Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Lauf eines Flusses
Der Lauf eines Kanals
Feuerwaffe mit glattem Lauf
Gezogener Lauf
Glatter Lauf
Lange Repetier-Feuerwaffe mit glattem Lauf
Lauf
Waffe mit glattem Lauf

Traduction de «laufe des darauffolgenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Feuerwaffe mit glattem Lauf | Waffe mit glattem Lauf

vuurwapen met gladde loop | wapen met gladde loop


der Lauf eines Flusses | der Lauf eines Kanals

loop van een kanaal | loop van een rivier








lange Repetier-Feuerwaffe mit glattem Lauf

lang repeteervuurwapen met een gladde loop
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dabei werden die im Laufe des darauffolgenden Jahres ausgeführten Zahlungen gekürzt, ohne dass dadurch automatisch eine Kürzung der Programmmittel erfolgt.

Deze sanctie bestaat in een verlaging van de in het daaropvolgende jaar verrichte betalingen zonder dat zulks automatisch een inkrimping van het programma tot gevolg heeft.


Jede neue Bemerkung wird dem Sekretariat und den gesamten effektiven und stellvertretenden Mitgliedern des Verwaltungsausschusses per E-Mail übermittelt und der Entwurf des Versammlungsprotokolls wird anschließend im Laufe der darauffolgenden Versammlung des Verwaltungsausschusses ausdrücklich genehmigt.

Iedere nieuwe bemerking wordt per e-mail medegedeeld aan het secretariaat en aan alle gewone en plaatsvervangende leden van het Beheerscomité en de ontwerp-notulen worden dan formeel goedgekeurd op de eerstvolgende vergadering van het Beheerscomité.


Die Mitgliedstaaten werden der Kommission auch Schätzungen der Zahl der Personen vorlegen, die sie im Laufe des darauffolgenden Kalenderjahres gemäß diesen Prioritäten neu ansiedeln werden.

Daarnaast doen de lidstaten de Commissie een raming toekomen van het aantal personen dat zij in overeenstemming met deze prioriteiten in de loop van het volgende kalenderjaar zullen hervestigen.


Innerhalb von zwanzig Kalendertagen nach Bekanntmachung der Entscheidung der Kommission über die Festlegung der gemeinsamen jährlichen EU-Prioritäten für Neuansiedlungsmaßnahmen gemäß Artikel 13 Absatz 6 legen die Mitgliedstaaten der Kommission Schätzungen der Zahl der Personen vor, die sie im Laufe des darauffolgenden Kalenderjahres gemäß diesen gemeinsamen jährlichen EU-Prioritäten neu ansiedeln werden.

7. Binnen twintig kalenderdagen na de kennisgeving van de beschikking van de Commissie tot vaststelling van de gemeenschappelijke EU-jaarprioriteiten voor hervestiging als bedoeld in artikel 13, lid 6, bezorgen de lidstaten aan de Commissie een raming van het aantal personen dat zij in overeenstemming met deze gemeenschappelijke EU-jaarprioriteiten in de loop van het volgende kalenderjaar zullen hervestigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Innerhalb von zwanzig Kalendertagen nach Bekanntmachung der Entscheidung der Kommission über die Festlegung der gemeinsamen jährlichen EU-Prioritäten für Neuansiedlungsmaßnahmen gemäß Artikel 13 Absätze 6 und 6a legen die Mitgliedstaaten der Kommission Schätzungen der Zahl der Personen vor, die sie im Laufe des darauffolgenden Kalenderjahres gemäß diesen gemeinsamen jährlichen EU-Prioritäten neu ansiedeln werden.

7. Binnen twintig kalenderdagen na de kennisgeving van de beschikking van de Commissie tot vaststelling van de gemeenschappelijke EU-jaarprioriteiten voor hervestiging als bedoeld in artikel 13, leden 6 en 6 bis, bezorgen de lidstaten aan de Commissie een raming van het aantal personen dat zij in overeenstemming met deze gemeenschappelijke EU-jaarprioriteiten in de loop van het volgende kalenderjaar zullen hervestigen.


- falls darüber hinaus der Landwirt nicht über eine Kopie der Bescheinigung der von einer zugelassenen Einrichtung anerkannten Berufsunfähigkeit verfügt, so muss die im Laufe des Jahres der Berufsunfähigkeit oder im Laufe des darauffolgenden Jahres für Zichorie oder Zuckerrüben angegebene Gesamtfläche geringer sein als 50% der gesamten durchschnittlichen Fläche, die im Laufe der anderen Jahre für Zichorie oder Rüben angegeben worden ist" .

