Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die finanzielle Lage einer Region beschreiben
Finanzielle Lage des Schuldners beurteilen
Geografische Lage
Geographische Lage
Lage der EU
Lage der Europäischen Gemeinschaft
Lage der Europäischen Union
Lage der Frauen
Lage der Messstelle
Lage der Union
Lage des Eindrucks
Perspektiven der Gemeinschaft
Rede zur Lage der Union
Situation der Frau
Sozioökonomische Lage
Sozioökonomische Struktur
Sozioökonomische Verhältnisse
Stellung der Frau

Vertaling van "lage vor kurzem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]

situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]


Lage der Messstelle | Lage des Eindrucks

plaats van de indrukking


geografische Lage | geographische Lage

geografische ligging


Lage der Union | Rede zur Lage der Union

State of the Union


sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]

sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]


finanzielle Lage des Schuldners beurteilen

financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten


die finanzielle Lage einer Region beschreiben

de financiële situatie van een regio beschrijven


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. unterstützt ausdrücklich die Bemühungen der Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Libyen (UNSMIL) und des vor kurzem ernannten UN-Sonderbeauftragten für Libyen, Bernardino León, die darauf abzielen, den nationalen Dialog zwischen Politikern und Einflussträgern in Libyen zu fördern und zu erleichtern; fordert die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, mit Hilfe der Vereinten Nationen Maßnahmen zur Bewältigung der Lage in Libyen zu ergreifen;

8. steunt de inspanningen van de VN-missie in Libië (UNSMIL) ten zeerste, alsmede die van de recent benoemde speciale VN-gezant voor Libië, Bernardino León, om de nationale dialoog tussen politici en invloedrijke actoren in Libië te bevorderen en faciliteren; dring er bij de internationale gemeenschap op aan om in het kader van de Verenigde Naties, in actie te komen met betrekking tot de situatie in Libië;


H. in der Erwägung, dass die Regierung von Birma/Myanmar vor Kurzem angekündigt hat, die Zwei-Kind-Politik wiedereinzuführen; in der Erwägung, dass der Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen zur Lage der Menschenrechte in Myanmar, Tomás Ojea Quintana, dieses Vorhaben als diskriminierende Zwangsmaßnahme gegen die Rohingya im Bundesstaat Rakhine verurteilt hat, durch die die grundlegenden Menschenrechte der Rohingya verletzt und die internationalen Verpflichtungen von Birma/Myanmar im Bereich der Menschenrechte missachtet werde ...[+++]

H. overwegende dat de regering van Birma/Myanmar onlangs heeft aangekondigd het tweekindbeleid opnieuw te zullen invoeren; overwegende dat dit door de speciale rapporteur van de VN over de mensenrechten in Birma/Myanmar, Tomás Ojea Quintana, is veroordeeld als een discriminerende dwangmaatregel tegen de Rohingya's in de staat Rakhine, die een schending inhoudt van de fundamentele mensenrechten van de Rohingya's en van de internationale verplichtingen en verbintenissen op het gebied van de mensenrechten;


1. bekräftigt seine Unterstützung für die demokratischen Institutionen im Libanon und die rechtmäßige Regierung von Ministerpräsident Siniora; ist allerdings zutiefst besorgt über die sich seit kurzem verschlechternde politische Lage; verurteilt in diesem Zusammenhang die gewalttätigen und bewaffneten Angriffe der Hisbollah auf die demokratischen Institutionen und fordert diese bewaffnete Partei auf, das vor kurzem abgeschlossene Übereinkommen einzuhalten und in Zukunft keine Waffengewalt bei der Lösung politischer Konflikte anzuwenden;

1. spreekt andermaal zijn steun uit voor de democratische instellingen in Libanon en voor de wettige regering onder leiding van premier Siniora; is echter ernstig verontrust over de onlangs opgetreden verslechtering van de politieke toestand, veroordeelt in dit opzicht de gewelddadige en gewapende reactie van Hezbollah tegen de democratische instellingen en verzoekt deze gewapende partij de onlangs gesloten overeenkomst na te leven en in de toekomst geen wapens te gebruiken om politieke geschillen op te lossen;


Soweit ich weiß, ist in dieser Richtung, das heißt in Bezug auf die Änderung des TRIPS-Übereinkommens, nichts unternommen worden, und ich möchte nun nach den Gründen dafür fragen, auch weil die Lage vor kurzem durch die Anpassung der indischen Regierung an die TRIPS-Regelungen noch dramatischer geworden ist.

