Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lassen sie uns endlich weiter voran » (Allemand → Néerlandais) :

Ich denke auch, dies ist die Botschaft dieses Dossiers: Lassen Sie uns endlich weiter voran kommen.

Ik denk dat dit ook de boodschap van dit dossier is: laten we verdergaan.


Gründungstag der Zollunion. Lassen Sie uns diese große Errungenschaft für die kommenden Jahre weiter verbessern.

Laten we de komende jaren verder vorm geven aan deze mooie verwezenlijking".


Lassen Sie uns die positive Dynamik, die durch die heutige Abstimmung entstanden ist, dafür nutzen, unsere Partnerschaft weiter zu stärken.

Laten we de vandaag gegeven positieve impuls benutten om ons partnerschap verder te versterken.


Im Stadium der Regelung des Verfahrens beschließt die Ratskammer, wenn sie den Beschuldigten an das erkennende Gericht verweist wegen einer Tat, die mit einer Gefängnisstrafe geahndet wird, deren Dauer länger ist als die bereits abgeleistete Untersuchungshaft, ihn entweder freizulassen, gegebenenfalls unter Bedingungen, oder ihn weiter in Haft zu lassen.

In het stadium van de regeling van de rechtspleging beslist de raadkamer, wanneer zij de inverdenkinggestelde naar het vonnisgerecht verwijst wegens een feit waarop een gevangenisstraf staat waarvan de duur langer is dan de reeds ondergane voorlopige hechtenis, ofwel hem in vrijheid te stellen, eventueel onder voorwaarden, ofwel hem verder aan te houden.


Wir sollten deshalb aufhören, uns selbst und die Öffentlichkeit in Europa und die Türken zu belügen, und lassen Sie uns endlich die Verhandlungen mit der Türkei abbrechen.

Laten we dus ophouden met onszelf te bedriegen, de publieke opinie in Europa te bedriegen en de Turken te bedriegen, en laat ons dus eindelijk die onderhandelingen met Turkije stopzetten.


Lassen Sie uns endlich die Dinge beim Namen nennen: die Krise wurde nicht von Leuten verursacht, die ihre Löhne oder Gehälter verschwendeten, sondern von solchen Banken, multinationalen Konzernen und Versicherungsunternehmen, die die europäischen Gesellschaften bis auf den letzten Tropfen gemolken haben.

We moeten eindelijk zeggen waar het op staat: de Europese economische crisis is niet ontstaan door de mensen die van hun loon of salaris rondkomen, maar door de banken, multinationals en verzekeraars die de Europese samenlevingen volledig hebben uitgemergeld.


Aber nachdem wir uns die Sache eingehender überlegt hatten und wohlwissend, dass die französische Präsidentschaft darauf drängte, dieses Projekt auf den Weg zu bringen, konnten wir uns auch mit dieser Perspektive bestens anfreunden, um endlich weiter voran zu kommen.

Na hier verder over te hebben nagedacht en omdat ik weet dat het Franse voorzitterschap dit hele proces maar wat graag in gang wilde zetten, gingen wij hier echter graag in mee, zodat we inderdaad "verder konden".


Was die Beteiligung des Kosovo in den Foren für die regionale Zusammenarbeit anbelangt, müssen die Behörden einen konstruktiven Ansatz entwickeln, um mit den regionalen Entwicklungen mitzuhalten.Die Kommission bringt die Initiativen, die sie in ihrer Mitteilung zum Kosovo im Oktober 2009 dargelegt hat, im Einklang mit den Ratsschlussfolgerungen vom Dezember 2009 weiter voran.

De autoriteiten moeten een constructieve aanpak verzekeren voor de deelname van Kosovo aan regionale samenwerkingsfora, teneinde gelijke tred te houden met de regionale ontwikkelingen.De Commissie zal werk maken van de initiatieven waarvan sprake is in de mededeling van oktober 2009 over Kosovo, overeenkomstig de conclusies van de Raad van december 2009.


Dies erfordert große Erfahrung, so dass es sich empfiehlt, Fachleute mit Erfahrung in der Risikobewertung hinzuzuziehen (siehe den Abschnitt „Lassen Sie Ihre Risikobewertung von Kollegen überprüfen“ weiter oben).

Hiervoor is veel ervaring nodig, dus moeten personen die ervaring hebben met risicobeoordeling worden ingeschakeld (zie hierboven in het onderdeel „Laat anderen uw risicobeoordeling controleren”).


Lassen Sie uns endlich die Maastricht-Indikatoren lockern, sodass wir dann die Mittel ausschöpfen können, damit wir als Bürger und Staaten aktiv werden können.

Laten wij de criteria van Maastricht eindelijk versoepelen en onszelf de mogelijkheid bieden om de kredieten te besteden, om actieve burgers en een actieve staat te zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lassen sie uns endlich weiter voran' ->

Date index: 2023-06-16
w