- als de landbouwer bovendien niet beschikt over een door de bevoegde instelling erkend attest van ongeschiktheid, moet de totale oppervlakte die aangegeven wordt als chicorei of suikerbiet tijdens het jaar van de ongeschiktheid of tijdens het daaropvolgende jaar, lager zijn dan 50 % van de gemiddelde totale oppervlakte die als chicorei of suikerbiet aangegeven werd tijdens de andere jaren" .


- der Gesamtbetrag der im Laufe des Jahres der unfallbedingten Zerstörung des Gebäudes oder im Laufe des darauffolgenden Jahres gezahlten Beihilfen für Tabak, die nach dem Punkt I des Anhangs VII zur Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 berechnet und angepasst werden, muss geringer sein als 50% des Durchschnitts der gesamten Beträge all dieser Beihilfen, die in den anderen berücksichtigten Jahren gezahlt worden sind, und die ebenfalls nach dem Punkt I des Anhangs VII zur genannten Verordnung berechnet und angepasst werden.

- het bedrag van de tijdens het jaar van de toevallige vernietiging van het gebouw of tijdens het daaropvolgende jaar verleende steun voor tabak, berekend en aangepast overeenkomstig punt I van bijlage VII bij Verordening (EG) nr. 1782/2003, moet gelijk zijn aan of lager zijn dan 50 % van het gemiddelde van de bedragen van dezelfde steun verleend tijdens de andere in overweging genomen jaren, eveneens berekend en aangepast overeenkomstig punt I bij bijlage VII bij genoemde Verordening.


- der Gesamtbetrag der im Laufe des Jahres der Berufsunfähigkeit oder im Laufe des darauffolgenden Jahres gezahlten Beihilfen, die nach Anhang VII der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 berechnet und angepasst werden, muss geringer sein als 50% des Durchschnitts der gesamten Beträge aller Beihilfen, die in den Jahren gezahlt worden sind, in denen sich die Berufsunfähigkeit nicht ereignet hat, und die ebenfalls nach Anhang VII der genannten Verordnung berechnet und angepasst werden.

- het totaalbedrag van de tijdens het jaar van ongeschiktheid of de daaropvolgende jaren verleende steun, berekend en aangepast overeenkomstig bijlage VII bij Verordening (EG) nr. 1782/2003, moet gelijk of lager zijn dan 50 % van het gemiddelde van de totaalbedragen van de steun verleend tijdens de jaren die niet getroffen zijn door de arbeidsongeschiktheid, eveneens berekend en aangepast overeenkomstig bijlage VII bij genoemde Verordening;


Der Bewertungsbericht sollte deshalb zusammen mit einem Vorschlag zur Änderung der Verordnung (zumindest soweit der Finanzierungsrahmen betroffen ist) bis zum 31. Dezember 2005 vorgelegt werden, damit im Laufe des darauffolgenden Jahres ein neuer Betrag festgelegt werden kann.

Derhalve dient het evaluatierapport, vergezeld van een voorstel tot wijziging van de verordening (althans voorzover het gaat om de financiële toewijzing) te worden ingediend vóór 31 december 2005, zodat een nieuw bedrag kan worden goedgekeurd in de loop van 2006.


Der Bewertungsbericht sollte deshalb zusammen mit einem Vorschlag zur Änderung der Verordnung (zumindest soweit der Finanzierungsrahmen betroffen ist) bis zum 31. Dezember 2005 vorgelegt werden, damit im Laufe des darauffolgenden Jahres ein neuer Betrag festgelegt werden kann. Es sollte betont werden, dass durch Marco Polo keine Wettbewerbsverfälschungen entstehen, es sei denn diese sind in gemeinschaftlichem Interesse.

Derhalve dient het evaluatierapport, vergezeld van een voorstel tot wijziging van de verordening (althans voorzover het gaat om de financiële toewijzing) te worden ingediend vóór 31 december 2005, zodat een nieuw bedrag kan worden goedgekeurd in de loop van 2006. Van belang is ook dat door het Marco Polo-programma geen concurrentievervalsing ontstaat, tenzij deze in het belang is van de Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laufe des darauffolgenden' ->

Date index: 2024-12-18
w