Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lassen sie uns daher unsere arbeit » (Allemand → Néerlandais) :

Lassen Sie uns daher unsere Arbeit machen, während ein besseres Szenario erarbeitet wird.

Laten wij daarom het werk uitvoeren en tegelijk werken aan een beter scenario.


In diesem Grünbuch geht die Kommission der Frage nach, wie all jene, die am unmittelbarsten von der Drogenproblematik betroffen sind, wie im EU-Drogenaktionsplan 2005-2008[1] vorgesehen und im Sinne der Europäischen Transparenzinitiative[2], enger in die Drogenpolitik der EU eingebunden werden können. Sie leitet daher eine umfassende Konsultation darüber ein, wie zu diesem Thema ein strukturierter und ständiger Dialog zwischen der ...[+++]

Dit groenboek heeft ten doel na te gaan hoe de partijen die direct te maken hebben met de drugsproblematiek nauwer kunnen worden betrokken bij de ontwikkeling van het drugsbeleid op EU-niveau, zoals is aangekondigd in het EU-drugsactieplan 2005-2008[1] en is terug te vinden in het Europees transparantie-initiatief[2]. Daartoe wordt een brede raadplegingsronde georganiseerd over de vraag hoe er een gestructureerde en continue dialoog over deze problematiek tot stand kan worden gebracht tussen de Commissie en het maatschappelijk middenveld ...[+++]


„Ich appelliere heute an die Verantwortlichen in der Türkei: Lassen Sie unsere Journalisten frei, und nicht nur unsere Journalisten.

"Tegen de machtshebbers in Turkije zeg ik: laat onze journalisten vrij".


Ich appelliere heute an die Verantwortlichen in der Türkei: Lassen Sie unsere Journalisten frei, und nicht nur unsere.

Tegen de machthebbers in Turkije zeg ik: laat onze journalisten vrij.


Lassen Sie uns die positive Dynamik, die durch die heutige Abstimmung entstanden ist, dafür nutzen, unsere Partnerschaft weiter zu stärken.

Laten we de vandaag gegeven positieve impuls benutten om ons partnerschap verder te versterken.


Daher beginnt unsere Arbeit hier und heute.

Daarom komen we vandaag samen in actie.


Lassen Sie uns daher unsere Anerkennung für die Anstrengungen aussprechen, die beide Institutionen – wobei die unsrige von Herrn Welle gut vertreten wird – machen, um ein Verfahren zu finden, das dem 21. Jahrhundert entspricht, und Institutionen, die transparent sein und den Erwartungen der europäischen Öffentlichkeit entsprechen müssen.

Daarom waarderen we de inspanningen van beide instellingen – de onze, die goed vertegenwoordigd wordt door de heer Welle -, met het doel ons uit te rusten met een procedure die past in de 21 eeuw, met enkele instellingen die transparant moeten zijn en aan de verwachtingen van de Europese burgers moeten beantwoorden.


Lassen Sie mich daher die Arbeit unseres Berichterstatters Mitchell sowie die Aufmerksamkeit, die die Kommission und der Rat dieser Frage gewidmet haben, hervorheben.

Ik wijs in dit verband op het werk dat onze rapporteur, de heer Mitchell, heeft verricht en de aandacht die de Commissie en de Raad aan dit onderwerp hebben besteed.


Lassen Sie mich daher die Arbeit unseres Berichterstatters Mitchell sowie die Aufmerksamkeit, die die Kommission und der Rat dieser Frage gewidmet haben, hervorheben.

Ik wijs in dit verband op het werk dat onze rapporteur, de heer Mitchell, heeft verricht en de aandacht die de Commissie en de Raad aan dit onderwerp hebben besteed.


Lassen Sie uns daher lieber etwas genauer auf die Verletzungen unserer Rechte, unserer Demonstrationsfreiheit in unserem Europa schauen, bevor wir uns bei anderen Völkern umsehen!

Laten we het eerst eens hebben over de schending van onze rechten, van ons recht om te demonstreren in ons Europa, voor we ons met anderen gaan bemoeien!




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lassen sie uns daher unsere arbeit' ->

Date index: 2022-03-05
w