Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laufe zeit weiter abnehmen dürften » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Auffassung der Kommission hat sich in Spanien, für das vor einem Jahr übermäßige Ungleichgewichte festgestellt wurden, im letzten Jahr ein signifikanter Wandel vollzogen, so dass in Anbetracht der derzeitigen Trends die Ungleichgewichte im Laufe der Zeit weiter abnehmen dürften.

In het geval van Spanje, dat een jaar geleden eveneens geacht werd buitensporige onevenwichten te hebben, is de Commissie van oordeel dat in het afgelopen jaar een significante aanpassing heeft plaatsgevonden en dat volgens de actuele trends de onevenwichtigheden mettertijd zouden blijven verlagen.


Die Definition wird voraussichtlich im Lauf der Zeit weiter ausgearbeitet. || || Die erforderliche Energieeffizienz von Wohngebäuden, Bürogebäuden sowie von Dienstleistungs- und Unterrichtsgebäuden beträgt ab 2014 60 kWh/m2/Jahr.

|| || De energienormen voor woningen, kantoren, gebouwen voor diensten en onderwijs moeten uiterlijk in 2014 60 kWh/m²/jaar zijn.


Die Schwächen der Recherchen auf nationaler und auf EU-Ebene haben sich im Laufe der Zeit weiter verstärkt, während die Nutzer dank der Fortschritte im IT-Bereich Zugang zu besseren, schnelleren und günstigeren Alternativen haben.

De zwakke kanten van de nationale en Europese rechercheregeling zijn in de loop van de tijd steeds meer zichtbaar geworden en de vooruitgang op het gebied van IT-instrumenten brengt tegenwoordig mee dat gebruikers toegang krijgen tot betere, snellere en goedkopere alternatieven.


Im Laufe der Zeit dürften auch die Strukturreformen und die EU-Investitionsoffensive für Europa Früchte tragen.

Na verloop van tijd zouden structurele hervormingen en het investeringsplan voor Europa ook vruchten moeten afwerpen.


Obwohl die belgischen Behörden neue Rechtsvorschriften erlassen haben und im Laufe der Zeit weitere erlassen werden, werden diese nicht alle noch offenen Fragen regeln.

Hoewel de Belgische autoriteiten al nieuwe wetgeving hebben goedgekeurd of nog gaan goedkeuren, kunnen daarmee niet alle openstaande vragen worden oplost.


Darüber hinaus sollten weitere Reformen im Bereich des Roamings bei den Endnutzern das Vertrauen schaffen, auch auf Reisen in der Union vernetzt zu bleiben, und dazu führen, dass sich im Laufe der Zeit die Preise und andere Bedingungen in der Union einander angleichen werden.

Bovendien moeten verdere hervormingen op het gebied van roaming de eindgebruikers het vertrouwen geven om verbonden te blijven wanneer zij binnen de Unie reizen, en moeten deze hervormingen na verloop van tijd een stimulans vormen voor convergerende prijs- en andere voorwaarden binnen de Unie.


Analog zur Entwicklung in der Informationstechnik ist zu erwarten, dass mit zunehmender Erschließung und Nutzung erneuerbarer Energien deren Kosten im Laufe der Zeit weiter fallen werden.

Verwacht wordt dat, naarmate het gebruik van hernieuwbare energie stijgt, de kostprijs ervan na verloop van tijd zal dalen, zoals in de sector informatietechnologie is gebeurd.


Es ist wichtig, ihre Rolle im Laufe der Zeit weiter zu stärken.

Het is van belang hun rol mettertijd verder te versterken.


Durch die Abstimmung ihres Verhaltens auf den Märkten der Produkte X und Y würden die Partner Marktmacht gewinnen. Außerdem ist es unwahrscheinlich, dass die Lieferungen des Produktes Y von A und des Produktes X von B im Laufe der Zeit abnehmen.

De partijen zouden marktmacht verwerven door middel van de coördinatie van hun gedrag op de markten voor X en Y. Voorts is het waarschijnlijk dat de hoeveelheden Y die A aan de markt levert en de hoeveelheden X die B aan de markt levert, op termijn zullen afnemen.


In Übereinstimmung mit den Prinzipien der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit wäre ein Gemeinschaftssystem, das auf Artikel 175 des Vertrages basiert, in Form eines Ordnungsrahmens vorstellbar, der die wesentlichen Mindestanforderungen enthält und im Laufe der Zeit auf der Grundlage der in der ersten Phase der Anwendung gewonnenen Erfahrungen durch weitere Elemente ergänzt wird (schrittweiser Ansatz).

Overeenkomstig het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel kan een EG-regeling, die moet gebaseerd zijn op artikel 175 van het Verdrag, worden opgevat als een kaderrichtlijn waarin de essentiële minimumeisen worden vastgelegd, die dan later kan worden aangevuld met maatregelen die op basis van de in een eerste periode opgedane ervaring noodzakelijk blijken (stapsgewijze aanpak).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laufe zeit weiter abnehmen dürften' ->

Date index: 2024-08-28
w