Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laufen jedoch gefahr » (Allemand → Néerlandais) :

Zukünftige Hilfsanträge – und diese werden immer häufiger – laufen jedoch Gefahr, wegen der Ablehnung des Haushaltsplan für 2011blockiert zu werden.

De volgende steunverzoeken, waarvan het aantal voortdurend toeneemt, dreigen echter te worden geblokkeerd doordat de goedkeuring van de begroting voor 2011 uitblijft.


Die Effizienz dieser Garantien ist jedoch nicht gewährleistet, da die Rechtsuchenden Gefahr laufen, vor einer Kammer des Rates für Wahlstreitsachen zu erscheinen, in der kein einziger Richter über ein akademisches Diplom verfügt oder irgendeinen Nachweis der Sachkenntnis erbracht hat.

Evenwel is de effectiviteit van die waarborgen niet verzekerd daar de rechtzoekende het risico loopt om voor een kamer van de Raad voor verkiezingsbetwistingen te verschijnen waarin geen enkele zetelende rechter beschikt over een academisch diploma, noch enig bewijs van deskundigheid heeft geleverd.


– (PT) Frau Präsidentin, Armut und soziale Ausgrenzung stellen Verstöße gegen die Würde des Menschen und grundlegende Menschenrechte dar. Mitten im Europäischen Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung laufen wir jedoch Gefahr, bei den Menschen, die in Armut leben, eine Rekordzahl zu erreichen.

− (PT) Mevrouw de Voorzitter, armoede en sociale uitsluiting zijn schendingen van de menselijke waardigheid en de fundamentele mensenrechten maar nu we al een goed eind gevorderd zijn in het Europees jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting lopen we het risico een triest record te vestigen van het aantal mensen dat in armoede leeft.


E. in der Erwägung, dass die Beschäftigungsquote von Drittstaatsangehörigen zwischen 20 und 64 Jahren im EU-Durchschnitt 10 Prozentpunkte unter dem der einheimischen Bevölkerung liegt, und viele Migranten darüber hinaus Tätigkeiten unterhalb ihres Qualifikationsniveaus oder unter prekären Verhältnissen ausüben, und dass diesem Phänomen durch eine Ausweitung allgemeinverbindlicher Tariflöhne dort, wo es solche Vereinbarungen gibt, entgegengewirkt werden kann; in der Erwägung, dass der Bedarf an gut ausgebildeten Fachkräften steigt und stärker steigen wird als für Niedrigqualifizierte, das durchschnittliche Bildungsniveau von Drittstaatsangehörigen jedoch unter dem ...[+++]

E. overwegende dat de arbeidsparticipatie van onderdanen van derde landen tussen de 20 en 64 jaar in de EU gemiddeld 10% onder de participatiegraad van de autochtone bevolking ligt en dat bovendien veel migranten in de EU banen onder hun kwalificatieniveau hebben of werken in een onzeker dienstverband, een verschijnsel dat kan worden tegengegaan door uitbreiding van de werkingssfeer van algemeen toepasbare, collectieve loonovereenkomsten waar deze bestaan; overwegende dat de vraag naar vakbekwaam personeel stijgt en in een hoger tempo zal toenemen dan die naar minder gekwalificeerde werknemers, maar dat het gemiddelde opleidingsniveau ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die Beschäftigungsquote von Drittstaatsangehörigen zwischen 20 und 64 Jahren im EU-Durchschnitt 10 Prozentpunkte unter dem der einheimischen Bevölkerung liegt, und viele Migranten darüber hinaus Tätigkeiten unterhalb ihres Qualifikationsniveaus oder unter prekären Verhältnissen ausüben, und dass diesem Phänomen durch eine Ausweitung allgemeinverbindlicher Tariflöhne dort, wo es solche Vereinbarungen gibt, entgegengewirkt werden kann; in der Erwägung, dass der Bedarf an gut ausgebildeten Fachkräften steigt und stärker steigen wird als für Niedrigqualifizierte, das durchschnittliche Bildungsniveau von Drittstaatsangehörigen jedoch unter dem ...[+++]

E. overwegende dat de arbeidsparticipatie van onderdanen van derde landen tussen de 20 en 64 jaar in de EU gemiddeld 10% onder de participatiegraad van de autochtone bevolking ligt en dat bovendien veel migranten in de EU banen onder hun kwalificatieniveau hebben of werken in een onzeker dienstverband, een verschijnsel dat kan worden tegengegaan door uitbreiding van de werkingssfeer van algemeen toepasbare, collectieve loonovereenkomsten waar deze bestaan; overwegende dat de vraag naar vakbekwaam personeel stijgt en in een hoger tempo zal toenemen dan die naar minder gekwalificeerde werknemers, maar dat het gemiddelde opleidingsniveau v ...[+++]


