Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «langfristiges instrument wirksam » (Allemand → Néerlandais) :

29. ist der Ansicht, dass eine der Hauptursachen der politischen Instabilität in der Region darin besteht, dass es an Demokratie fehlt, und dass die Länder der MENA-Region chronische Instabilität langfristig am besten verhindern können, indem sie die Menschenrechte und die Grundätze der Demokratie achten; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die MENA-Region nicht nur unter dem Gesichtspunkt kurzfristiger Sicherheitsbedrohungen zu betrachten, sondern mit Blick auf die demokratischen Ziele der Gesellschaften in der Region tatkräftige, solide Unterstützung zu leisten; hebt hervor, dass im Rahmen eines ganzheitlichen, ambitionierten Demokratiekonzepts ausgewogene Maßnahmen getroffen werden müssen, mit denen die Sicherheitspolitik an d ...[+++]

29. is ervan overtuigd dat het gebrek aan democratie een van de dieper liggende oorzaken van de politieke instabiliteit in de regio is en dat eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele democratische beginselen op lange termijn de beste garantie biedt tegen chronische instabiliteit in de landen van de MONA-regio; doet een beroep op de EU en haar lidstaten om de MONA-regio niet slechts te bezien vanuit het oogpunt van veiligheidsrisico's op de korte termijn en de democratische aspiraties van de samenlevingen in de regio actief en blijvend te ondersteunen; onderstreept dat, in het kader van een holistische en ambitieuze benadering ten behoeve van de democratie, evenwichtige maatregelen moeten worden genomen teneinde het veiligheidsbel ...[+++]


49. räumt ein, dass eine CO2 -Abgabe ein Instrument zur Emissionsverringerung und keine langfristige Einnahmequelle wäre, da diese Quelle letztlich versiegen würde, wenn dieses Instrument wirksam wird;

49. beseft dat een CO2 -belasting vooral een instrument zou zijn om emissies te verminderen en niet zozeer om ontvangsten op lange termijn te genereren, aangezien deze bron uiteindelijk zal opdrogen als het instrument doeltreffend is;


49. räumt ein, dass eine CO2 -Abgabe ein Instrument zur Emissionsverringerung und keine langfristige Einnahmequelle wäre, da diese Quelle letztlich versiegen würde, wenn dieses Instrument wirksam wird;

49. beseft dat een CO2 -belasting vooral een instrument zou zijn om emissies te verminderen en niet zozeer om ontvangsten op lange termijn te genereren, aangezien deze bron uiteindelijk zal opdrogen als het instrument doeltreffend is;


50. räumt ein, dass eine CO2-Abgabe ein Instrument zur Emissionsverringerung und keine langfristige Einnahmequelle wäre, da diese Quelle letztlich versiegen würde, wenn dieses Instrument wirksam wird;

50. beseft dat een CO2-belasting vooral een instrument zou zijn om emissies te verminderen en niet zozeer om ontvangsten op lange termijn te genereren, aangezien deze bron uiteindelijk zal opdrogen als het instrument doeltreffend is;


erkennt an, dass die gestärkte offene Methode der Koordinierung (OMK) unter gebührender Berücksichtigung des Subsidiaritätsgrundsatzes trotz ihrer Schwächen, ihrer begrenzten Anwendung, ihrer Legitimationsdefizite, trotz der Tatsachen, dass es dabei keine wirksame Zusammenarbeit zwischen „Sachverständigen“ und gewählten Politikern gibt, und obwohl eine ordnungsgemäße Integration mit nationalen Prioritäten fehlt und die Gefahr einer „Vermengung der Zuständigkeiten“ zwischen den unterschiedlichen Ebenen besteht, ein geeignetes Instrument für die jugendpolit ...[+++]

erkent dat de versterkte open coördinatiemethode met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel het passende instrument is voor samenwerking op het gebied van jeugdbeleid, ondanks de tekortkomingen van deze methode, het beperkte gebruik ervan, het gebrek aan legitimiteit, het gebrek aan effectieve samenwerking tussen „deskundigen” en verkozen politici, de gebrekkige integratie met de nationale prioriteiten en het risico van verwarring over de bevoegdheidsverdeling tussen de verschillende niveaus; is van mening dat de open coördinatiemethode, om duurzame resultaten op te leveren, moet worden versterkt;


14. WEIST DARAUF HIN, dass flexible Mechanismen, einschließlich des Emissionshandels, erfolgreiche und kostengünstige Instrumente sind und dass dem Kohlenstoffmarkt und dem Ausbau des Handels mit CO -Emissionen eine zentrale Rolle zukommt, wenn es darum geht, Investitionsentscheidungen in klimafreundliche Bahnen zu lenken; BEKRÄFTIGT daher die Notwendigkeit, den Kohlenstoffmarkt zu erhalten und zu erweitern, um der Wirtschaft eine langfristige Perspektive zu bieten; BETONT seinen Wunsch nach einer Verknüpfung des EU-Emissionshandels ...[+++]

14. WIJST EROP dat flexibele mechanismen, waaronder de handel in emissierechten, succesvolle en kostenefficiënte instrumenten zijn en dat de koolstofmarkt en de ontwikkeling van de CO2-financiering van centraal belang zijn om investeringsbeslissingen in klimaatvriendelijke banen te leiden; BEVESTIGT ANDERMAAL dat er daartoe verder moet worden gewerkt aan de koolstofmarkt en dat deze moet worden uitgebreid, teneinde het bedrijfsleven een langetermijnperspectief te bieden; BENADRUKT zijn wens om het EU-emissiehandelssysteem te koppelen aan andere, hiermee verenigbare emissiehandelsregelingen met vergelijkbare ambitieniveaus; ROEPT de Co ...[+++]


Frau Mariann Fischer Boel, Kommissarin für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, zeigte sich zufrieden: „Die neue Rahmenregelung bildet zusammen mit den Regelungen für den Bereich der ländlichen Entwicklung ein kohärentes Ganzes und ist ein wirksames und verlässliches Instrument, mit dessen Hilfe sich der Agrarsektor langfristig harmonisch entwickeln kann.

Mariann Fischer Boel, EU-Commissielid voor landbouw en plattelandsontwikkeling, toonde zich verheugd over de goedkeuring van deze regelgeving: "Dit nieuwe regelgevende kader zal, dankzij de coherentie ervan met dat voor plattelandsontwikkeling, de landbouwsector een efficiënt en stabiel instrument bieden waardoor deze zich op lange termijn op harmonieuze wijze zal kunnen ontwikkelen.


Daher kann das Verstoßverfahren nur als langfristiges Instrument wirksam sein, um die ordnungsgemäße Umsetzung des Gemeinschaftsrechts in nationales Recht sicherzustellen.

De inbreukprocedure kan dan ook uitsluitend effectief zijn als lange-termijninstrument ter waarborging van de juiste omzetting van communautaire in nationale wetgeving.


Langfristige Vereinbarungen könnten ein wirksames und flexibles Instrument zur kostengünstigen Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz in der Industrie darstellen, durch das die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie verbessert und eine Verringerung der CO -Emissionen erreicht würde.

Langetermijnovereenkomsten zouden een doelmatig en flexibel instrument kunnen vormen voor de tenuitvoerlegging van maatregelen om de energie-efficiëntie van het bedrijfsleven op een rendabele wijze te verbeteren, waardoor ook de concurrentiepositie van de industrie zou worden verbeterd, terwijl de CO -uitstoot zou afnemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langfristiges instrument wirksam' ->

Date index: 2022-04-15
w