Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landwirte am stärksten unterstützt haben » (Allemand → Néerlandais) :

Der am stärksten betroffene Betrieb ist der Landwirtschaftsbetrieb von Chaumont SA, der fast 40 % seiner Fläche verliert, doch ohne Auswirkungen für seinen Betreiber.Diese Änderung müsste nur begrenzte Auswirkungen auf die lokale landwirtschaftliche Tätigkeit haben"; dass es angebracht ist, darauf hinzuweisen, dass hinsichtlich der SA Chaumont "bereits schon eine Vereinbarung mit den Betreibern der Sandgruben zustande gekommen ist" (UVP, Phase II, S. 84);

Het meest getroffen bedrijf is het landbouwbedrijf Chaumont SA dat om en bij de 40 % van zijn areaal verliest, maar zonder impact voor de beheerder.Dat die wijziging een beperkte impact zou moeten hebben op de plaatselijke landbouwactiviteit; dat aangestipt dient te worden dat er voor SA Chaumont een overeenkomst desalniettemin is bereikt met de uitbaters van de zandgroeve (Eff.ond., Fase II, blz. 84);


Bisweilen konzentrieren wir uns zu Recht auf die Verbesserung der Bedingungen für die derzeit Beschäftigten, aber vernachlässigen in der öffentlichen Debatte, was wir tun müssen, um neue Beschäftigte in die Landwirtschaft zu bringen, damit unsere Produktion gesichert und verbessert wird. Insbesondere in Anbetracht der Tatsache, dass die Staaten, die junge Landwirte am stärksten unterstützt haben, am wenigsten mit Landflucht konfrontiert sind.

Soms richten wij ons, terecht, op het verbeteren van de omstandigheden van de huidige landbouwwerkers, maar hebben wij in het publieke debat te weinig oog voor wat we moeten doen om nieuwe werknemers in de landbouw aan te trekken, teneinde onze productie te waarborgen en te verbeteren.


Die Landwirte haben als Eigentümer und Nutzer der landwirtschaftlichen Flächen bei der Erbringung von Ökosystemleistungen eine besondere Aufgabe, die anerkannt und unterstützt werden muss.

Landbouwers dragen als eigenaar en gebruiker van de grond voor de levering van ecosysteemdiensten een speciale verantwoordelijkheid, die moet worden erkend en ondersteund.


Die VESTA VoG, die BEGELEID WONEN PAJOTTENLAND VoG, die DEN DRIES VoG, Marie-Thérèse ROGGEMAN, Dirk ROGGEMAN und HET COLLECTIEF OVERLEGORGAAN VAN VESTA, die bei Frau Marleen DENEF, Rechtsanwältin in 3000 Löwen, Arnould Nobelstraat 38, Domizil erwählt haben, beantragten am 27. Februar 2017 die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 23. Dezember 2016 zur Abänderung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 24. Juni 2016 über den Übergang der Personen mit Behinderung, die ein persönliches Assistenzbudget oder ein personenbezogenes Budget benutzen bzw. die durch ein flexibles Dienstleistungszentrum für Volljährige oder ...[+++]

De VZW VESTA, de VZW BEGELEID WONEN PAJOTTENLAND, de VZW DEN DRIES, Marie-Thérèse ROGGEMAN, Dirk ROGGEMAN en HET COLLECTIEF OVERLEGORGAAN VAN VESTA, die woonplaats kiezen bij Mr. Marleen DENEF, advocaat, met kantoor te 3000 Leuven, Arnould Nobelstraat 38, hebben op 27 februari 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse regering van 23 december 2016 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 24 juni 2016 houdende de transitie van personen met een handicap die gebruikmaken van een persoonlijke-assistentiebudget of een persoonsgebonden budget of die ondersteund worden door een flexibel aanbodcentrum voo ...[+++]


5° entweder dem Beihilfeantrag das in Artikel 10 angeführte gleichlautende oder technische Gutachten beigefügt zu haben nur für die in Anlage 1 festgelegten Methoden, für die ein derartiges Gutachten auf der Grundlage von Anlage 2 erforderlich ist, oder eine ehrenwörtliche Erklärung beifügen, dass der Landwirt am 1. Januar nach dem Einreichen des Beihilfeantrags alle Bedingungen erfüllt.

5° de steunaanvraag vergezeld laten gaan van het eensluidend advies en het technisch advies bedoeld in artikel 10, enkel voor de in bijlage 1 omschreven methoden waarvoor een dergelijk advies krachtens bijlage 2 vereist wordt, of van een verklaring op erewoord dat de landbouwer in orde is op 1 januari na de indiening van de steunaanvraag.


Art. 3 - Für die Landwirte, die nicht in den Anwendungsbereich der Artikel 1 und 2 fallen, und die 2015 einen Zahlungsantrag eingereicht haben, wird davon ausgegangen, dass sie einen Beihilfeantrag für eine am 1. Januar 2016 eingegangene Verpflichtung eingereicht haben.

Art. 3. De landbouwers die niet onder de artikelen 1 en 2 vallen, en die een aanvraag tot betaling in 2015 hebben ingediend, worden geacht een steunaanvraag te hebben ingediend voor een verbintenis die op 1 januari 2016 ingaat.


7. fordert, dass die Einnahmen, die 2014 mit der Sonderabgabe für Milch erzielt wurden, ausschließlich für den Schutz des Sektors, insbesondere in den Regionen, die am stärksten unter der Abschaffung der Quoten zu leiden haben, verwendet werden; fordert zu diesem Zweck die Errichtung eines Stabilitätsfonds, der die Landwirte in Regionen in äußerster Randlage, benachteiligten Regionen und Bergregionen schützt und immer dann aktivie ...[+++]

7. verzoekt dat de in 2014 verkregen inkomsten uit de superheffing voor melk uitsluitend worden gebruikt ter bescherming van de sector, met name in de regio's die het hardst zijn getroffen door de afschaffing van de quota; dringt er in dit verband op aan dat er een stabiliteitsfonds wordt opgericht ter ondersteuning van landbouwers in de meest afgelegen gebieden, de minst ontwikkelde gebieden en de berggebieden, en dat dit wordt geactiveerd zodra de producentenprijs beneden de productiekosten zakt;


Als Landwirt bin ich besonders froh, dass diesmal die irischen Landwirte die Referendumskampagne von Anfang an unterstützt haben.

Als landbouwer ben ik in het bijzonder verheugd dat Ierse boeren de referendumcampagne deze keer vanaf het begin hebben ondersteund.


Als Landwirt bin ich besonders froh, dass diesmal die irischen Landwirte die Referendumskampagne von Anfang an unterstützt haben.

Als landbouwer ben ik in het bijzonder verheugd dat Ierse boeren de referendumcampagne deze keer vanaf het begin hebben ondersteund.


– Herr Präsident, Frau Kommissarin! An dieser Stelle noch einmal herzlichen Dank an alle meine Kollegen aus allen Fraktionen, die mich dabei unterstützt haben, für diese Debatte, die für das Parlament und die europäischen Landwirte von großer Bedeutung ist, einen würdigen Rahmen zu finden!

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik wil graag van de gelegenheid gebruikmaken om nogmaals al mijn collega’s van alle fracties hartelijk te bedanken voor hun hulp bij het opzetten van een raamwerk dat dit debat waardig is, een debat dat zo belangrijk is voor dit Parlement en de Europese landbouwers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landwirte am stärksten unterstützt haben' ->

Date index: 2022-01-15
w