52. fordert, Qualifikationsdefizite in den Bereichen Naturwissenschaften, Technologie, Ingenieurwesen und Mathematik zu beseitigen; betont die Bedeutung der Steigerung des Schulungsniveaus, der Verbesserung des Zugangs zu lebensbegleitendem Lernen und beruflicher Bildung, der Förderung der beruflichen Weiterbildung der Arbeitnehmer, bei der Formen des Zugangs und der Durchführung der Initiativen eingeplant sind, die integrativ sind und Frauen nicht diskriminieren; vertritt jedoch die Ansicht, dass sich diese Initiativen mehr als bisher vorrangig an gering qualifizierte Beschäftigte richten sollten, die ...[+++]laufen, infolge der Einführung der neuen Technologien ihren Arbeitsplatz zu verlieren, und an diejenigen, die entlassen wurden, da sie nicht über die Kompetenzen verfügen, die im Zuge der Umstrukturierung und Umstellung gefragt sind; erinnert auch daran, dass alle Schulungsmaßnahmen auf allen Schulungsebenen wirksamer zur Verbesserung der Kreativität, der Innovationstätigkeit und des Unternehmertums entwickelt werden müssen;

52. vraagt inspanningen om de vaardigheidstekorten op het gebied van wetenschap, technologie, werktuigbouwkunde en wiskunde in te halen; benadrukt het feit dat de opleidingskwaliteit omhoog moet, de toegang tot een leven lang leren en tot beroepsopleiding moet worden verbeterd, permanente opleiding voor werknemers moet worden bevorderd en regelingen moeten worden getroffen voor de toegang tot en de organisatie van deze opleiding die inclusief zijn en niet discriminerend zijn jegens vrouwen; is evenwel van mening dat deze initiatieven meer dan voorheen moeten gericht zijn op ongeschoolde arbeiders die ...[+++]


Der Gesetzgeber hat jedoch festgestellt, dass besondere Massnahmen ergriffen werden mussten in Bezug auf Minderjährige « angesichts des Umstandes, dass diese leider oft Urheber von Ungehorsamkeiten sind und folglich Gefahr laufen, häufig von den neu eingeführten Verwaltungsverfahren betroffen zu sein » (Parl. Dok., Kammer, 2002-2003, DOC 50-2366/003, S. 6).

De wetgever heeft echter vastgesteld dat bijzondere maatregelen moesten worden genomen wat betreft de minderjarigen « rekening houdend met het feit dat zij zich vaak aan onwellevendheden schuldig maken en dat zij derhalve vaak met de nieuwe administratieve procedure dreigen te maken te krijgen » (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-2366/003, p. 6).


Art. 6 - Der Minister ist befugt, Gebiete, die besonderen Umweltbelastungen ausgesetzt sind, zu bezeichnen, wenn diese Gebiete Gefahr laufen, den in Artikel 4, Absatz 1 angeführten Kriterien zu entsprechen, für die die in Artikel 5, § 1 angeführten Massnahmen jedoch nicht am besten geeignet sind, aufgrund von Tatbeständen, die in Artikel 4, Absatz 2 angeführt werden und insbesondere:

Art. 6. De Minister kan gebieden aanwijzen die onderhevig zijn aan een bijzondere milieudruk indien bedoelde gebieden dreigen aan de criteria te beantwoorden bedoeld in artikel 4, eerste lid, maar waarvoor de maatregelen bedoeld in artikel 5, § 1, niet het meest relevant zijn wegens de bestanddelen vervat in artikel 4, tweede lid, inzonderheid :


Gesetzt jedoch den Fall, eine Partei ficht eine Schiedsklausel vor Gericht an, so kann sie die Schiedsvereinbarung dadurch praktisch unterlaufen und eine Situation her­beiführen, in der zwei Verfahren parallel zueinander laufen, was die Gefahr von zwei mit­einander nicht zu vereinbarenden Lösungen der Rechtsstreitigkeit in sich birgt.

Door een arbitrage­overeenkomst voor de rechter aan te vechten, kan een partij de arbitrageovereenkomst echter daadwerkelijk ondermijnen en een situatie creëren waarbij ondoeltreffende parallelle gerechtelijke procedures tot onverenigbare beslissingen kunnen leiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laufen jedoch gefahr' ->

Date index: 2025-04-20
w