Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonom in der Lage sein
Autonom können

Traduction de «lage machen können » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autonom in der Lage sein | autonom können

autonome capaciteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU ruft die irakische Regierung auf, unabhängigen internationalen Beobachtern Zugang zum Lager Ashraf zu gewähren, damit sie sich ein umfassendes Bild der Lage machen können.

De EU roept de Iraakse regering op om onafhankelijke internationale waarnemers tot het kamp Ashraf toe te laten, zodat dezen een algemeen beeld van de situatie kunnen geven.


Für Arbeitslose, junge Menschen und Angehörige von Minderheiten kann es schwierig sein, die für die Gründung eines Unternehmens erforderlichen Gelder zu mobilisieren; kleine Darlehen, wie sie die Progress-Mikrofinanzierung anbietet, können einen großen Unterschied für potenzielle Unternehmerinnen und Unternehmer machen, die sonst möglicherweise niemals in der Lage wären, ihre berufliche Kreativität zu entfalten.“

Het bijeenbrengen van het geld dat nodig is voor het opstarten van een nieuw bedrijf kan moeilijk zijn voor werklozen, jongeren en minderheden, maar kleine leningen zoals die van de Progress-microfinancieringsfaciliteit kunnen een groot verschil maken voor potentiële ondernemers die anders misschien nooit creatief aan de slag zouden kunnen gaan".


Mit dieser Feststellung wird unterstrichen, dass alle am gemeinsamen Informationsraum beteiligten Akteure zu möglichst vielen Informationen Zugang haben müssen, so dass sie sich ein Bild der Lage machen können, das ihren Erfordernissen entspricht.

Daarom moet elke gebruikersgemeenschap die aan de gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur deelneemt, in de gelegenheid worden gesteld toegang te krijgen tot zoveel mogelijk gegevens om op die manier een individuele situatieschets te creëren die aan zijn werkingsvereisten voldoet.


„Auf gemischte Ehepaare kommen manchmal unerwartete rechtliche Probleme zu, die die Tragödie einer Ehescheidung zu einer finanziellen und emotionalen Katastrophe machen können. Das kann den Betroffenen das Leben zur Hölle machen,“ so EU-Kommissarin für Justiz, Grund- und Bürgerrechte, Viviane Reding, „tausende Ehepaare sind in einer schwierigen persönlichen Lage, weil die Rechtssysteme ihrer Länder bisher keine klaren Antworten geben.

"Bij internationale huwelijken kunnen allerlei juridische problemen ertoe leiden dat de tragedie van een echtscheiding een financiële en emotionele ramp wordt; dit kan mensen het leven zeer moeilijk maken", zei vicevoorzitter Viviane Reding, EU‑commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf dieser Grundlage werden diese Behörden als Mitglieder der Nutzergruppe anerkannt, und als solche sind sie dazu berechtigt, „ auf nationaler Ebene Informationen internationaler, regionaler, gemeinschaftlicher, militärischer und interner Sicherheitssysteme und -mechanismen in dem jeweils nötigen Umfang zu liefern und/oder zu erhalten, unter Beachtung geltender Nutzungsbedingungen und Zugangsrechte, um sich ein für seine Zwecke sachdienliches Bild der Lage machen zu können “ (Grundsatz 1 der Mitteilung aus dem Ja ...[+++]

Op basis hiervan worden deze autoriteiten erkend als lid van de gebruikersgemeenschap en als zodanig krijgen zij het recht om “overeenkomstig de gebruiksvoorwaarden en vastgestelde toegangsrechten van de gebruikers op nationaal niveau op een "need-to-know"-basis gegevens te leveren aan en/of te ontvangen uit internationale, regionale, communautaire, militaire en interne veiligheidssystemen en –mechanismen om op die manier de voor [hen] als gebruiker gedefinieerde situatieschets te creëren” (beginsel 1 van de mededeling van 2009).


Jeder Akteur sollte die Möglichkeit haben, auf nationaler Ebene Informationen internationaler [7], regionaler [8], gemeinschaftlicher [9], militärischer [10] und interner Sicherheitssysteme und -mechanismen [11] in dem jeweils nötigen Umfang zu liefern und/oder zu erhalten, unter Beachtung geltender Nutzungsbedingungen und Zugangsrechte, um sich ein für seine Zwecke sachdienliches Bild der Lage machen zu können.

