Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Bedingungen
Allgemeine Vergabebedingungen
Allgemeines Lastenheft
An der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten
Ausschreibungsbedingungen
Börsenzulassung
Büro für Verkauf und Konsultierung der Lastenhefte
Chemikalien-Verordnung
Lastenheft
Leistungsbeschreibung
Leistungsverzeichnis
REACH
Rechtsvorschriften über Chemikalien
Rechtsvorschriften über chemische Stoffe
Verordnung über chemische Stoffe
Zulassung von Studierenden verwalten
Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung
Zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen

Traduction de «lastenheft zulassung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Börsenzulassung | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung | Zulassung von Wertpapieren zur Notierung an einer Wertpapierboerse

toelating tot de notering van effecten | toelating van effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs




Büro für Verkauf und Konsultierung der Lastenhefte

Verkoop- en consultatiebureau van de bestekken




allgemeine Bedingungen | allgemeine Vergabebedingungen | allgemeines Lastenheft

algemene aannemingsvoorwaarden | algemene voorwaarden voor opdrachten


Ausschreibungsbedingungen | Lastenheft | Leistungsbeschreibung | Leistungsverzeichnis

bestek


an der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten | zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen

bijdragen aan de registratie van farmaceutische producten


Aufnahme von Schülern/Schülerinnen verwalten | Zulassung von Studierenden verwalten

toegang van studenten beheren | toelatingen van studenten beheren


gesetzliche Zulassung für Speditionsbetriebe sicherstellen

zorgen voor wettige accreditatie voor werkzaamheden van expediteurs


Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Integrierte Produktionsmethode bei Kernobst": in Anlage 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 29. April 2004 über die Zulassung der integrierten Produktionsmethode für Kernobst, der Prüfeinrichtungen sowie der diese Methode anwendenden Erzeuger beschriebenes Lastenheft.

"Geïntegreerde productie van pitfruit" : erkend productdossier overeenkomstig bijlage 1 van het besluit van de Waalse Regering van 29 april 2004 tot erkenning van de geïntegreerde productiemethode voor pitfruit, de controleorganen en de producenten die volgens deze methode telen.


Art. 7 - § 1. Die Warnsysteme, auf die sich die in den Anhängen 1 und 2 erwähnten Lastenhefte beziehen, werden anerkannt, falls sie von einem oder mehreren zugelassenen Pilotzentren im Sinne des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 29. April 2004 über die Zulassung der Pilotzentren für die Entwicklung und Beratung in der Landwirtschaft oder von einer durch die Abteilung Entwicklung der Verwaltung bezuschussten Stelle verwaltet oder mitverwaltet werden, oder falls sie von dem Wallonischen Zentrum für agronomische Forschung ("Centr ...[+++]

Art. 7. § 1. De waarschuwingssystemen waarnaar de productdossiers bedoeld in de bijlagen 1 en 2 verwijzen, worden erkend als ze beheerd of medebeheerd worden door een of verschillende pilootcentra erkend in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 29 april 2004 betreffende de erkenning van Pilootcentra voor ontwikkeling en vulgarisatie inzake landbouw of door een instelling gesubsidieerd voor de waarschuwingen door het Departement Ontwikkeling van de Administratie of beheerd of medebeheerd door het "Centre wallon de Recherches agronomiques" (Waals Centrum Landbouwkundig Onderzoek), "CRA-W" afgekort.


Art. 109 - Der Ministerialerlass vom 5. März 2008 zur Zulassung des "Vin mousseux de qualité de Wallonie" und des "Crémant de Wallonie" als Qualitätsschaumweine mit kontrollierter Herkunftsbezeichnung (Qualitätsschaumwein b.A.) und zur Festlegung des entsprechenden Lastenheftes wird außer Kraft gesetzt.

Art. 109. Het ministerieel besluit van 5 maart 2008 houdende erkenning en tot vaststelling van het productdossier van de "Waalse mousserende kwaliteitswijn" en van de "Crémant de Wallonie" als mousserende kwaliteitswijnen met de gecontroleerde oorsprongsbenaming (v.m.q.p.r.d.) wordt opgeheven.


Im Falle eines Verzichts auf die Zulassung nach Artikel 10, Paragraph 6 oder im Falle einer Aussetzung oder eines Entzugs der Zulassung informiert die Dienststelle unverzüglich den Initiator des Lastenhefts über den Beschluss des Ministers und macht ihn auf die dringende Notwendigkeit aufmerksam, diesen Ausfall durch die Dienste einer anderen zugelassenen bescheinigenden Stelle zu kompensieren oder in Ermangelung dessen schnellstmöglich eine bescheinigende Stelle, die sich um die Zulassung bewirbt und die in der Lage ist, die Tätigkei ...[+++]

Wanneer afstand gedaan wordt van de erkenning zoals vermeld in artikel 10, paragraaf 6, of in geval van opschorting of intrekking van de erkenning, geeft de dienst de promotor van het bestek onmiddellijk kennis van de ministeriële beslissing en wijst hij op de dringende noodzaak om de erkenning te laten overnemen door de diensten van een andere certificerende instelling of, bij gebreke daarvan, zo spoedig mogelijk te zoeken naar een certificerende instelling die zich kandidaat stelt en in staat is om haar te vervangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Falls mehrere bescheinigende Stellen die Beachtung der Auflagen eines gegebenen Lastenhefts prüfen, kann der Minister im Rahmen der Gewährung der Zulassung von den bescheinigenden Stellen verlangen, Kontroll- und Zertifizierungsinstrumente, die als notwendig erachtet werden, um die Kontrolle und die Zertifizierung des Lastenhefts zu harmonisieren, anzuwenden.

Als verschillende certificerende instellingen de naleving van een bepaald bestek controleren, kan de Minister de certificerende instellingen bij de toekenning van de erkenning ertoe verplichten te voorzien in controle- en certificeringselementen om de controle en de certificering van het bestek te harmoniseren.


Der Minister erteilt dem Lastenheft im Rahmen der differenzierten Qualität die Zulassung unter der Bedingung, dass wenigstens eine bescheinigende Stelle dieses Lastenheft in Anwendung von Artikel 9 zugelassen hat.

De Minister erkent het bestek in het kader van de gedifferentieerde kwaliteit op voorwaarde dat minstens één certificerende instelling overeenkomstig artikel 9 erkend wordt.


Gelangt die Dienststelle in dieser Beurteilung zu dem Schluss, dass das Lastenheft nicht mehr gültig ist, so erteilt der Minister einem neuen Lastenheft die Zulassung nach dem Verfahren des vorliegenden Kapitels.

Als uit de evaluatie blijkt dat de inhoud van het bestek niet meer geldig is, erkent de Minister een nieuw bestek volgens de procedure bedoeld in dit hoofdstuk.


Die Zulassung des Lastenhefts und der Inhalt des Lastenhefts werden auf den Internetseiten des Internetportals der Landwirtschaft in der Wallonie veröffentlicht.

De erkenning en de inhoud van het bestek worden bekendgemaakt op de website van het Portaal van de Waalse landbouw.


w