Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lasten ausgeschlossen werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
buchmäßige Erfassung der Vorschüsse,die zu Lasten des laufenden Haushaltsjahres verbucht werden

verantwoording van de voorschotten die worden toegerekend aan het begrotingsjaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Umstand, dass die betreffenden Ehepaare automatisch vom Vorteil der Erhöhung des Steuerfreibetrags für Kinder zu Lasten ausgeschlossen werden, ohne die Höhe des in Anwendung ihres Statuts gewährten Steuervorteils zu berücksichtigten, garantiert den betreffenden Ehepaaren nicht, dass ihre Familiensituation auf die gleiche Weise behandelt wird wie diejenige der Ehepaare, die keine befreiten Einkünfte beziehen.

Het gegeven dat de betrokken echtparen automatisch worden uitgesloten van het voordeel van de verhoging voor kinderen ten laste, zonder rekening te houden met de omvang van het belastingvoordeel dat met toepassing van hun statuut wordt toegekend, waarborgt de betrokken echtparen niet dat hun gezinssituatie op identieke wijze zal worden behandeld als die van de echtparen die geen vrijgestelde inkomsten ontvangen.


Der Gerichtshof wird ebenfalls zu dem Behandlungsunterschied zwischen der ersten Kategorie der vorerwähnten Ehepaare und den Ehepaaren befragt, von denen einer der Partner Einkünfte bezieht, die vertragsgemäß unter Progressionsvorbehalt befreit sind und aus einem Mitgliedsstaat der Europäischen Union stammen, die jedoch nicht den Steuervorteil für Kinder zu Lasten verlören, angesichts des Umstands, dass für sie die Anwendung von Artikel 134 des EStGB 1992 ausgeschlossen werdensse im Anschluss an das Urteil Imfe ...[+++]

Aan het Hof wordt eveneens een vraag gesteld over het verschil in behandeling dat bestaat tussen de eerste categorie van voormelde echtparen en de echtparen waarvan een echtgenoot inkomsten ontvangt die bij overeenkomst zijn vrijgesteld onder progressievoorbehoud en afkomstig zijn uit een lidstaat van de Europese Unie, maar die het belastingvoordeel voor kinderen ten laste niet verliezen doordat, voor hen, artikel 134 van het WIB 1992 buiten toepassing moet worden gelaten ten gevolge van het arrest Imfeld-Garcet van het Hof van Justit ...[+++]


Ein zweiter Behandlungsunterschied ergebe sich aus Artikel 134 zwischen den vorerwähnten ansässigen Paaren und denjenigen, von denen ein Partner Einkünfte aus einem Mitgliedsstaat der Europäischen Union beziehe, die vertragsgemäß unter Progressionsvorbehalt befreit seien, die jedoch nicht den Verlust des Steuervorteils für Kinder zu Lasten erlitten angesichts des Umstandes, dass für sie die Anwendung von Artikel 134 des EStGB 1992 ausgeschlossen werdensse infolge des Urteils Imfeld-Garcet des Gerichtshofes der ...[+++]

Een tweede verschil in behandeling zou voortvloeien uit artikel 134, tussen de voormelde ingezeten echtparen en die waarvan een echtgenoot inkomsten ontvangt die bij overeenkomst zijn vrijgesteld onder progressievoorbehoud afkomstig uit een lidstaat van de Europese Unie, maar die het belastingvoordeel voor kinderen ten laste niet hoeven te verliezen, daar, voor hen, artikel 134 van het WIB 1992 buiten toepassing moet worden gelaten ten gevolge van het arrest Imfeld-Garcet van het Hof van Justitie van de Europese Unie (C-303/12, van 12 ...[+++]


Verstösst Artikel 65 des Gesetzes vom 16. März 1971, dahingehend ausgelegt, dass der königliche Erlass vom 10. Februar 1965 nicht auf Personen, die von Einrichtungen des öffentlichen Sektors beschäftigt werden, die eine industrielle oder kommerzielle Tätigkeit ausüben, und auf ihre Arbeitgeber anwendbar ist, gegen die Bestimmungen der Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung miteinander, indem er die Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung zwischen zwei vergleichbaren Gruppen von Arbeitnehmern und Arbeitgebern aufheben würde, wobei er ohne zeitliche Begrenzung einen nicht objektiv gerechtfertigten Behandlun ...[+++]

Schendt artikel 65 van de wet van 16 maart 1971, in de interpretatie dat het koninklijk besluit van 10 februari 1965 niet van toepassing is op de personen die tewerkgesteld zijn door instellingen van de openbare sector die een industriële of commerciële activiteit uitoefenen, noch op hun werkgevers, de bepalingen van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee vergelijkbare groepen van werknemers en werkgevers doordat het zonder beperking in de tijd een verschil in behandeling dat niet objectief is verantwoord, in stand houdt tussen hen, namelijk, enerzijds, de werknemers (zoals de heer C. ) die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Ausschliesslichkeit dieses Zusammenwohnens hat nämlich zur Folge, dass die Personen, die eines oder mehrere unverheiratete minderjährige Kinder zu ihren Lasten haben und die mit anderen Personen zusammenwohnen als denjenigen, die zur Kategorie der Familie zu Lasten gehören, aus der dritten Kategorie ausgeschlossen werden.

