Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkreditierung
Diplomatische Delegation
Diplomatische Mission
Diplomatische Vertretung
Diplomatische und konsularische Vertretung
Diplomatisches Korps
Familiäre Lage
Gesetzliche Vertretung des Kindes
Gesetzliche Vertretung des Minderjährigen
Konsularische Vertretung
Lage der EU
Lage der Europäischen Gemeinschaft
Lage der Europäischen Union
Lage der Union
Perspektiven der Gemeinschaft
Rede zur Lage der Union
Ständige Vertretung
Ständige Vertretung beim Rat der EU
Tatsächliche Lage
Vertretung
Vertretung des Kindes

Vertaling van "lage in vertretung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gesetzliche Vertretung des Kindes | gesetzliche Vertretung des Minderjährigen | Vertretung des Kindes

vertegenwoordiging van het kind in burgerlijke handelingen | vertegenwoordiging van het kind in rechte | wettelijke vertegenwoordiging van het kind


diplomatische Vertretung [ Akkreditierung | diplomatische Delegation | diplomatische Mission | diplomatisches Korps | Ständige Vertretung ]

diplomatieke vertegenwoordiging [ accreditering | corps diplomatique | diplomatieke delegatie | diplomatieke dienst | diplomatieke missie ]


Ständige Vertretung beim Rat der EU

permanente vertegenwoordiging bij de EU


diplomatische Vertretung | Vertretung

diplomatieke vertegenwoordiging


Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]

situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]


Lage der Union | Rede zur Lage der Union

State of the Union








diplomatische und konsularische Vertretung

diplomatieke en consulaire autoriteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um einen wertvollen Beitrag leisten zu können, müssen Organisationen der Zivilgesellschaft, insbesondere lokale Organisationen zur Vertretung der Roma, in der Lage sein, besser an öffentliche Mittel heranzukommen, dabei zu helfen, dass diese den unmittelbar Betroffenen rasch und wirksam zur Verfügung gestellt werden, und effektiv am Entwicklungs-, Umsetzungs- und Überwachungsprozess zu den Roma-Integrationsstrategien teilzunehmen.

Om een nuttige bijdrage te kunnen leveren, moeten maatschappelijke organisaties, en met name lokale Roma-organisaties, voldoende capaciteit in huis hebben om ruimere toegang tot openbare middelen te verkrijgen en die middelen op soepele en doeltreffende wijze ter beschikking te stellen van de rechtstreeks betrokkenen; ook moeten zij daadwerkelijk deelnemen aan de ontwikkeling, uitvoering en monitoring van het Roma-integratiebeleid.


- Gegebenenfalls in der Lage sein, die vorübergehende Vertretung eines Direktors im Falle einer Vakanz zu übernehmen;

- indien nodig voor een tijdelijke vervulling kunnen zorgen bij een vacature voor de functie van directeur;


EL, HR, LV und SE gehen einen Schritt weiter und gewähren einen solchen Beistand unabhängig von der finanziellen Lage eines Opfers unentgeltlich.Was die Anforderung des „unverzüglichen“ Zugangs zu rechtlicher Vertretung und Rechtsberatung betrifft, so findet diese Bedingung in den jeweiligen Rechtsvorschriften von EE, ES, MT und UK (Gibraltar) explizit ihren Niederschlag.

EL, HR, LV en SE gaan nog verder en bieden dergelijke gratis bijstand ongeacht de financiële situatie van het slachtofferVoor wat betreft het bieden van vertegenwoordiging in rechte en "onverwijld" juridisch advies, weerspiegelen EE, ES, MT en UK (Gibraltar) deze voorwaarde uitdrukkelijk in hun betreffende recht.


Ist ein Mitglied nicht in der Lage, eine Vertretung zu beantragen, kann der Vorsitzende es von Amts wegen ersetzen.

Waneer een lid niet in staat is om vervanging te verzoeken, kan de voorzitter hem ambtshalve vervangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Abstimmung waren anwesend: Giorgio Napolitano, Vorsitzender; Jo Leinen, stellvertretender Vorsitzender; Johannes Voggenhuber, Verfasser der Stellungnahme; Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Giorgio Calò, Richard Corbett, Jean-Maurice Dehousse, Giorgos Dimitrakopoulos, Andrew Nicholas Duff, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Hans-Peter Martin, Iñigo Méndez de Vigo, Ana Miranda de Lage (in Vertretung von Enrique Barón Crespo) und Françoise Veyrinas (in Vertretung von Teresa Almeida Garrett).

Bij de stemming waren aanwezig: Giorgio Napolitano (voorzitter), Jo Leinen (ondervoorzitter), Johannes Voggenhuber (rapporteur voor advies), Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Giorgio Calò, Richard Corbett, Jean-Maurice Dehousse, Giorgos Dimitrakopoulos, Andrew Nicholas Duff, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Hans-Peter Martin, Iñigo Méndez de Vigo, Ana Miranda de Lage (verving Enrique Barón Crespo) and Françoise Veyrinas (verving Teresa Almeida Garrett).


