Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einzellader-Waffe mit einem oder mehreren Läufen
Laufen
Synchron laufen
Vertrag von Nizza

Vertaling van "laufen einige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten




lange Einzellader-Feuerwaffe mit gezogenem Lauf oder gezogenen Läufen

lang enkelschotsvuurwapen met getrokken loop of lopen


Einzellader-Waffe mit einem oder mehreren Läufen

wapen met één schot per loop


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Derzeit laufen einige spezifische Studien zur Bewertung der Risiken, die auch im 6.

En lopen momenteel enkele studies van de mogelijke risico's, die eveneens worden onderzocht bij IP's en NE's op nanotechnologiegebied in het raamwerk van KP 6.


In der Tat laufen einige Programme Gefahr, aufgrund der Anwendung der "n+2"-Regel Mittel zu verlieren.

Het risico op een verlies van financiële middelen door de toepassing van de n+2-regel is voor de bijdrage van bepaalde Fondsen aan bepaalde programma's reëel.


Unterschiedliche Betriebssysteme, unter denen die Endgeräte laufen, die Wahl eines Browsers und die mangelnde Standardisierung Java-fähiger Endgeräte sind einige der möglichen Hindernisse beim Entwurf von Anwendungen, die auf einem breiten Spektrum von Handgeräten laufen sollen, und für die Möglichkeit, spezielle Inhalte zu verarbeiten.

Verschillende besturingssystemen van eindapparatuur, de keuze van browsers en het gebrek aan standaardisatie van eindapparatuur met Java-ondersteuning zijn bijvoorbeeld potentiële belemmeringen voor het ontwerpen van toepassingen die moeten draaien op een grote verscheidenheid van toestellen of voor de mogelijkheid van het verwerken van specifieke inhoud.


Schon seit einiger Zeit laufen in den Mitgliedstaaten Initiativen

De lidstaten hebben al geruime tijd initiatieven genomen om:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behälter, Tanks, Schwimmbäder laufen über; c) zahlreiche Gebäude der Sicherheitsklasse A haben Schäden des Grads 3, einige haben Schäden des Grads 4.

Waterbakken, reservoirs en zwembaden lopen over; c) veel gebouwen van kwetsbaarheidsklasse A lijden schade van de derde graad, sommige van de vierde graad.


In Frankreich laufen einige strafrechtliche Untersuchungen zu Mediator, unter anderem durch einen Staatsanwalt, der aufgrund des Vorwurfs des betrügerischen Vorgehens und der vorsätzlichen Körperverletzung mit Todesfolge ohne Tötungsabsicht gegen Servier ermittelt.

In Frankrijk zijn diverse strafrechtelijke onderzoeken gestart met betrekking tot Mediator, waarvan één door een openbaar ministerie dat Servier wil aanklagen wegens misleiding en onvrijwillige doodslag.


11. fordert die Kommission daher auf, noch vor Ende dieses Mandats die zahlreichen Vertragsverletzungsverfahren zu Ende zu führen, von denen einige schon seit 2007 laufen, und konkrete Maßnahmen zu ergreifen, wenn ein Verstoß gegen den Vertrag und die Rechtsprechung des Gerichtshofs vorliegt;

11. dringt er derhalve bij de Commissie op aan om de talloze inbreukprocedures en klachten, waarvan sommige teruggaan tot 2007, vóór het verlopen van dit mandaat af te ronden en om concrete maatregelen te treffen in gevallen waarin dergelijke procedures het Verdrag en de jurisprudentie van het Hof van Justitie schenden;


18. entnimmt dem Bericht der Agentur über Haushaltsführung und Finanzmanagement, dass am 31. Dezember 2010 133 Bedienstete auf Zeit (AT) und 9 Vertragsbedienstete (AC) bei der Agentur beschäftigt waren; nimmt ferner zur Kenntnis, dass einige Einstellungsverfahren noch am Laufen sind, um die im Stellenplan 2010 vorgesehene Zahl von 139 Bediensteten auf Zeit und später die für 2011 vorgesehene Zahl von 144 Bediensteten auf Zeit zu erreichen;

18. constateert uit de informatie van het verslag van het Bureau over het budgettaire en financiële beheer dat het Bureau op 31 december 2010 133 tijdelijke functionarissen (AT) en 9 arbeidscontractanten (AC) in dienst had; neemt er tevens kennis van dat er nog wervingsprocedures lopen om de in de personeelsformatie voor 2010 voorziene 139 tijdelijke functionarissen en later de voor 2011 voorziene 144 tijdelijke functionarissen te halen;


Für Malaria und Tuberkulose, die in den Entwicklungsländern bereits immer häufiger auftreten, laufen einige Partnerschafts-Forschungsprojekte, die mit der Zusage verbunden sind, die Arzneimittel dann auch für Entwicklungsländer erschwinglich zu halten.

Voor malaria en tuberculose, die reeds aan een opmars bezig zijn in ontwikkelde landen, staan er een aantal partnerschappen voor onderzoeksprojecten op stapel, die onder meer de belofte bevatten om de uiteindelijke geneesmiddelen ook betaalbaar te maken voor ontwikkelingslanden.


Ferner laufen einige Aktionen zur Unterstützung von Kinderbetreuungsprojekten bzw. -einrichtungen und zur Verbesserung der Vereinbarkeit von Familie und Beruf.

Een aantal van de acties verleent steun van projecten en faciliteiten voor kinderopvang en biedt de mogelijkheid om werk en gezinsleven met elkaar te combineren.




Anderen hebben gezocht naar : vertrag von nizza     laufen     synchron laufen     laufen einige     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laufen einige' ->

Date index: 2023-10-10
w