Het exclusieve karakter van dat samenwonen heeft immers tot gevolg dat de personen die één of meer ongehuwde minderjarige kinderen ten laste hebben en die samenwonen met anderen dan diegenen die behoren tot de categorie van gezin ten laste, van de derde categorie zijn uitgesloten.


Bei dieser Gelegenheit wurde unter anderem das Vorhandensein einer tendenziösen Verfolgung (fumus persecutionis) zu Lasten von Jean-Charles Marchiani festgestellt, wobei unter den besonderen Umständen nicht ausgeschlossen werdennne, dass das Strafverfahren von der Absicht getragen sei, der politischen Tätigkeit des Abgeordneten zu schaden.

Op dat moment werd ook het bestaan van een fumus persecutionis ten nadele van de heer Marchiani erkend: in de gegeven omstandigheden kon inderdaad niet worden uitgesloten dat de strafprocedure ingegeven was door de bedoeling schade toe te brengen aan de politieke activiteit van de afgevaardigde.


Der vorlegende Richter befragt den Hof nach der Vereinbarkeit der fraglichen Bestimmungen mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, mit dem allgemeinen Rechtsgrundsatz der Gleichheit vor den öffentlichen Lasten und mit Artikel 16 der Verfassung, da die in Artikel 4 des Gesetzes vom 3. Dezember 1999 vorgesehenen staatlichen Beihilfen nur Landwirtschaftsbetrieben gewährt werden könnten, die die in Artikel 5 Nr. 4 desselben Gesetzes festgelegten Bedingungen der « wirtschaftlichen Unabhängigkeit » erfüllten, so dass die « integrierten » ...[+++]

De verwijzende rechter ondervraagt het Hof over de bestaanbaarheid van de in het geding zijnde bepalingen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, met het algemeen rechtsbeginsel van de gelijkheid voor de openbare lasten en met artikel 16 van de Grondwet, doordat voor de overheidssteun waarin artikel 4 van de wet van 3 december 1999 voorziet, enkel landbouwbedrijven in aanmerking komen die voldoen aan de in artikel 5, 4°, van dezelfde wet vastgestelde voorwaarden van « economische zelfstandigheid », zodat de zogenaamde « geïntegreerde » landbouwbedrijven van die steun worden ...[+++]uitgesloten.


« der wirtschaftlich-sozialen Realität nicht angepasst hinsichtlich der Grenze der persönlichen Existenzmittel, oberhalb deren eine Person mit Behinderung nicht mehr steuerlich als Person zu Lasten des Steuerpflichtigen in dem Haushalt, dem sie angehört, angesehen werden kann, da die Erhöhung der den Personen mit Behinderung ausgezahlten Sozialzulagen und deren Bindung an die Entwicklung des allgemeinen Wohlstandes zur Folge hatten, dass die meisten Personen mit Behinderung - und insbesondere diejenigen mit der stärksten Behinderung - ...[+++]

« niet aangepast aan de socio-economische werkelijkheid, wat de begrenzing betreft van de persoonlijke bestaansmiddelen waarboven een minder-valide fiscaal niet meer als ten laste kan worden beschouwd van de belastingplichtige van wiens gezin hij deel uitmaakt, daar, door de verhoging en de binding van de sociale toelagen betaald aan de minder-validen aan de evolutie van het algemeen welzijn, de meeste minder-validen - en vooral die met de grootste invaliditeit - uit de toepassing van de in hun voordeel genomen fiscale bepaling worden gesloten ...[+++]


Obwohl im vorliegenden Fall nicht ausgeschlossen wurde, dass ein Mitglied des vertraglichen Personals, das zu Lasten des Vermögens besoldet wird, als Personalvertreter in einem HOC benannt wurde und den Schutz von Artikel 304 § 2 des Hochschuldekrets geniesst, konnte der Dekretgeber vernünftigerweise davon ausgehen, dass kein zusätzlicher Schutz der Personalvertreter in einem HOC vorgesehen werden musste.

Ofschoon te dezen niet werd uitgesloten dat een contractueel personeelslid dat werd bezoldigd ten laste van het patrimonium als afgevaardigde van het personeel in een HOC werd aangewezen en de bescherming van artikel 304, § 2, van het hogescholendecreet genoot, kon de decreetgever redelijkerwijs ervan uitgaan dat niet in een bijkomende bescherming van afgevaardigden van het personeel in een HOC moest worden voorzien.


Es soll die Möglichkeit ausgeschlossen werden, dass Finanzinstitute zwar für grenzüberschreitende Transaktionen die gleichen Gebühren wie für nationale Transaktionen erheben, jedoch weitere anders bezeichnete Kosten hinzufügen (z.B. verschiedene Ausgaben, Aufwendungen, Vergütungen), wodurch sich die Gesamtkosten des grenzüberschreitenden Zahlungsvorgangs zu Lasten des Kunden erhöhen.

De bedoeling van dit amendement is te voorkomen dat de financiële instellingen voor grensoverschrijdende transacties weliswaar dezelfde kosten aanrekenen als voor binnenlandse transacties, maar daaraan andere kosten toevoegen die anders genoemd worden (b.v. overige uitgaven, lasten, vergoedingen), waardoor de totale kosten van de grensoverschrijdende transactie verhoogd worden ten laste van de klant.




Anderen hebben gezocht naar : lasten ausgeschlossen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lasten ausgeschlossen werden' ->

Date index: 2022-02-06
w