Bei der Abstimmung waren anwesend: Giuseppe Gargani ,Vorsitzender; Willi Rothley, stellvertretender Vorsitzender; Ioannis Koukiadis (stellvertretender Vorsitzender), Manuel Medina Ortega, Berichterstatter; Maria Luisa Bergaz Conesa (in Vertretung von Michel J.M. Dary gemäß Art. 153 Abs. 2 der Geschäftsordnung), Bert Doorn, Janelly Fourtou, Marie-Françoise Garaud, Malcolm Harbour, Hans Karlsson (in Vertretung von Evelyne Gebhardt), Carlos Lage (in Vertretung von Maria Berger gemäß Art. 153 Abs. 2 der Geschäftsordnung), Kurt Lechner, ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Giuseppe Gargani (voorzitter), Willi Rothley (ondervoorzitter), Ioannis Koukiadis (ondervoorzitter), Manuel Medina Ortega (rapporteur), Maria Luisa Bergaz Conesa (verving Michel J.M. Dary overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Bert Doorn, Janelly Fourtou, Marie-Françoise Garaud, Malcolm Harbour, Hans Karlsson (verving Evelyne Gebhardt), Carlos Lage (verving Maria Berger overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Marcelino Oreja Arburúa (verving Marianne L.P. Thyssen), Barbara O'Toole (verving Fiorella Ghilardotti), Fernando Pé ...[+++]


Bei der Abstimmung waren anwesend: Struan Stevenson, Vorsitzender; Rosa Miguélez Ramos und Brigitte Langenhagen, stellvertretende Vorsitzende; Carlos Lage, Berichterstatter; Niels Busk, Yves Butel (in Vertretung von Nigel Paul Farage), Giovanni Claudio Fava (in Vertretung von Heinz Kindermann), Ilda Figueiredo (in Vertretung von Salvador Jové Peres), Ian Stewart Hudghton, Camilo Nogueira Román (in Vertretung von Patricia McKenna), Juan Ojeda Sanz (in Vertretung von Arlindo Cunha), Seán Ó Neachtain, Manuel Pérez Álvarez, Bernard Poi ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Struan Stevenson, Rosa Miguélez Ramos, Brigitte Langenhagen (ondervoorzitters), Carlos Lage (rapporteur), Niels Busk, Yves Butel (verving Nigel Paul Farage), Giovanni Claudio Fava (verving Heinz Kindermann), Ilda Figueiredo (verving Salvador Jové Peres), Ian Stewart Hudghton, Camilo Nogueira Román (verving Patricia McKenna), Juan Ojeda Sanz (verving Arlindo Cunha), Seán Ó Neachtain, Manuel Pérez Álvarez, Bernard Poignant, Dominique F.C. Souchet (verving Michael John Holmes), Catherine Stihler, Margie Sudre (verving Giorgio Lisi), Daniel Varela Suanzes-Carpegna en Herman Vermeer (verving Elspeth Attwooll).


An der Abstimmung beteiligten sich: die Abgeordneten Herzog, Vorsitzender; Sainjon und Kittelmann, stellvertretende Vorsitzende; Plooij-van Gorsel, Verfasserin der Stellungnahme; Van Bladel (in Vertretung d. Abg. Karoutchi), Van Dam (in Vertretung d. Abg. Souchet), Falconer, Hindley, Ilaskivi (in Vertretung d. Abg. Tajani), Karamanou (in Vertretung d. Abg. Papakyriazis), Malerba (in Vertretung d. Abg. Casini Pier F.), Miranda de Lage, Moorhouse, Porto, Schwaiger, Smith, Sonneveld (in Vertretung d. Abg. Ferrer), Tindemans (in Vertre ...[+++]

Aan de stemming namen deel: de leden Herzog, voorzitter; Sainjon en Kittelmann, ondervoorzitters; Plooij-van Gorsel, rapporteur voor advies; Van Bladel (verving Karoutchi), Van Dam (verving Souchet), Falconer, Hindley, Ilaskivi (verving Tajani), Karamanou (verving Papakyriazis), Malerba (verving Casini), Miranda de Lage, Moorhouse, Porto, Schwaiger, Smith, Sonneveld (verving Ferrer), Tindemans (verving Habsburg-Lothringen) en Valdivielso de Cué.


An der Abstimmung beteiligten sich: die Abgeordneten Herzog, Vorsitzender; Sainjon und Kittelmann, stellvertretende Vorsitzende; Malerba, Verfasser der Stellungnahme; Van Bladel (in Vertretung d.Abg. Karoutchi), Van Dam (in Vertretung d.Abg. Souchet), Elchlepp, Falconer, Hindley, Ilaskivi (in Vertretung d.Abg. Tajani), Karamanou (in Vertretung d.Abg. Papakyriazis), Erika Mann, Miranda de Lage, Moorhouse, Plooij-van Gorsel, Pollack (in Vertretung d.Abg. Nencini), Porto, Schwaiger, Smith, Sonneveld (in Vertretung d.Abg. Ferrer), Tind ...[+++]

Aan de stemming namen deel: de leden Herzog, voorzitter; Sainjon en Kittelmann, ondervoorzitters; Malerba, rapporteur voor advies; Van Bladel (verving Karoutchi), Van Dam (verving Souchet), Elchlepp, Falconer, Hindley, Ilaskivi (verving Tajani), Karamanou (verving Papakyriazis), Erika Mann, Miranda de Lage, Moorhouse, Plooij-van Gorsel, Pollack (verving Nencini), Porto, Schwaiger, Smith, Sonneveld (verving Ferrer), Tindemans (verving Habsburg-Lothringen) en Valdivielso de Cué.


7. Die Vertretung im Rat der WEU muß so geregelt sein, daß der Rat in der Lage ist, seine Funktionen kontinuierlich gemäß Artikel VIII des geänderten Brüsseler Vertrags auszuüben.

7. De vertegenwoordiging in de WEU-Raad moet van die aard zijn dat deze Raad zijn taken ononderbroken kan vervullen overeenkomstig artikel VIII van het gewijzigde Verdrag van Brussel.


w