Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Lauf eines Flusses
Der Lauf eines Kanals
Feuerwaffe mit glattem Lauf
Gezogener Lauf
Glatter Lauf
Lange Repetier-Feuerwaffe mit glattem Lauf
Lauf
Waffe mit glattem Lauf

Traduction de «laufe jener » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Lauf eines Flusses | der Lauf eines Kanals

loop van een kanaal | loop van een rivier


Feuerwaffe mit glattem Lauf | Waffe mit glattem Lauf

vuurwapen met gladde loop | wapen met gladde loop


lange Repetier-Feuerwaffe mit glattem Lauf

lang repeteervuurwapen met een gladde loop






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da der Rat die Bedenken des Parlaments in diesem Punkt teilt, wird er in seiner Entscheidung zur Genehmigung der Aufnahme von Verhandlungen von der Kommission verlangen, dass sie dem Rat im Laufe jener Verhandlungen einen Bericht vorlegt, der sich insbesondere mit der Frage auseinandersetzt, wie die spezifische Durchsetzbarkeit der in diesem Abkommen definierten Rechte garantiert werden soll.

Aangezien de Raad de bezorgdheid van het Parlement op dit punt deelt, zal de Raad de Commissie in zijn besluit houdende machtiging tot het openen van de onderhandelingen verzoeken om in de loop van die onderhandelingen aan hem verslag uit te brengen, in het bijzonder met betrekking tot de specifieke vraag: hoe zal worden gewaarborgd dat in de overeenkomst vastgelegde rechten concreet afdwingbaar zijn?


Aus diesem Grund wiederholt dieses Parlament noch einmal seine Forderung der Freilassung aller Gefangenen aus Gewissensgründen, einschließlich jener, die im Laufe des letzten Jahres in Verbindung mit ihren friedvollen – und ich wiederhole, friedvollen – politischen Aktivitäten und Menschenrechtsaktivitäten festgenommen wurden.

Het is dan ook belangrijk dat dit Parlement zijn oproep herhaalt om alle gewetensgevangenen vrij te laten, inclusief degenen die het afgelopen jaar gevangen zijn genomen naar aanleiding van vreedzame – en ik herhaal: vreedzame – politieke en mensenrechtenactiviteiten.


« Verstösst Artikel 30bis § 1 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer in der vor seiner Abänderung durch Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 26. Dezember 1998 anwendbaren Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, einzeln oder in Verbindung miteinander, insofern er die Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung zwischen zwei Gruppen von Auftraggebern und Bauherren, die ursprünglich den gleichen, durch Artikel 30bis § 1 des vorerwähnten Gesetzes ihnen auferlegten Verpflichtungen unterlagen, je nach der Wahl der von ihnen eingesetz ...[+++]

« Schendt artikel 30bis, § 1, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die van toepassing was vóór de wijziging ervan bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 1998, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee groepen van opdrachtgevers die oorspronkelijk onderworpen waren aan dezelfde verplichtingen die hun werden opgelegd bij artikel 30bis, § 1, van de voormelde wet naar g ...[+++]


Art. D. 37 - Die Regierung erstellt einen Umweltplan für die nachhaltige Entwicklung. Er legt die mittel- und langfristig zu befolgenden Leitlinien im Laufe jener Beschlüsse fest, die von der Regierung, der Regionalverwaltung, den pararegionalen Unternehmen, den mit einer Aufgabe öffentlichen Dienstes betrauten Privatpersonen, sowie in den Bereichen regionalen Interesses von den Provinzen, Gemeinden und Gemeindevereinigungen gefasst werden.

Art. d. 37. De Regering maakt een milieubeleidsplan voor de duurzame ontwikkeling op, waarin de richtsnoeren worden gegeven voor de besluitvorming op middellange en lange termijn door de Regering, de gewestelijke administratie, de pararegionale ondernemingen, de met een openbare dienst belaste particulieren en, in materies van gewestelijk belang, door de provincies, gemeenten en verenigingen van gemeenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. stellt fest, dass die Unionsbürger darüber beunruhigt sind, dass ein verstärkter Wettbewerb aufgrund der Erweiterung, der Integration und der Mobilität von Arbeitskräften dazu führt, dass die herkömmlichen Arbeitsmodelle auf flexiblere Arbeitsmodelle („Flexicurity“) umgestellt werden, und vertritt die Auffassung, dass diese Sorgen mit Hilfe von Maßnahmen aufgegriffen werden sollten, die neue Formen des Schutzes vorsehen sowie zu einer Ausweitung der Versorgung und einer Verbesserung der Qualität jener öffentlichen Güter und Dienstleistungen führen, die im Laufe der Zeit ...[+++]

