Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «langfristige nachhaltigkeit ihrer forderungen » (Allemand → Néerlandais) :

17. hebt hervor, dass in der Union die weltweit höchsten Standards für die Lebensmittelsicherheit gelten; unterstreicht, wie wichtig die Förderung gesunder und sicherer Lebensmittel ist, um unnötige Ausgaben für das Gesundheitswesen zu vermeiden und den Mitgliedstaaten dabei zu helfen, die langfristige Nachhaltigkeit ihrer Gesundheitssysteme zu verbessern; bedauert daher auch, dass das Programm für Lebensmittel und Futtermittel mit einem Gesamtmittelansatz bei den Verpflichtungen von lediglich 264,1 Mio. EUR – was gerade einmal 0,17 ...[+++]

17. benadrukt dat de Unie de strengste normen voor voedselveiligheid ter wereld heeft; onderstreept het belang van het bevorderen van gezond en veilig voedsel als een middel om onnodige gezondheidsuitgaven te voorkomen en de lidstaten te helpen bij het verbeteren van de houdbaarheid van hun gezondheidsstelsels op de lange termijn; betreurt ook ten zeerste dat het voedsel- en diervoederprogramma, met een totaalbedrag aan vastleggingskredieten van slechts 264,1 miljoen EUR, wat neerkomt op slechts 0,17 % van de vastleggingskredieten in de OB 2016, en de door de Raad voorgestelde verdere bezuinigingen niet volledig het belang van voedsel- ...[+++]


Angesichts langfristiger struktureller Herausforderungen müssen die Mitgliedstaaten Anpassungen vornehmen, um die Zweckmäßigkeit und Nachhaltigkeit ihrer Sozialsysteme sowie ihren Beitrag zur Stabilisierung der Wirtschaft zu gewährleisten.

De lidstaten worden geconfronteerd met structurele uitdagingen op lange termijn en zullen zich moeten aanpassen om de adequaatheid en de duurzaamheid van hun sociale stelsels en de bijdrage ervan tot de stabilisatie van de economie te waarborgen.


Wir als Abgeordnete – die bekanntlich dafür verantwortlich sind, den politischen Willen unserer Bürgerinnen und Bürger zum Ausdruck zu bringen und die langfristige Nachhaltigkeit ihrer Forderungen umzusetzen und zu bewerten – müssen eine umfassende Vision haben, und wir müssen wissen, wie man sie gegen die anderen Institutionen verteidigt.

Het is bekend dat wij als leden van het Parlement de politieke wensen van de burgers moeten verwoorden en verwezenlijken en de haalbaarheid ervan voor de lange termijn moeten beoordelen.


Die Mitgliedstaaten konsolidieren derzeit ihre Haushalte, um die langfristige Nachhaltigkeit ihrer öffentlichen Finanzen zu gewährleisten.

De lidstaten treffen momenteel budgettaire consolidatiemaatregelen om de houdbaarheid van de openbare financiën op de lange termijn te garanderen.


Angesichts langfristiger struktureller Herausforderungen müssen die Mitgliedstaaten Anpassungen vornehmen, um die Zweckmäßigkeit und Nachhaltigkeit ihrer Sozialsysteme sowie ihren Beitrag zur Stabilisierung der Wirtschaft zu gewährleisten.

De lidstaten worden geconfronteerd met structurele uitdagingen op lange termijn en zullen zich moeten aanpassen om de adequaatheid en de duurzaamheid van hun sociale stelsels en de bijdrage ervan tot de stabilisatie van de economie te waarborgen.


Insbesondere ist es notwendig, KMU günstige Bedingungen für den Erhalt von finanziellen Mitteln einzuräumen, sowohl was Darlehen als auch EU-Mittel anbelangt. Dadurch wird die langfristige Nachhaltigkeit ihrer Geschäftsaktivitäten sichergestellt.

Het is met name noodzakelijk om gunstige omstandigheden te bieden waarin kleine en middelgrote ondernemingen financieringsbronnen kunnen verkrijgen, zowel in de vorm van leningen als via EU-fondsen, en zodoende op lange termijn de duurzaamheid van hun bedrijfsactiviteiten te waarborgen.


