Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansehen
Entseuchtes Land
Geschäftliches Ansehen
Neugewonnenes Land
Neuland
Polder
Prestige
Produkte von Video- und Filmproduktionen ansehen
Soziales Ansehen
Szenen ansehen
Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft
Unabhängigkeit des Landes
Verletzung des Ansehens von Personen
Wiedergewonnenes Land

Vertaling van "land ansehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Produkte von Video- und Filmproduktionen ansehen

kijken naar video- en filmproducten | video- en filmproducten bekijken










Verletzung des Ansehens von Personen

aanranding van de goede naam van personen




Neuland [ entseuchtes Land | neugewonnenes Land | Polder | wiedergewonnenes Land ]

gewonnen land [ landaanwinning | polder ]


Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft

milieuwetgeving inzake landbouw en bosbouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Name des Landes oder einer Region oder eines besonderen Ortes oder traditioneller Name, auch in Verbindung mit einem geografischen Ursprung, der zur Bezeichnung oder Identifizierung eines Erzeugnisses verwendet wird, das zu mindestens 85 % aus Trauben dieser Region bzw. dieses Ortes gewonnen wird, bei dem sich eine bestimmte Qualität, das Ansehen oder eine andere Eigenschaft aus diesem geografischen Ursprung ergibt und das innerhalb des abgegrenzten Gebiets oder der geografischen Region erzeugt wird.

Naam van een land, een regio of een specifieke plaats, of een traditionele naam, al dan niet verband houdend met de geografische oorsprong, die wordt gebruikt om een wijnbouwproduct te beschrijven en te identificeren dat afkomstig is van druiven die, als het om een specifieke plaats of regio gaat, voor minstens 85 % in dat gebied zijn geoogst, en waarvan de reputatie, de specifieke kwaliteit of andere kenmerken aan die geografische oorsprong kunnen worden toegeschreven; de productie vindt in dat afgebakende geografische gebied of die ...[+++]


Die geografische Angabe kennzeichnet eine Spirituose als aus dem Hoheitsgebiet eines Landes stammend, wobei eine bestimmte Qualität, das Ansehen oder ein sonstiges Merkmal der Spirituose im Wesentlichen auf diesen geografischen Ursprung zurückzuführen ist.

De geografische aanduiding identificeert een gedistilleerde drank als afkomstig van het grondgebied van een land, waar een gegeven kwaliteit, reputatie of ander kenmerk kan worden toegeschreven aan zijn geografische oorsprong.


Die Situation der östlichen Christen ist insgesamt Besorgnis erregend: im Irak, im Libanon und sogar in Palästina, wo Christen das verlassen, was sie als ihr Heiliges Land ansehen, zermürbt von der Erniedrigung, die sie unter israelischer Besatzung erlitten haben.

De situatie van christenen in het Oosten is over het algemeen zorgwekkend. In Irak, in Libanon en zelfs in Palestina, waar christenen het voor hen heilige land verlaten omdat ze uitgeput zijn door de vernederingen van de Israëlische bezetting.


In ganz Europa ist das einzige Land, in dem die Geburtenrate auf Selbsterhaltungsniveau ist, Albanien, bzw. die Türkei, wenn Sie die Türkei als ein europäisches Land ansehen – nirgendwo sonst ist das der Fall.

In heel Europa is Albanië het enige land waar de voortplanting een duurzaam niveau haalt – en Turkije, als dat meetelt als een Europees land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (MT) Ich denke, dass die freie Meinungsäußerung und der Schutz der Medien in den Ländern der Europäischen Union bei Weitem nicht perfekt sind, und wenn wir uns alle einmal unser eigenes Land ansehen, werden wir ohne Zweifel Dinge finden, die wir zu beanstanden haben.

– (MT) Ik ben van mening dat de vrijheid van meningsuiting en de bescherming van de media in de landen van de Europese Unie alles behalve perfect zijn en als we allemaal naar ons eigen land kijken, zien we ongetwijfeld dingen waar we het niet mee eens zijn.


Die Europäische Kommission ist gewillt, ihren Beitrag zu leisten – und ich bin sicher, das Parlament auch, aber wir kommen um die Tatsache nicht herum, dass die Regierungen hier eine besondere Verantwortung haben: den Vertrag zu unterzeichnen, dafür zu sorgen, dass er ratifiziert wird, dass das europäische Aufbauwerk unter der Bevölkerung ihres Landes Ansehen genießt.

De Europese Commissie is klaar om haar bijdrage te leveren – en ik ben er zeker van dat dit Parlement dat ook is – maar we kunnen er niet omheen dat regeringen hier een bijzondere verantwoordelijkheid dragen: door het Verdrag te ondertekenen, door ervoor te zorgen dat het wordt geratificeerd, door het Europese project te promoten in de publieke opinie van hun land.


Niemand sollte dies als Einmischung der Europäischen Union in die inneren Angelegenheiten eines anderen Landes ansehen, insbesondere weil, auch wenn erhebliche Fortschritte erreicht wurden, wie der Bericht anerkennt, speziell aus legislativer Sicht, die Tragweite des Problems größere Anstrengungen und ein stärkeres Engagement der ganzen Welt, vor allem Europas, erforderlich macht.

Niemand moet dit als bemoeienis van de Europese Unie in de binnenlandse aangelegenheden van een ander land beschouwen, vooral gezien het feit dat – ook wanneer er aanzienlijke vooruitgang is geboekt, zoals in het verslag wordt erkend, vooral in het oogpunt van de wetgeving – de omvang van het probleem een sterkere inspanning en engagement van de gehele wereld, vooral van Europa verlangt.


Die geografische Angabe kennzeichnet eine Spirituose als aus dem Hoheitsgebiet eines Landes stammend, wobei eine bestimmte Qualität, das Ansehen oder ein sonstiges Merkmal der Spirituose im Wesentlichen auf diesen geografischen Ursprung zurückzuführen ist.

De geografische aanduiding identificeert een gedistilleerde drank als afkomstig van het grondgebied van een land, waar een gegeven kwaliteit, reputatie of ander kenmerk kan worden toegeschreven aan zijn geografische oorsprong.


Diese Korruption schadet sowohl dem Ansehen des Landes als auch dem laufenden demokratischen Prozess und könnte die Durchführung und die internationale Anerkennung der Wahlen gefährden.

Corruptie is schadelijk voor het imago van het land en het lopende democratische proces en kan zowel het doorgaan van de verkiezingen als de internationale erkenning daarvan in gevaar brengen.


Die Maßnahmen, mit denen nach dieser Übernahme unablässig gegen NTW und andere Medien vorgegangen wird, nähren die Besorgnis sowohl innerhalb als auch außerhalb Russlands und schädigen das Ansehen der Demokratie in diesem Land.

De nasleep van voortdurende acties tegen NTV en andere media hebben deze bezorgdheid zowel binnen als buiten Rusland aangewakkerd, en de democratische geloofwaardigheid van Rusland beschadigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land ansehen' ->

Date index: 2025-05-04
w