Het ziet er niet naar uit dat er op dit gebied iets is gedaan, dat er een wijziging is gekomen in de TRIPS. Ik vraag dan ook wat de redenen zijn, temeer daar de situatie onlangs nog dramatischer is geworden doordat de Indiase regering zich aan de TRIPS-regelingen heeft aangepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soweit ich weiß, ist in dieser Richtung, das heißt in Bezug auf die Änderung des TRIPS-Übereinkommens, nichts unternommen worden, und ich möchte nun nach den Gründen dafür fragen, auch weil die Lage vor kurzem durch die Anpassung der indischen Regierung an die TRIPS-Regelungen noch dramatischer geworden ist.

Het ziet er niet naar uit dat er op dit gebied iets is gedaan, dat er een wijziging is gekomen in de TRIPS. Ik vraag dan ook wat de redenen zijn, temeer daar de situatie onlangs nog dramatischer is geworden doordat de Indiase regering zich aan de TRIPS-regelingen heeft aangepast.


Erstens: In den meisten Mitgliedstaaten ist die Zahl der Asylanträge auf einen historischen Tiefstand gesunken, so dass die dortigen Asylsysteme derzeit einem geringeren Druck ausgesetzt sind, als dies noch bis vor kurzem der Fall war (allerdings nahm der Zustrom der Asylsuchenden in einigen Grenzstaaten, vor allem bedingt durch deren geografische Lage, zu).

Ten eerste: de ongekend lage aantallen asielaanvragen in de meeste lidstaten betekenen dat de asielsystemen van de meeste lidstaten momenteel minder onder druk staan dan in het recente verleden (hoewel de asielstroom in bepaalde grenslanden vooral door hun geografische ligging juist is toegenomen).


Unter den Unterlagen, die dem Antrag beizufügen sind, bedarf das dem vorerwähnten Erlass vom 17. Juli 2003 beigefügte Formular III A (Anlage 49 - Beantragung notarieller Auskünfte) eines vor kurzem ausgestellten Katasterauszugs in unterschiedlichen Massstäben je nach der Lage des Gutes (ob in einer Stadt oder in einer Siedlung gelegen oder nicht).

Als bij de aanvraag te voegen stukken vereist het bij bovenbedoeld besluit van 17 juli 2003 gevoegde formulier III A (bijlage 49 - aanvraag om notariële informatie) een uittreksel uit een recent kadastraal plan op schalen die variëren naar gelang van de ligging van het goed (al dan niet in een stad of een agglomeratie gelegen).


Außerdem wird das Rentensystem dank der vor kurzem eingeführten Rentenreform, die eine höhere Eigenbeteiligung einschließt, besser in der Lage sein, auf mittlere Sicht die Konjunkturschwankungen und auf lange Sicht die Alterung der Bevölkerung zu verkraften.

Voorts zal dankzij de onlangs ingevoerde hervorming van het pensioenstelsel - met een hogere mate van individuele financiering - op middellange termijn beter het hoofd kunnen worden geboden aan conjunctuurschommelingen en op lange termijn aan de veroudering van de bevolking.


Die besonderen Gegebenheiten der extrem abgelegenen Regionen wurden vor Kurzem auch durch eine von der Kommission in Auftrag gegebene Studie hervorgehoben, die sich mit der soziökonomischen Lage der Inselgebiete und insbesondere der Gebiete in äußerster Randlage befasst.

Voorts kwamen de specifieke kenmerken van de ultraperifere regio's recentelijk ook naar voren in een in opdracht van de Commissie uitgevoerde studie over de sociaal-economische situatie van de insulaire en met name de ultraperifere regio's. Een onderdeel van die studie gaat specifiek over de ultraperifere regio's.


10. Die obigen Zahlen decken nur einen sehr begrenzten Zeitraum ab, da das Datenerfassungssystem von EUROCONTROL erst vor kurzem in Betrieb genommen wurde und somit keine objektive Bewertung der Lage möglich ist. So müssen zu diesem Zweck die von den Vereinigungen der Luftverkehrsunternehmen ermittelten Daten zugrundegelegt werden, wie dies die Kommission 1996 tat.

10. Bovenstaande cijfers hebben betrekking op een zeer beperkte periode omdat het EUROCONTROL-systeem voor het verzamelen van gegevens pas onlangs is ingevoerd, zodat de algehele situatie op grond van deze cijfers dan ook niet adequaat kan worden beoordeeld. De cijfers van de luchtvaartorganisaties - die ook in 1996 door de Commissie werden gebruikt - vormen een betrouwbaarder uitgangspunt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lage vor kurzem' ->

Date index: 2021-05-14
w