Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lassen sie mich zuerst darauf hinweisen » (Allemand → Néerlandais) :

– Um Ihren Kommentar zu beantworten, Herr Verhofstadt, lassen Sie mich zuerst darauf hinweisen, dass die Kommission bereits von ihrem Initiativrecht Gebrauch gemacht hat.

− In answer to your comment, Mr Verhofstadt, let me tell you first of all that the Commission has already used its right of initiative.


− Herr Präsident, lassen Sie mich zuerst darauf hinweisen, dass dies eine sehr gute Aussprache war.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag in de eerste plaats zeggen dat dit een zeer goed debat is geweest.


Aber lassen Sie mich auf eines hinweisen: Einen Binnenmarkt werden wir nicht dadurch erreichen, dass wir Roamingentgelte verbieten.

Hierbij wil ik op één specifiek punt de aandacht vestigen: een interne markt komt niet tot stand door roamingtarieven te verbieden.


Aber lassen Sie mich auf eines hinweisen: Wir dürfen die Chance nicht verpassen, einen großen Schritt bei Wachstum und Beschäftigung voranzukommen.

Mijn advies luidt evenwel om deze kans aan te grijpen om echt het verschil te maken voor groei en werkgelegenheid.


Lassen Sie mich auch darauf hinweisen, dass der Hauptteil der Arbeit an diesem Bericht von unserem Kollegen Mayor Oreja geleistet wurde, der aus Gründen, die ich nicht zu kommentieren habe, beschlossen hat, seinen Namen nach der Abstimmung in unserem Ausschuss zurückzuziehen.

Ik wil er ook op wijzen dat het meeste werk in verband met dit verslag werd gedaan door de heer Mayor Oreja, die om redenen waarover ik hier niet kan uitweiden, na de stemming in de commissie besloot zijn naam te laten schrappen.


Markos Kyprianou, Μitglied der Kommission (EL) Frau Präsidentin! Lassen Sie mich zunächst darauf hinweisen, dass ich, um das Verfahren abzukürzen und Zeit zu sparen, dem Parlament eine vollständige Liste mit dem Standpunkt der Kommission zu allen vorgeschlagenen Änderungsanträgen zur Verfügung stelle und bitte, sie ins Protokoll dieser Sitzung aufzunehmen .

Markos Kyprianou, lid van de Commissie. - (EL) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik duidelijk maken dat wij, om de procedure kort te houden en tijd te besparen, het Parlement een volledige lijst hebben gegeven met het standpunt van de Commissie ten aanzien van alle ingediende amendementen. Ik verzoek u die op te nemen in de notulen van deze vergadering .


Markos Kyprianou, Μitglied der Kommission (EL) Frau Präsidentin! Lassen Sie mich zunächst darauf hinweisen, dass ich, um das Verfahren abzukürzen und Zeit zu sparen, dem Parlament eine vollständige Liste mit dem Standpunkt der Kommission zu allen vorgeschlagenen Änderungsanträgen zur Verfügung stelle und bitte, sie ins Protokoll dieser Sitzung aufzunehmen.

Markos Kyprianou, lid van de Commissie. - (EL) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik duidelijk maken dat wij, om de procedure kort te houden en tijd te besparen, het Parlement een volledige lijst hebben gegeven met het standpunt van de Commissie ten aanzien van alle ingediende amendementen. Ik verzoek u die op te nemen in de notulen van deze vergadering.


Lassen Sie mich darauf verweisen, dass aufgrund dieser Reformen der Zugang zu Mitteln für Innovationen erleichtert wird, die eine Grundlage für Wachstum und Beschäftigung in unseren Wirtschaftssystemen darstellen.

Ik vind het belangrijk erop te wijzen dat door deze hervormingen gemakkelijker midden beschikbaar zullen worden voor innovatie, die de basis vormt voor de groei en de werkgelegenheid in onze economieën.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lassen sie mich zuerst darauf hinweisen' ->

Date index: 2021-02-24
w