Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annehmbar machen
Ausscheren
Ausschiessen
Feierabend machen
Glaubhaft machen
Hauer machen
Kassensturz machen
Lage der EU
Lage der Europäischen Gemeinschaft
Lage der Europäischen Union
Lage der Frauen
Mit der Arbeit Schluss machen
Perspektiven der Gemeinschaft
Schlenker machen
Schlenkern
Selbständig machen
Situation der Frau
Sozioökonomische Lage
Sozioökonomische Struktur
Sozioökonomische Verhältnisse
Stellung der Frau
Tagesabrechnung durchführen
Tagesabrechnung machen
Tagesabrechnung vornehmen
Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen
Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen
Werbung für zu vermittelnde Tiere machen

Traduction de «lage machen sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
selbständig machen (sich)

voor eigen rekening vestigen (zich)


Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]

situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]


Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen

de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes


Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen | Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen

facilitaire diensten promoten


ausscheren | ausschiessen | Hauer machen | Schlenker machen | schlenkern

gieren | schuiver maken | uitgieren | uitscheren | uitschieten


Feierabend machen | mit der Arbeit Schluss machen

afnokken




sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]

sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]


Werbung für zu vermittelnde Tiere machen

dieren promoten


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. in der Erwägung, dass Israel 13 Mitgliedern des Europäischen Parlaments die Einreise in den Gazastreifen verwehrt hat, die sich vor Ort ein Bild vom Ausmaß der Zerstörung und von der humanitären Lage machen wollten, um darüber zu informieren und auf eine Aufstockung der EU-Hilfe für das UNRWA und die palästinensischen Behörden zu drängen, die zur Deckung des akuten Bedarfs dringend benötigt wird;

G. overwegende dat Israël de toegang tot Gaza heeft geweigerd aan dertien leden van het Europees Parlement die ter plaatse waren om de omvang van de vernielingen en de humanitaire situatie te beoordelen teneinde informatie te verschaffen en aan te dringen op meer EU-steun voor de UNWRA en de Palestijnse Autoriteit, die hard nodig is om in de dringende behoeften te voorzien;


Auf dieser Grundlage werden diese Behörden als Mitglieder der Nutzergruppe anerkannt, und als solche sind sie dazu berechtigt, „ auf nationaler Ebene Informationen internationaler, regionaler, gemeinschaftlicher, militärischer und interner Sicherheitssysteme und -mechanismen in dem jeweils nötigen Umfang zu liefern und/oder zu erhalten, unter Beachtung geltender Nutzungsbedingungen und Zugangsrechte, um sich ein für seine Zwecke sachdienliches Bild der Lage machen zu können ...[+++]

Op basis hiervan worden deze autoriteiten erkend als lid van de gebruikersgemeenschap en als zodanig krijgen zij het recht om “overeenkomstig de gebruiksvoorwaarden en vastgestelde toegangsrechten van de gebruikers op nationaal niveau op een "need-to-know"-basis gegevens te leveren aan en/of te ontvangen uit internationale, regionale, communautaire, militaire en interne veiligheidssystemen en –mechanismen om op die manier de voor [hen] als gebruiker gedefinieerde situatieschets te creëren” (beginsel 1 van de mededeling van 2009).


Jeder Akteur sollte die Möglichkeit haben, auf nationaler Ebene Informationen internationaler [7], regionaler [8], gemeinschaftlicher [9], militärischer [10] und interner Sicherheitssysteme und -mechanismen [11] in dem jeweils nötigen Umfang zu liefern und/oder zu erhalten, unter Beachtung geltender Nutzungsbedingungen und Zugangsrechte, um sich ein für seine Zwecke sachdienliches Bild der Lage machen zu können.

Elke gebruikersgemeenschap moet de mogelijkheid krijgen om overeenkomstig de gebruiksvoorwaarden en vastgestelde toegangsrechten van de gebruikers op nationaal niveau op een "need-to-know"-basis gegevens te leveren aan en/of te ontvangen uit internationale[7], regionale[8], communautaire[9], militaire[10] en interne veiligheidssystemen en -mechanismen[11] om op die manier de voor haar als gebruiker gedefinieerde situatieschets te creëren.


Mit dieser Feststellung wird unterstrichen, dass alle am gemeinsamen Informationsraum beteiligten Akteure zu möglichst vielen Informationen Zugang haben müssen, so dass sie sich ein Bild der Lage machennnen, das ihren Erfordernissen entspricht.