Elke gebruikersgemeenschap moet de mogelijkheid krijgen om overeenkomstig de gebruiksvoorwaarden en vastgestelde toegangsrechten van de gebruikers op nationaal niveau op een "need-to-know"-basis gegevens te leveren aan en/of te ontvangen uit internationale[7], regionale[8], communautaire[9], militaire[10] en interne veiligheidssystemen en -mechanismen[11] om op die manier de voor haar als gebruiker gedefinieerde situatieschets te creëren.


Durch optimale Nutzung der bestehenden Systeme können sich außerdem verschiedene Gruppen von Nutzern – von der Grenzkontrolle bis zur Fischereiaufsicht, von der Seeverkehrssicherheit bis zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung, vom Zoll bis zur Verteidigung – ein besseres Bild von der Lage auf See machen, was sie in die Lage versetzen wird, wirksamer zu arbeiten.

Dankzij een optimaal gebruik van reeds bestaande systemen kunnen de verschillende gebruikersgemeenschappen – van grenscontrole tot visserij, van maritiem vervoer tot de bestrijding van illegale immigratie, van douane tot defensie – een betere maritieme situatieschets creëren die hun operationele doeltreffendheid fors zal verbeteren.


In der Erwägung, dass der Ausschuss für die Rechte des Kindes bei der Analyse des ersten von Belgien vorgestellten Fünfjahresberichts Vorschläge und Empfehlungen formuliert hat, insbesondere in Bezug auf die Einführung " eines ständigen Mechanismus für die Koordinierung, die Evaluation und die Uberwachung der Kinderschutzpolitik, um die vollständige Einhaltung und Anwendung des Ubereinkommens sowohl auf föderaler als auf lokaler Ebene zu gewährleisten" und auf die Einrichtung auf nationaler Ebene eines " ständigen Mechanismus für die Datenerfassung, um die Lage der Kinder auf seinem Staatsgebiet allgemein beurteilen zu ...[+++]

Overwegende dat het Comité voor de rechten van het kind voorstellen en aanbevelingen heeft geformuleerd, tijdens de analyse van het eerste rapport dat werd voorgesteld door België, die met name steunen op het opstellen van " een permanent mechanisme dat wordt belast met de coördinatie en de evaluatie van, alsook het toezicht op het beleid inzake de bescherming van het kind teneinde zich ervan te vergewissen dat het Verdrag zowel op federaal als op lokaal vlak volledig wordt nageleefd en toegepast" en op de oprichting, op nationaal niveau, van een " permanent mechanisme voor de verzameling van gegevens teneinde de toestand van de kindere ...[+++]


Die zuständige Behörde des um Auskunft ersuchten Staates braucht dem Ersuchen nicht zu entsprechen, wenn es scheint, daß die zuständige Behörde des ersuchenden Staates ihre eigenen üblichen Auskunftsmöglichkeiten nicht ausgeschöpft hat, von denen sie nach Lage des Falles ohne Gefährdung des Ermittlungszwecks hätte Gebrauch machen können.

De bevoegde autoriteit van de aangezochte Staat is niet gehouden aan dit verzoek gevolg te geven wanneer blijkt dat de bevoegde autoriteit van de verzoekende Staat niet eerst alle eigen gebruikelijke mogelijkheden voor het verkrijgen van de inlichtingen heeft benut , die zij in de gegeven situatie had kunnen benutten zonder het beoogde resultaat in gevaar te brengen .


Die Verbraucherpolitik schützt die Interessen der Verbraucher und versetzt sie in die Lage, sich den einheitlichen Markt zunutze zu machen, damit sie von den Verbesserungen infolge der Binnenmarktvollendung profitieren können.

Het consumentenbeleid beschermt de belangen van de consumenten en stelt hen in staat de geïntegreerde markt in hun voordeel te laten werken, zodat zij profiteren van de verbeteringen die de voltooiing van de interne markt met zich brengt.




D'autres ont cherché : autonom in der lage sein     autonom können     lage machen können     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lage machen können' ->

Date index: 2024-04-15
w