Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landwirte sind welche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erzeugnisse,fuer welche die anwendbaren Zoelle nicht erhoben worden sind

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven


Bezeichnung der Tatsachen,über welche die Zeugen zu vernehmen sind

feiten waarover de getuigen zullen worden gehoord


alle aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen,welche den Handel zu beeintraechtigen geeignet sind

alle onderling afgestemde feitelijke gedragingen welke de handel kunnen beinvloeden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein Beispiel für Marktinstrumente, die die Gemeinschaft einsetzt, sind vertragliche Vereinbarungen über Agrarumweltmaßnahmen, die finanzielle Anreize für Landwirte vorsehen, welche sich zu bestimmten Umweltschutzmaßnahmen verpflichten.

Een voorbeeld van marktgerichte instrumenten waarvan de Gemeenschap gebruik maakt, is het sluiten van milieucontracten voor de landbouw teneinde boeren die specifieke verplichtingen op milieugebied aangaan, financiële voordelen aan te bieden.


Wenn der eingereichte Beihilfeantrag unvollständig ist, teilt die Zahlstelle dem Landwirt mit, welche Unterlagen unvollständig sind oder fehlen.

Indien de ingediende aanvraag onvolledig is, deelt het betaalorgaan aan de landbouwer mee welk stuk (welke stukken) onvolledig is (zijn) of ontbreekt (ontbreken).


In diesem Zusammenhang müssen wir meiner Ansicht nach erkennen, dass es Landwirte sind, welche täglich unsere Umwelt bewirtschaften und für die Voraussetzungen für unser Leben und unsere Zukunft sorgen.

Wat dat betreft denk ik dat we moeten beseffen dat het de landbouwers zijn die dag in dag uit ons milieu en de voorwaarden voor ons leven en onze toekomst beheren.


121. stellt fest, dass es Sache der Mitgliedstaaten ist, „den guten landwirtschaftlichen und ökologischen Zustand“ zu definieren und welche Fläche zugrunde gelegt wird; kritisiert heftig die Tatsache, dass Empfänger, die sehr häufig keine Landwirte sind, Direktzahlungen erhalten; hält dies für eine nicht korrekte Zuweisung von Mitteln, die eingespart werden könnten;

121. merkt op dat het de verantwoordelijkheid van de lidstaten is om „goede landbouw- en milieutoestand” te definiëren en te bepalen op welk areaal dit zal worden toegepast; uit felle kritiek op het feit dat begunstigden die vaak geen landbouwers zijn, de rechtstreekse betalingen zullen ontvangen; is van mening dat dit een onjuiste toewijzing is van middelen die zouden kunnen worden bespaard;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
117. stellt fest, dass es Sache der Mitgliedstaaten ist, „den guten landwirtschaftlichen und ökologischen Zustand“ zu definieren und welche Fläche zugrunde gelegt wird; kritisiert heftig die Tatsache, dass Empfänger, die sehr häufig keine Landwirte sind, Direktzahlungen erhalten; hält dies für eine nicht korrekte Zuweisung von Mitteln, die eingespart werden könnten;

117. merkt op dat het de verantwoordelijkheid van de lidstaten is om "goede landbouw- en milieutoestand" te definiëren en te bepalen op welk areaal dit zal worden toegepast; uit felle kritiek op het feit dat begunstigden die vaak geen landbouwers zijn, de rechtstreekse betalingen zullen ontvangen; is van mening dat dit een onjuiste toewijzing is van middelen die zouden kunnen worden bespaard;


- Frau Präsidentin! Was wir hier gemeinsam haben, ist der Wunsch, die Gesundheit zu schützen. Wir sollten jedoch bedenken, dass es die Landwirte sind, welche die guten, frischen, nahrhaften Nahrungsmittel herstellen, die die Grundlage unserer Gesundheit darstellen.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, wat we hier gemeenschappelijk hebben, is de wens de volksgezondheid te beschermen. We moeten echter wel bedenken dat het de boeren zijn die het goede, verse, voedzame voedsel produceren dat de basis is van onze gezondheid.


Art. 9 - Was die Beachtung der Bestimmungen über den Schutz der Gewässer vor Verunreinigung durch Nitrat angeht, sind die Landwirte verpflichtet, unter den in Artikel 21 des vorliegenden Erlasses festgelegten Bedingungen die Bestimmungen zu beachten, die durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 10. Oktober 2002 bezüglich der nachhaltigen Verwaltung des Stickstoffs in der Landwirtschaft, der am 22. März 2005 aufgehoben und ab diesem Datum durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. März 2005 über das Buch II des Umweltgesetzbuches, welches das Wasse ...[+++]

Art. 9. Wat betreft de naleving van de voorschriften betreffende de waterbescherming tegen nitraten, zijn de landbouwers ertoe verplicht, onder de voorwaarden vastgesteld bij artikel 21 van dit besluit, de voorwaarden na te leven die opgelegd zijn bij het besluit van de Waalse Regering van 10 oktober 2002 betreffende het duurzame beheer van stikstof in de landbouw, opgeheven op 22 maart 2005 en vervangen vanaf deze datum bij het besluit van de Waalse Regering van 3 maart 2005 betreffende Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt wat betreft het duurzame beheer van stikstof in de landbouw.


Kann die Kommission Auskunft darüber geben, für welche anderen Erzeugnisse sie möglicherweise Vorschläge unterbreiten wird, da ihre ursprüngliche Aussage nicht klar ist und weil es wichtig ist, dass die Landwirte vollständig darüber unterrichtet sind, welche Pläne die Kommission genau verfolgt?

Kan de Commissie meedelen welke de andere producten zijn waarvoor zij eventueel voorstellen zal doen, daar haar oorspronkelijke verklaring vaag is en het belangrijk is dat de landbouwgemeenschap zich ten volle kan realiseren wat de Commissie precies van plan is?


Ein Beispiel für Marktinstrumente, die die Gemeinschaft einsetzt, sind vertragliche Vereinbarungen über Agrarumweltmaßnahmen, die finanzielle Anreize für Landwirte vorsehen, welche sich zu bestimmten Umweltschutzmaßnahmen verpflichten.

Een voorbeeld van marktgerichte instrumenten waarvan de Gemeenschap gebruik maakt, is het sluiten van milieucontracten voor de landbouw teneinde boeren die specifieke verplichtingen op milieugebied aangaan, financiële voordelen aan te bieden.


4° die Modalitäten bestimmen, gemäß denen der Landwirt die Übereinstimmung der Infrastrukturen zur Lagerung von Tierzuchtabwässern, die sich in seinem landwirtschaftlichen Betrieb befinden, mit den Maßnahmen nachweist, die in den unter Ziffer 2° genannten Schutzprogrammen vorgesehen sind, und ebenfalls das Verfahren, die Modalitäten und die Behörde bestimmen, welche für die Ausstellung der Konformitätsbescheinigung der Infrastruktu ...[+++]

4° de modaliteiten vastleggen volgens welke de landbouwer aantoont dat de infrastructuren voor de opslag van teelteffluenten in zijn landbouwbedrijf voldoen aan de voorschriften waarin de in 2° bedoelde beschermingsprogramma's voorzien, alsook de procedure en de modaliteiten tot afgifte van de conformiteitsattesten betreffende de opslag van teelteffluenten en de autoriteit die daarvoor instaat».




D'autres ont cherché : landwirte sind welche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landwirte sind welche' ->

Date index: 2024-01-02
w