Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einrichtung für indirekte Sicht
Karte zur Fahrt auf Sicht
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis
Roboter-Sicht
Schriftlicher Befehl Fahren auf Sicht
Sicht auf Boden oder Wasser
Sicht des Roboters
Vorsichtsbefehl zum Fahren auf Sicht

Vertaling van "lange sicht nötig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Karte zur Fahrt auf Sicht | schriftlicher Befehl Fahren auf Sicht | Vorsichtsbefehl zum Fahren auf Sicht

bevel rijden op zicht | lastgeving rijden op zicht




Einrichtung für indirekte Sicht

inrichting voor indirect zicht


Einrichtung für indirekte Sicht vom Typ Kamera-Monitor-System

inrichting voor indirect zicht van het type camera-beeldschermsysteem


Sicht auf Boden oder Wasser

zicht op de grond of het water
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. betont, dass sich die Zielvorgabe der EU für die Verringerung der CO2 -Emission bis 2050 nur durch eine Abkehr von fossilen Brennstoffen verwirklichen lässt, weshalb Strategien, die eventuell ein Festhalten an fossilen Brennstoffen bewirken, vermieden werden müssen; weist erneut darauf hin, dass ehrgeizige und langfristige Strategien für Energieeffizienz und erneuerbare Energiequellen dazu beiträgt, dieses Festhalten zu vermeiden; betont in diesem Zusammenhang die jüngsten Erkenntnisse der IEA, denen zufolge es langfristig günstiger ist, erneuerbare Energiequellen zu fördern, als allein auf den CO2 -Preis zu setzen, da sich so Anre ...[+++]

18. benadrukt dat de EU haar doel van een koolstofarme economie in 2050 alleen kan bereiken als van fossiele brandstoffen wordt overgestapt op andere energiebronnen, en stipt aan dat daarom moet worden voorkomen dat dergelijke brandstoffen in het beleid worden verankerd; wijst erop dat een ambitieus langetermijnbeleid inzake energie-efficiëntie en hernieuwbare energie een dergelijke verankering zal helpen voorkomen; onderstreept in dit verband de recente constatering van het IEA dat het op lange termijn goedkoper is om een beleid ter bevordering van hernieuwbare energie te volgen dan alleen te vertrouwen op heffingen voor CO2 -emissies ...[+++]


16. betont, dass sich die Zielvorgabe der EU für die Verringerung der CO2-Emission bis 2050 nur durch eine Abkehr von fossilen Brennstoffen verwirklichen lässt, weshalb Strategien, die eventuell ein Festhalten an fossilen Brennstoffen bewirken, vermieden werden müssen; weist erneut darauf hin, dass ehrgeizige und langfristige Strategien für Energieeffizienz und erneuerbare Energiequellen dazu beiträgt, dieses Festhalten zu vermeiden; betont in diesem Zusammenhang die jüngsten Erkenntnisse der IEA, denen zufolge es langfristig günstiger ist, erneuerbare Energiequellen zu fördern, als allein auf den CO2-Preis zu setzen, da sich so Anreiz ...[+++]

16. benadrukt dat de EU haar doel van een koolstofarme economie in 2050 alleen kan bereiken als van fossiele brandstoffen wordt overgestapt op andere energiebronnen, en stipt aan dat daarom moet worden voorkomen dat dergelijke brandstoffen in het beleid worden verankerd; wijst erop dat een ambitieus langetermijnbeleid inzake energie-efficiëntie en hernieuwbare energie een dergelijke verankering zal helpen voorkomen; onderstreept in dit verband de recente constatering van het IEA dat het op lange termijn goedkoper is om een beleid ter bevordering van hernieuwbare energie te volgen dan alleen te vertrouwen op heffingen voor CO2-emissies, ...[+++]


Jedoch müssen der Mehrwert, der Zeitpunkt und die Zielrichtung dieses Vorschlags erwogen und bereits laufende Initiativen in benachbarten Bereichen berücksichtigt werden. Daher sind aus Sicht des EWSA deutlichere Argumente dafür nötig, welchen Mehrwert eine solche Initiative bringt, wem sie nutzt und was sie zur Gemeinschaftsrechtsetzung beizutragen vermag.

Het EESC zou daarom graag duidelijkere argumenten te horen krijgen voor de toegevoegde waarde van een dergelijk initiatief, wie daarbij gebaat is, en wat de bijdrage ervan aan de EU-wetgeving is.


Die Liberalisierung der Kabotage wird Griechenland in die Lage versetzen, alle Maßnahmen zu ergreifen, die für verbesserte Leistungen und niedrigere Preise auf lange Sicht nötig sind.