Daarom moet elke gebruikersgemeenschap die aan de gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur deelneemt, in de gelegenheid worden gesteld toegang te krijgen tot zoveel mogelijk gegevens om op die manier een individuele situatieschets te creëren die aan zijn werkingsvereisten voldoet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Letztendlich haben wir Texte, Maßnahmen, Beschlüsse sowie Rechts- und Verwaltungsvorschriften angefordert, um uns ein Bild der Lage machen zu können.

Ten slotte hebben gevraagd om toezending van teksten, maatregelen, besluiten en wetgevingshandelingen, regelgevingshandelingen en bestuurlijke handelingen die ons een idee van de situatie geven.


Ist die betroffene Person nicht in der Lage, gemäß den Absätzen 1 und 2 gegenüber dem Datenexporteur oder dem Datenimporteur wegen Verstoßes des Unterauftragsverarbeiters gegen in den Klauseln 3 und 11 aufgeführte Pflichten Ansprüche geltend zu machen, weil sowohl das Unternehmen des Datenexporteurs als auch das des Datenimporteurs faktisch oder rechtlich nicht mehr bestehen oder zahlungsunfähig sind, ist der Unterauftragsverarbeit ...[+++]

Wanneer de betrokkene de in lid 1 of 2 bedoelde vordering wegens niet-nakoming door de subverwerker van een van de in bepaling 3 of bepaling 11 bedoelde verplichtingen niet tegen de gegevensexporteur of de gegevensimporteur kan instellen doordat zowel de gegevensexporteur als de gegevensimporteur feitelijk is verdwenen, heeft opgehouden rechtens te bestaan of insolvent is geworden, stemt de subverwerker ermee in dat de betrokkene een vordering kan instellen tegen de subverwerker, met betrekking tot diens eigen verwerkingsactiviteiten krachtens de bepalingen, alsof deze de gegevensexporteur of de gegevensimporteur was, tenzij een rechtsop ...[+++]


Ist die betroffene Person nicht in der Lage, gemäß Absatz 1 gegenüber dem Datenexporteur wegen Verstoßes des Datenimporteurs oder seines Unterauftragsverarbeiters gegen in den Klauseln 3 und 11 genannte Pflichten Schadenersatzansprüche geltend zu machen, weil das Unternehmen des Datenexporteurs faktisch oder rechtlich nicht mehr besteht oder zahlungsunfähig ist, ist der Datenimporteur damit einverstanden, dass die betroffene Person ...[+++]

Wanneer de betrokkene geen vordering tot schadevergoeding wegens niet-nakoming door de gegevensimporteur of diens subverwerker van een van de in bepaling 3 of bepaling 11 bedoelde verplichtingen, als bedoeld in lid 1, tegen de gegevensexporteur kan instellen doordat de gegevensexporteur feitelijk is verdwenen, heeft opgehouden rechtens te bestaan of insolvent is geworden, stemt de gegevensimporteur ermee in dat de betrokkene een vordering kan instellen tegen de gegevensimporteur alsof hij de gegevensexporteur was, tenzij een rechtsopvolger contractueel of rechtens alle wettelijke verplichtingen van de gegevensexporteur heeft overgenomen, ...[+++]


Zudem hat die Kommission Informationen von der Zivilgesellschaft und besorgten Nichtregierungsorganisationen erhalten, die erheblich dazu beigetragen haben, dass sich die Kommission ein umfassenderes Bild von der Lage machen konnte und das Geschehen aus unterschiedlichen Blickwinkeln betrachten kann.

De Commissie heeft tevens informatie ingewonnen bij het maatschappelijk middenveld en diverse niet-gouvernementele organisaties wier hulp van essentieel belang is gebleken om een beter inzicht te krijgen in de feiten en de gebeurtenissen vanuit verschillende oogpunten te bekijken.


Ich sehe meiner Chinareise Anfang nächsten Monats mit Interesse entgegen, während der ich mir selbst ein Bild von der Lage machen kann.

Ik zie uit naar mijn bezoek aan China, begin volgende maand, waarbij ik de situatie zelf in ogenschouw zal kunnen nemen.


Ich sehe meiner Chinareise Anfang nächsten Monats mit Interesse entgegen, während der ich mir selbst ein Bild von der Lage machen kann.

Ik zie uit naar mijn bezoek aan China, begin volgende maand, waarbij ik de situatie zelf in ogenschouw zal kunnen nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lage machen sich' ->

Date index: 2023-09-25
w