Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lassen viele unternehmen " (Duits → Nederlands) :

Zudem melden viele Unternehmen Fälle von Computermißbrauch nicht, um kein schlechtes Bild in der Öffentlichkeit abzugeben und um ihre Anfälligkeit für weitere Angriffe nicht publik werden zu lassen.

Bovendien zijn veel ondernemingen huiverig om gevallen van computermisbruik te melden, omdat ze bang zijn voor negatieve publiciteit en nieuwe aanvallen.


Viele Unternehmen und Privatpersonen lassen sich von Intermediären Finanzierungsmodelle entwerfen, mit denen sie weniger Steuern zahlen, als sie eigentlich müssten.

Er zijn vele bedrijven en personen die een beroep doen op tussenpersonen om financiële structuren op te zetten zodat zij geen billijk aandeel in de belastingen hoeven te betalen.


Viele Maßnahmen lassen sich am wirksamsten auf regionaler Ebene durchführen, da dort die Bedürfnisse der Unternehmen und das Umfeld, in dem sie tätig sind, am einfachsten zu bewerten sind.

Veel acties worden het efficiëntst opgezet op regionaal niveau, omdat de behoeften van de ondernemingen en het klimaat waarin zij opereren, op dat niveau het best kunnen worden geëvalueerd.


Seit zehn Jahren lassen viele Unternehmen untersuchen, wie sie die sozialen und ökologischen Auswirkungen durch Initiativen für die soziale Verantwortung der Unternehmen (CSR) bewältigen können.

Tien jaar geleden zijn veel bedrijven begonnen te onderzoeken hoe ze de sociale gevolgen en de milieugevolgen waarmee ze zelf worden geconfronteerd, kunnen beheersen door middel van initiatieven voor maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO).


Seit zehn Jahren lassen viele Unternehmen untersuchen, wie sie die sozialen und ökologischen Auswirkungen durch Initiativen für die soziale Verantwortung der Unternehmen (CSR) bewältigen können.

Tien jaar geleden zijn veel bedrijven begonnen te onderzoeken hoe ze de sociale gevolgen en de milieugevolgen waarmee ze zelf worden geconfronteerd, kunnen beheersen door middel van initiatieven voor maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO).


Wenn wir uns verdeutlichen, dass es in anderen Teilen der Welt durch gemeinsame öffentliche und private Anstrengungen möglich ist, zweistellige Millionenbeträge zu investieren, können wir erkennen, wie viel uns noch zu tun bleibt. Und wie viel wir immer noch tun müssen, indem wir unsere Bemühungen in Richtung gemeinsamer Projekte lenken, in Richtung strategischer Vorgehensweisen und gemeinsamer Programme von den Mitgliedstaaten und Europa; in Richtung gemeinsamer Programme zwischen öffentlichen und privaten Unternehmen, ohne dabei außer Acht zu ...[+++]

Als we bedenken dat er in andere delen van de wereld tientallen miljoenen euro’s worden geïnvesteerd in gezamenlijke publieke en private projecten, wordt duidelijk hoever wij nog hebben te gaan en hoeveel we nog moeten doen, door onze inspanningen te richten op gezamenlijke projecten, strategische maatregelen en gemeenschappelijke programma’s tussen de lidstaten en Europa en op gemeenschappelijke programma’s tussen publieke en private instanties, zonder daarbij het internationale kader uit het oog te verliezen dat ons in contact brengt met belangrijke wetenschappelijke ontwikkelingen op internationaal niveau.


Wenn wir uns verdeutlichen, dass es in anderen Teilen der Welt durch gemeinsame öffentliche und private Anstrengungen möglich ist, zweistellige Millionenbeträge zu investieren, können wir erkennen, wie viel uns noch zu tun bleibt. Und wie viel wir immer noch tun müssen, indem wir unsere Bemühungen in Richtung gemeinsamer Projekte lenken, in Richtung strategischer Vorgehensweisen und gemeinsamer Programme von den Mitgliedstaaten und Europa; in Richtung gemeinsamer Programme zwischen öffentlichen und privaten Unternehmen, ohne dabei außer Acht zu ...[+++]

Als we bedenken dat er in andere delen van de wereld tientallen miljoenen euro’s worden geïnvesteerd in gezamenlijke publieke en private projecten, wordt duidelijk hoever wij nog hebben te gaan en hoeveel we nog moeten doen, door onze inspanningen te richten op gezamenlijke projecten, strategische maatregelen en gemeenschappelijke programma’s tussen de lidstaten en Europa en op gemeenschappelijke programma’s tussen publieke en private instanties, zonder daarbij het internationale kader uit het oog te verliezen dat ons in contact brengt met belangrijke wetenschappelijke ontwikkelingen op internationaal niveau.


Leider wird das skrupellos ausgenutzt, denn viele Unternehmen versuchen ihre Produkte wie Frühstückszerealien, Erfrischungsgetränke und anderes gesünder erscheinen zu lassen, als sie es tatsächlich sind.

Helaas wordt dit gegeven op gewetenloze wijze uitgebuit door vele bedrijven, die proberen om producten zoals cornflakes, frisdranken en dergelijke gezonder te doen voorkomen dan ze eigenlijk zijn.


Dem Vernehmen nach lassen sie den öffentlichen Auftraggebern zu viel Ermessensspielraum, so dass mit ihnen allein keine EU-weite Gleichbehandlung europäischer Unternehmen gewährleistet ist.

Men vindt dat zij de aanbestedende diensten te veel vrijheid laten en derhalve geen gelijke behandeling van Europese ondernemingen in de hele EU waarborgen.


Die Ergebnisse zahlreicher Studien und viele konkrete Anwendungsbeispiele lassen den Schluss zu, dass praxisgerecht konzipierte Beteiligungssysteme nicht nur die Produktivität, die Wettbewerbsfähigkeit und die Rentabilität der Unternehmen steigern, sondern gleichzeitig auch die Mitwirkung der Arbeitnehmer fördern, die Arbeitsqualität verbessern und zu einem stärkeren sozialen Zusammenhalt beitragen können.

Uit tal van studies en concrete voorbeelden komt duidelijk naar voren dat financiële werknemersparticipatie, mits op de juiste wijze ingevoerd, niet alleen goed is voor de productiviteit, het concurrentievermogen en de winsten van ondernemingen, maar tegelijkertijd ook tot méér betrokkenheid van de werknemers bij het werk, tot een betere kwaliteit van het werk en tot een sterkere sociale samenhang kan leiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lassen viele unternehmen' ->

Date index: 2025-04-04
w