Fortgeschrittene kerntechnische Systeme: Erhöhung der Effizienz der derzeitigen Systeme und Brennstoffe sowie Prüfung fortgeschrittener Reaktorsysteme zur Einschätzung ihres Potenzials, ihrer Eigenschaften bezüglich der Proliferationsresistenz und ihrer Wirkungen auf die langfristige Nachhaltigkeit, einschließlich Grundlagenforschung und übergreifender Forschung in Schlüsselbereichen (wie Werkstoffwissenschaften) sowie Untersuchung des Brennstoffkreislaufs, innovativer Brennstoffe und von Aspekten der Abfallentsorgung, einschließlich ...[+++]

Geavanceerde nucleaire systemen: Verbeterde efficiëntie van de huidige systemen en splijtstoffen en de studie naar geavanceerde reactorsystemen om hun potentieel, proliferatiebestendigheid en hun impact op de langetermijnduurzaamheid te beoordelen, met inbegrip van basis- en belangrijke horizontale onderzoeksactiviteiten (zoals materiaalwetenschap) en de studie naar de splijtstofcyclus, innovatieve splijtstoffen en afvalbeheersaspecten, waaronder partitionering en transmutatie ten behoeve van het efficiëntere gebruik van splijtstoffen in bestaande reactoren.


1. Die internationalen Finanzinstitute und, falls relevant, das Fondsmanagement übermitteln der Kommission jährliche Durchführungsberichte mit folgendem Inhalt: Beschreibung der geförderten Aktivitäten und ihrer finanztechnischen Durchführung; nach Sektor und Art der Empfänger/innen gegliederte Aufteilung und Zugänglichkeit der Finanzierungen und Anlagen; genehmigte und abgelehnte Anträge sowie mit den betroffenen öffentlichen und privaten Stellen abgeschlossene Verträge; finanzierte Maßnahmen und deren Ergebnisse, einschließlich d ...[+++]

1. De internationale financiële instellingen en, indien van toepassing, de fondsbeheerders bezorgen de Commissie jaarlijkse uitvoeringsverslagen met een beschrijving van de ondersteunde activiteiten uit het oogpunt van financiële uitvoering, de verdeling van de middelen over en toegankelijkheid ervan voor sectoren en begunstigden, goedgekeurde of afgewezen aanvragen en door de betrokken openbare en particuliere organen gesloten overeenkomsten, gefinancierde maatregelen en de resultaten, waaronder de sociale effecten, het creëren van werkgelegenheid en de duurzaamheid van de ondernemingen waaraan steun is verleend.


In Übereinstimmung mit dem Vertrag von Lissabon wird mit der europäischen Tourismuspolitik im Wesentlichen das Ziel verfolgt, die Wettbewerbsfähigkeit des Wirtschaftszweigs zu steigern und dabei nicht außer Acht zu lassen, dass diese langfristig betrachtet eng mit ihrer Nachhaltigkeit verbunden ist.

In overeenstemming met het Lissabonverdrag, bestaat het hoofddoel van het Europees toerismebeleid uit de stimulering van het concurrentievermogen in de sector, waarbij op lange termijn ermee rekening wordt gehouden dat de manier waarop dit concurrentievermogen wordt ontwikkeld duurzaam moet zijn.


Insbesondere hinsichtlich der Forschung sollten Universitäten eine größere Verantwortung für ihre eigene langfristige finanzielle Nachhaltigkeit übernehmen: dies schließt eine pro-aktive Diversifizierung ihrer Portfolios für die Forschungsfinanzierung durch die Zusammenarbeit mit Unternehmen (einschließlich grenzüberschreitender Konsortien), Stiftungen und anderen privaten Quellen ein.

De universiteiten moet meer verantwoordelijkheid nemen voor hun eigen financiële duurzaamheid op lange termijn (met name voor onderzoek): dit impliceert een proactieve diversifiëring van hun financieringsportefeuilles voor onderzoek via samenwerking met bedrijven (inclusief in de vorm van grensoverschrijdende consortia), stichtingen en andere particuliere bronnen.


w