Dankzij de liberalisering van de kustvaart kan Griekenland alle maatregelen nemen die nodig zijn om op lange termijn de dienstverlening te verbeteren en de prijzen te verlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Liberalisierung der Kabotage wird Griechenland in die Lage versetzen, alle Maßnahmen zu ergreifen, die für verbesserte Leistungen und niedrigere Preise auf lange Sicht nötig sind.

Dankzij de liberalisering van de kustvaart kan Griekenland alle maatregelen nemen die nodig zijn om op lange termijn de dienstverlening te verbeteren en de prijzen te verlagen.


Aus der Sicht Deutschlands handelt es sich bei der Förderung um das nötige Mindestmaß, um private Rundfunkanbieter für die DVB-T-Plattform zu gewinnen und somit auch das Fortbestehen der Terrestrik zu sichern.

Volgens Duitsland vormt de steun het minimaal noodzakelijke om particuliere omroepen te overtuigen van de voordelen van het DVB-T-platform en zo het voortbestaan van het terrestrische segment te garanderen.


5. ist der Auffassung, dass es in diesem Zusammenhang nötig ist, die Wirtschafts-politik der Union in allen Bereichen nuanciert zu evaluieren, um auch aus ökologischer Sicht zu einer als nachhaltig zu bezeichnenden Wirtschaft zu gelangen; hält es für nötig, dass die Beihilferegelungen der Union, wie sie sich gegenwärtig darstellen, unter dem Blickwinkel der Nachhaltigkeit überprüft werden müssen, damit Betriebe, die schädliche Umw ...[+++]

5. acht het in dit verband noodzakelijk het economische beleid van de Europese Unie in alle sectoren genuanceerd te beoordelen opdat ook vanuit ecologisch oogpunt van een duurzame economie zal mogen worden gesproken; acht het noodzakelijk dat de eigen subsidiëringssystemen van de Europese Unie in hun huidige vorm vanuit een duurzaamheidsperspectief nauwkeurig worden bezien, zodat geen enkele subsidie wordt verleend aan activiteiten die een negatieve invloed op het milieu hebben;


Um 1) weitere Maßnahmen zur Verringerung der Kontamination zu beschreiben, 2) die Auswirkungen ordnungspolitischer Kontrollen vorhersagen zu können und 3) künftig die Umwelt (sowohl aus ökotoxikologischer als auch epidemiologischer Sicht) überwachen zu können, ist ein integriertes Forschungskonzept nötig, damit ein optimaler Einsatz der Mittel und eine angemessene Behandlung der Schlüsselthemen gewährleistet ist.

Met het oog op 1) de vaststelling van verdere maatregelen om de verontreiniging terug te dringen, 2) de prognose van de effecten van officiële controles en 3) de mogelijkheid tot monitoring van het milieu (zowel ecotoxicologische als epidemiologische aspecten) in de toekomst is er behoefte aan een geïntegreerde onderzoeksbenadering die garant staat voor een goed rendement en een goede dekking van de voornaamste problemen.


Eine Reihe von Mitglied­staaten ist der Auffassung, dass diese erste Speicherfrist von 30 Tagen aus operativer Sicht zu kurz ist, da es häufig nötig sein kann, sehr rasch – innerhalb weniger Stunden – den Reiseverlauf einer Person, die im Hinblick auf eine weitere Überprüfung automatisch selektiert wird, zu prüfen.

Een aantal lidstaten is van oordeel dat deze eerste bewaarperiode van 30 dagen vanuit operationeel oogpunt te kort is, aangezien het vaak nodig kan zijn om zeer snel, dus binnen een tijdsspanne van enkele uren, de reisgeschiedenis te controleren van een persoon die automatisch voor een grondiger onderzoek is geselecteerd.


"Auch wenn es gute Aussichten für eine zunehmende Marktorientierung der Landwirtschaft weltweit gibt und auch wenn auf längere Sicht weitere Anpassungen der GAP nötig sein werden, wird es eine Reform der Reform nicht geben", so Franz Fischler, das für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Mitglied der Kommission, heute (Freitag, 2. Juni) in einer Rede vor dem Tenth World Meat Congress in Denver.

"Hoewel er wereldwijd goede vooruitzichten zijn voor een toenemende marktoriëntering van de landbouw, en het GLB op termijn zal moeten worden aangepast, moet geen hervorming van de hervorming van het GLB worden verwacht". Dit verklaarde de heer Franz FISCHLER, commissielid voor landbouw en plattelandsontwikkeling, vandaag (vrijdag 2 juni) in zijn toespraak voor het Tenth World Meat Congres in Denver.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lange sicht nötig' ->

Date index: 2025-02-02
w