15. constateert dat de EU-burgers bezorgd zijn dat een verhoogde concurrentie die wordt aangewakkerd door uitbreiding, integratie en arbeidsmobiliteit zal leiden tot een verschuiving van de traditionele arbeidspatronen naar flexizekerheidsmodellen en is van oordeel dat deze bezorgdheid moet worden weggenomen met beleidsmaatregelen die zorgen voor nieuwe vormen van zekerheid en voor een vergroting van het aanbod en de kwaliteit van die overheidsgoederen en -diensten die op termijn kunnen helpen de productiviteitsgroei te vergroten en een inclusief arbeidsmarktbeleid te bevorderen;


Dieses Jubiläum erinnert uns daran, wie viel sich im Laufe der Jahre verändert hat, und dass noch immer Verträge in Kraft sind, die eine neue Fassung erhalten müssen. Die Europäische Gemeinschaft jener Zeit bestand aus sechs Ländern und war in erster Linie eine Wirtschaftsgemeinschaft.

De Europese Gemeenschap bestond in die tijd uit zes landen en was in eerste instantie een economisch blok.


Art. 37 - Die Regierung erstellt einen Umweltplan für die nachhaltige Entwicklung. Er legt die mittel- und langfristig zu befolgenden Leitlinien im Laufe jener Beschlüsse fest, die von der Regierung, der Regionalverwaltung, den pararegionalen Unternehmen, den mit einer Aufgabe öffentlichen Dienstes betrauten Privatpersonen, sowie in den Bereichen regionalen Interesses von den Provinzen, Gemeinden und Gemeindevereinigungen gefasst werden.

Art. 37. De Regering stelt een milieubeleidsplan voor de duurzame ontwikkeling op waarin de richtsnoeren worden gegeven voor de besluitvorming op middellange en lange termijn door de Regering, de gewestelijke administratie, de pararegionale ondernemingen, de met een openbare opdracht belaste particulieren en, in materies van gewestelijk belang, door de provincies, gemeenten en verenigingen van gemeenten.


Vorbereitung einer umfassenden Reform des Beihilferechts im Laufe des Jahres 2004, mit der die Verfahren vereinheitlicht werden sollen, damit die Kommission mehr Spielraum für die Bearbeitung jener Beihilfesachen erhält, bei denen am wahrscheinlichsten mit Wettbewerbsverzerrungen zu rechnen ist.

Voorbereiding van een veelomvattend hervormingspakket op het gebied van staatssteun in de loop van 2004 om de procedures te stroomlijnen, waardoor de Commissie zich zal kunnen concentreren op de staatssteungevallen die het meeste risico inhouden om de mededinging te verstoren;


Er behandelt viele jener Fragen, die im Laufe der Jahre im Bereich des internationalen Schutzes aufgetaucht sind, in dem Maße als sich der Begriff der Menschenrechte gemeinsam mit gerichtlichen Entscheidungen über die Umsetzung dieser Verpflichtungen weiterentwickelt hat.

Het bestrijkt een groot aantal punten die in de loop van de jaren op het gebied van internationale bescherming naar voren zijn gekomen naarmate het concept van de mensenrechten zich verder ontwikkelde in verband met gerechtelijke uitspraken over de tenuitvoerlegging van deze verplichtingen.


"GMP" ist jener Teil der Qualitätssicherung, durch den sichergestellt wird, dass die Produkte durchweg nach den Qualitätsnormen für ihre beabsichtigte Verwendung und im Einklang mit der von der einführenden Vertragspartei erteilten Genehmigung für das Inverkehrbringen hergestellt und im Laufe der Herstellung kontrolliert werden.

"GMP" is het onderdeel van de kwaliteitsborging dat garandeert dat de producten tijdens het fabricageproces steeds worden vervaardigd en gecontroleerd volgens kwaliteitsnormen die beantwoorden aan het gebruik waarvoor zij bestemd zijn en die in de door de importerende partij afgegeven vergunning voor het in de handel brengen van farmaceutische specialiteiten zijn omschreven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laufe jener' ->

Date index: 2024-01-05
w