Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "las entidades " (Duits → Nederlands) :

Gemäß den Vorschriften des Schenkung- und Erbschaftsteuerrechts in den Territorios Históricos de Álava y Bizkaia unterliegen Schuldtitel, die von den örtlichen Behörden (der Comunidad Autónoma del País Vasco, den Diputaciones Forales oder den Entidades Locales Territoriales de los tres Territorios Históricos) ausgestellt werden, im Vergleich zu anderen, in anderen EU-/EWR-Staaten ausgestellten ähnlichen Titeln erbschaftsteuerrechtlichen Vergünstigungen.

De successie- en schenkingsbelasting van de Territorios Históricos de Alava y Bizkaia bepaalt dat voor de emissie van overheidsschuld door de plaatselijke besturen (la Comunidad Autónoma del País Vasco, de Diputaciones Forales of de Entidades Locales Territoriales de los tres Territorios Históricos) een preferentiële successiebelastingsregeling geldt, die niet geldt voor de emissie van vergelijkbare titels in andere EU-/EER-staten.


Sie können der Kommission unter Angabe des Aktenzeichens COMP/M.7144 — Apollo/Fondo de Garantía de Depósitos de Entidades de Crédito/Synergy per Fax (+32 22964301), per E-Mail (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) oder per Post an folgende Anschrift übermittelt werden:

Zij kunnen per faxbericht (+32 22964301), per e-mail naar COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu of per post, onder vermelding van zaaknummer COMP/M.7144 — Apollo/Fondo de Garantía de Depósitos de Entidades de Crédito/Synergy, aan onderstaand adres worden toegezonden:


Am 24. Januar 2014 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Bestimmte Tochtergesellschaften des Unternehmens Apollo Management L.P („Apollo“, USA) und der Fonds Fondo de Garantía de Depósitos de Entidades de Crédito („FGD“, Spanien) erwerben im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung durch Erwerb von Anteilen die gemeinsame Kontrolle über das Unternehmen Synergy Industry and Technology, SA („Synergy“, Spanien).

Op 24 januari 2014 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat aan Apollo Management L.P („Apollo”, Verenigde Staten) en Fondo de Garantía de Depósitos de Entidades de Crédito („FGD”, Spanje) gelieerde ondernemingen in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over Synergy Industry and Technology, SA („Synergy”, Spanje) door de verwerving van aandelen.


NUTS-Ebene 3 für Belgien ‚Arondissementen/Arrondissements‘, für Bulgarien ‚Области (Oblasti)‘, für die Tschechische Republik ‚Kraje‘, für Deutschland ‚Kreise, kreisfreie Städte‘, für Spanien ‚Provincias, Consejos insulares‘ und ‚Cabildos‘, für Frankreich ‚Départements‘, für Kroatien ‚Županije‘, für Italien ‚Provincie‘, für Litauen ‚Apskritis‘, für Ungarn ‚Megyék‘, für Potugal ‚Entidades Intermunicipais‘, ‚Região Autónoma dos Açores‘ und ‚Região Autónoma da Madeira‘ für Rumänien ‚Județe‘, für die Slowakei ‚Kraje‘, für Schweden ‚Län‘ und für Finnland ‚Maakunnat/Landskap‘.

Op NUTS-niveau 3 voor België „Arrondissementen/Arrondissements”, voor Bulgarije „Области (Oblasti)”, voor Tsjechië „Kraje”, voor Duitsland „Kreise, kreisfreie Städte”, voor Spanje „Provincias, Consejos insulares” en „Cabildos”, voor Frankrijk „Départements”, voor Kroatië „Županije”, voor Italië „Provincie”, voor Litouwen „Apskritis”, voor Hongarije „Megyék”, voor Portugal „Entidades Intermunicipais”, „Região Autónoma dos Açores” en „Região Autónoma da Madeira”, voor Roemenië „Județe”, voor Slowakije „Kraje”, voor Zweden „Län” en voor Finland „Maakunnat/Landskap”.


Gemäß diesen Vorschriften unterliegen Schuldtitel, die von den örtlichen Behörden (der Comunidad Autónoma del País Vasco, den Diputaciones Forales oder den Entidades Locales Territoriales de los tres Territorios Históricos) ausgestellt werden, steuerlichen Vergünstigungen.

Op grond van deze voorschriften krijgen emissies van overheidsschulden door de plaatselijke overheden (la Comunidad Autónoma del País Vasco, de Diputaciones Forales en de Entidades Locales Territoriales de los tres Territorios Históricos) een fiscale voorkeursbehandeling.


Artikel 89 Absatz 3 TRLIS „Participaciones en el capital de la entidad transmitente y de la entidad adquirente“ (Beteiligungen am Kapital des übertragenden und des erwerbenden Unternehmens) in Kapitel VII, Abschnitt VIII mit der Überschrift „Régimen especial de las fusiones, escisiones, aportaciones de activos y canje de valores“ (Sonderregelung für Fusionen, Spaltungen, Einbringungen von Unternehmensteilen und den Austausch von Anteilen): Artikel 89 Absatz 3 TRLIS behandelt die Abschreibung des aus einer Unternehmensumstrukturierung resultierenden Geschäfts- oder Firmenwerts.

Artikel 89, lid 3, van de TRLIS (Artikel 89 heeft de titel „Deelnemingen in het kapitaal van de inbrengende entiteit en van de verwervende entiteit”) is vervat in hoofdstuk VII, afdeling VIII over de „Speciale regeling voor fusies, splitsingen, overdrachten van activa en aandelenruil”.


- "Entidades Gestoras y los Servicios Comunes de la Seguridad Social" (Verwaltungsbehörden und gemeinsame Einrichtungen des Gesundheits- und Sozialwesens).

- Entidades Gestoras y los Servicios Comunes de la Seguridad Social/(de beheersorganen en de gemeenschappelijke diensten van de sociale zekerheid).


"Entidades Gestoras y los Servicios Comunes de la Seguridad Social" (Verwaltungsbehörden und gemeinsame Einrichtungen des Gesundheits- und Sozialwesens).

" Entidades Gestoras y los Servicios Comunes de la Seguridad Social" (de beheersorganen en de gemeenschappelijke diensten van de sociale zekerheid).


Organismos Autónomos de las Entidades Locales (unabhängige Organisationen lokaler Behörden),

Organismos Autónomos de la Administración del Estado (autonome lichamen op het gebied van het staatsbestuur),


Fusionskontrolle Die Kommission hat dem Erwerb von weiteren 25 % durch die Assicurazioni Generali S.p.A (Generali) am Aktienkapital von Central Hispano-Generali, Holding de Entidades de Seguros S.A., zugestimmt. Dieses Unternehmen wurde bisher gemeinsam von Generali und der Banco Central Hispano Americano kontrolliert.

FUSIEVERORDENING De Commissie heeft een operatie goedgekeurd waarbij Assicurazioni Generali S.p.A (Generali) nogmaals 25% van het aandelenkapitaal van Central Hispano-Generali, Holding de Entidades de Seguros, S.A (Holding) zou verwerven, een onderneming die voordien onder gemeenschappelijke zeggenschap stond van Generali en Banco Central Hispano Americano.




Anderen hebben gezocht naar : oder den entidades     depósitos de entidades     für potugal ‚entidades     entidad     entidades     autónomos de las entidades     holding de entidades     las entidades     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'las entidades' ->

Date index: 2021-07-09
w