarstellen, weshalb es für die Kofinanzierung und die Degressivität bei Organisationen in den Aktionsbereichen I und II laut Anhang zwei unterschiedliche Regelungen gibt.

De Commissie moet toelichten waarom ten aanzien van de medefinancieringsvoorwaarden en degressiviteit een andere aanpak wordt gevolgd voor de in de bijlage genoemde organisaties die onder deel 1 of deel 2 vallen.


Laut Anzeiger sind die Angaben Portugals und des Vereinigten Königreich für viele Schiffe unvollständig oder falsch (Tabelle 5 im Anhang).

Uit het scorebord blijkt dat de gegevens die Italië, Portugal en het Verenigd Koninkrijk hebben verstrekt, voor vele vaartuigen onvolledig of incorrect zijn (zie tabel 5 in de bijlage).


Wie erinnerlich beschränkt die Richtlinie 92/14/EWG den Betrieb bestimmter ziviler Unterschallstrahlflugzeuge (im wesentlichen ältere, laute Flugzeuge); im Anhang zu der Richtlinie sind die Flugzeuge aus Entwicklungsländern verzeichnet, die bis zum 1. April 2002 von dem Betriebsverbot auszunehmen sind.

Door Richtlijn 92/14/EEG werd de exploitatie van bepaalde civiele subsonische straalvliegtuigen (voornamelijk oudere, luidruchtige types) beperkt ; de bijlage bij deze richtlijn bevat een lijst van vliegtuigen uit ontwikkelingslanden waarvoor tot 1 april 2002 een ontheffing van het exploitatieverbod wordt verleend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laut anhang' ->

Date index: 2024-05-23
w