Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgaben für die Lagerhaltung
Depot
Einlagerung
Hilfe für ergänzende Lagerhaltung
Lagergebäude
Lagerhaltung
Lagerort
Lagerraum
Lagerung
Landwirtschaftliche Lagerhaltung
Meister in der landwirtschaflichen Lagerhaltung
Meister in der landwirtschaftlichen Lagerhaltung
Strategische Bevorratung
Strategische Erdölvorräte
Strategische Lagerhaltung
Strategische Reserve
Strategische Vorräte
Zu weit kommen
Überschieen

Traduction de «lagerhaltung kommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Meister in der landwirtschaftlichen Lagerhaltung

meester in de opslag van landbouwproducten


landwirtschaftliche Lagerhaltung

opslag van landbouwproducten


Lagerung [ Depot | Einlagerung | Lagergebäude | Lagerhaltung | Lagerort | Lagerraum ]

voorraadvorming [ entrepot | opslag | opslag in een entrepot | opslag in een pakhuis | opslagplaats | opslagruimte ]


strategische Lagerhaltung [ strategische Bevorratung | strategische Erdölvorräte | strategische Reserve | strategische Vorräte ]

strategische reserve [ strategische voorraad ]




Hilfe für ergänzende Lagerhaltung

steun voor aanvullende opslag


Meister in der landwirtschaflichen Lagerhaltung

meesterkwalificatie opslag lanbouwprodukten


Freiheit, zu kommen und zu gehen

vrijheid van komen en gaan


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Um für die Beihilfe für die private Lagerhaltung gemäß Artikel 1 (im Folgenden „Beihilfe“) in Betracht zu kommen, muss der Käse von gesunder und handelsüblicher Qualität sein, seinen Ursprung in der Union haben und an dem Tag, an dem der Lagervertrag beginnt, ein Mindestalter haben, das der Reifezeit, die in der Produktspezifikation für Käse mit geschützter Ursprungsbezeichnung oder geschützter geografischer Angabe im Sinne der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 festgelegt ist, oder einer von den Mitgliedstaaten für die übrigen Käsesor ...[+++]

1. Om in aanmerking te komen voor de in artikel 1 bedoelde steun voor particuliere opslag, hierna „de steun” genoemd, moet de kaas van gezonde handelskwaliteit zijn, als oorsprong de Unie hebben en op de dag waarop het opslagcontract ingaat, een minimumouderdom hebben die, voor kazen met een beschermde oorsprongsbenaming of een beschermde geografische aanduiding op grond van Verordening (EU) nr. 1151/2012, overeenstemt met de in het productdossier vastgestelde rijpingsperiode en, voor de overige kazen, met een door de lidstaten vastgestelde normale rijpingsduur.


1. Um für die Beihilfe für die private Lagerhaltung gemäß Artikel 1 (im Folgenden: die „Beihilfe“) in Betracht zu kommen, muss der Käse von gesunder und handelsüblicher Qualität sein, seinen Ursprung in der Union haben und an dem Tag, an dem der Lagervertrag beginnt, ein Mindestalter haben, das der Reifezeit entspricht, in der der Wert des Käses zunimmt.

1. Om voor de in artikel 1 bedoelde particuliere-opslagsteun (hierna „steun” genoemd) in aanmerking te komen, moet de kaas van gezonde handelskwaliteit zijn, als oorsprong de Unie hebben en op de dag waarop het opslagcontract ingaat, een minimumouderdom hebben die overeenstemt met de rijpingsperiode die bijdraagt tot het verhogen van de waarde van de kaas.


Hinsichtlich der für Faserflachs festzulegenden Qualitätsmerkmale gelten lange Flachsfasern als Qualitätserzeugnisse, die für eine Beihilfe für die private Lagerhaltung in Betracht kommen sollten.

Wat de voor vlasvezel vast te stellen kwaliteitskenmerken betreft, worden lange vlasvezels beschouwd als producten van een hoge kwaliteit die in aanmerking moeten komen voor particuliere-opslagsteun.


In Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 826/2008 der Kommission (2) sind die Anforderungen festgelegt, die die Erzeugnisse erfüllen müssen, um für eine Beihilfe für die private Lagerhaltung in Betracht zu kommen.

In artikel 2 van Verordening (EG) nr. 826/2008 van de Commissie (2) zijn de voorschriften vastgesteld waaraan de producten moeten voldoen om voor steun voor de particuliere opslag in aanmerking te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daneben gibt es die verschiedenen Interventionsregelungen, die private Lagerhaltung, die Exporterstattungen, die zur Anwendung kommen, wenn wir es als erforderlich erachten.

Ook hebben we verschillende interventiesystemen, de particuliere opslag en de uitvoerrestitutiesystemen die we in werking kunnen stellen wanneer we het nodig vinden om deze hulpmiddelen te gebruiken.


(1) Um für die Beihilfe für die private Lagerhaltung in Betracht zu kommen, müssen die Erzeugnisse zusätzlich zu den Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 die Anforderungen gemäß Anhang I der vorliegenden Verordnung erfüllen.

1. Enkel producten die voldoen aan de voorschriften van Verordening (EG) nr. 1234/2007 en aan de in bijlage I bij de onderhavige verordening vastgestelde voorschriften, komen in aanmerking voor steun voor particuliere opslag.


Erstens sollte es, falls die Marktpreise unter den Referenzpreis für Weißzucker fallen, für die Wirtschaftsteilnehmer unter von der Kommission noch festzulegenden Bedingungen möglich sein, in den Genuss einer Regelung der privaten Lagerhaltung zu kommen.

In de eerste plaats moeten de marktdeelnemers in het geval dat de marktprijzen onder de referentieprijs voor witte suiker dalen, onder door de Commissie te bepalen voorwaarden gebruik kunnen maken van een regeling voor particuliere opslag.


Der Gerichtshof fällte am 13. April 2011 ein Urteil über eine Beschwerde Deutschlands gegen das Nahrungsmittelhilfeprogramm 2009, das zu Ungunsten der Kommission ausfiel, und stellte darin grundsätzlich fest, dass der Großteil der Nahrungsmittel für das Programm aus der öffentlichen Lagerhaltung kommen sollte.

Op 13 april 2011 heeft het Hof van Justitie arrest gewezen in een klacht van Duitsland over het voedselhulpprogramma van 2009.


w