Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative Lage
Familiäre Lage
Geografische Lage
Geographische Lage
In natürlicher Lage
In situ
Lage der EU
Lage der Europäischen Gemeinschaft
Lage der Europäischen Union
Lage der Frauen
Lage der Messstelle
Lage der Union
Lage des Eindrucks
Perspektiven der Gemeinschaft
Rede zur Lage der Union
Situation der Frau
Sozioökonomische Lage
Sozioökonomische Struktur
Sozioökonomische Verhältnisse
Stellung der Frau
Tatsächliche Lage

Vertaling van "lage des schwedischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]

situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]


Lage der Messstelle | Lage des Eindrucks

plaats van de indrukking


geografische Lage | geographische Lage

geografische ligging


Lage der Union | Rede zur Lage der Union

State of the Union


sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]

sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]








in situ | in natürlicher Lage

in situ | op de gewone plaats


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schließlich ist uns die Lage des schwedischen Staatsbürgers Dawit Isaak bekannt, der in Eritrea noch immer gefangen gehalten wird.

Tot slot is de Commissie zich volledig bewust van de situatie van de Zweed Dawit Isaak, die nog steeds wordt vastgehouden in Eritrea.


7. weist noch einmal mit Nachdruck darauf hin, dass die Förderung der Menschenrechte einer der Eckpfeiler der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Syrien ist; begrüßt den fortgesetzten Dialog zwischen der Europäischen Union und Syrien und hofft, dass sich die fortgesetzten Bemühungen nicht nur positiv auf die wirtschaftliche und soziale Lage, sondern auch auf die politische Situation und die Lage der Menschenrechte in Syrien auswirken; fordert den schwedischen Ratsvorsi ...[+++]

7. wijst er andermaal op dat de bevordering van de mensenrechten een van de steunpilaren van de betrekkingen tussen de EU en Syrië vormt; is verheugd over de voortgaande dialoog tussen de Europese Unie en Syrië en hoopt dat de permanente inspanningen tot verbeteringen zullen leiden, niet alleen in de economische en sociale situatie in Syrië maar ook op politiek en mensenrechtengebied; verzoekt het Zweedse voorzitterschap, de Raad en de Commissie voor de ondertekening van de associatieovereenkomst een stappenplan vast te stellen waarin duidelijk wordt aangegeven welke specifieke verbeteringen op het gebied van de mensenrechten van de Sy ...[+++]


Cecilia Malmström Betrifft: Lage des schwedischen Journalisten Dawit Isaaks

Cecilia Malmström Betreft: Situatie van de Zweedse journalist Dawit Isaak


Cecilia Malmström Betrifft: Lage des schwedischen Journalisten Dawit Isaaks

Cecilia Malmström Betreft: Situatie van de Zweedse journalist Dawit Isaak


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cecilia Malmström Betrifft: Lage des schwedischen Journalisten Dawit Isaak

Cecilia Malmström Betreft: De situatie van de Zweedse journalist Dawit Isaak


1999, als der große niederländische Lebensmitteleinzelhändler Ahold eine Beteiligung von 50 % an ICA, dem führenden schwedischen Einzelhändler, erwarb, begann sich die Lage zu ändern.

In deze situatie begon echter verandering te komen in de loop van 1999, toen het grote Nederlandse levensmiddelenbedrijf Ahold een aandeel van 50 % verwierf in ICA, het grootste levensmiddelenbedrijf van Zweden.


Das Argument, zum Zeitpunkt des Verkaufs habe in Åre kein echter Markt für Geschäfts-/Einzelhandelsflächen existiert, das die schwedischen Behörden anführten, um zu begründen, weshalb bei der Grundstücksbewertung keine echten Transaktionspreise zu Grunde gelegt wurden, wird durch den Umstand widerlegt, dass Ernst Young 2003 durchaus in der Lage waren, eine vollständige Bewertung u. a. auf Grundlage der Marktaussichten für Grundstüc ...[+++]

Het argument van de Zweedse autoriteiten dat er op het moment van de verkoop in Åre nauwelijks een markt voor ondernemingen/kleinhandelszaken was, zoals de autoriteiten aanvoerden ter verdediging tegen het feit dat zij bij hun beoordeling van de markt niet waren uitgegaan van prijzen betaald bij daadwerkelijke transacties, wordt tegengesproken door het feit dat Ernst Young in 2003 een volledige taxatie kon verrichten die o.a. gebaseerd was op de marktvooruitzichten van de grond voor de levensmiddelensector en feitelijke huurcontracten en verkooptransacties in Åre.


Auf der Grundlage von Informationen der italienischen und der schwedischen Delegation sowie des Hohen Vertreters Javier Solana führte der Rat einen kurzen Gedankenaustausch über die Lage in Somalia nach der am 10. Oktober erfolgten Wahl von Abdullahi Yusuf zum Präsidenten und die erwartete Bildung einer Übergangsregierung.

Op basis van informatie van de Italiaanse en de Zweedse delegatie en van hoge vertegenwoordiger Javier Solana wisselde de Raad kort van gedachten over de situatie in Somalië na de verkiezing van de heer Abdullahi Yusuf tot president op 10 oktober laatstleden en de verwachte vorming van een overgangsregering.


Der Rat hörte einen Bericht des schwedischen Ministers über die Lage in Liberia und nahm eine Erklärung des Vorsitzes - im Namen der EU - vom 21. Juli 2003 (Dok. 11676/03) zur Kenntnis.

De Raad luisterde naar een verslag van de Zweedse minister over de situatie in Liberia en nam nota van een verklaring van het voorzitterschap namens de EU van 21 juli 2003 (11676/03).


In den Empfehlungen der vom schwedischen Vorsitz und der Kommission veranstalteten Konferenz zur "Lage junger Menschen in Europa", die vom 16. bis 18. März 2001 in Umeå stattfand, wird darauf hingewiesen, wie wichtig es ist, dem freiwilligen Engagement junger Menschen einen genau definierten Platz auf europäischer Ebene einzuräumen.

3. In de aanbevelingen van de in Umeå gehouden conferentie over de positie van jongeren in Europa (16-18 maart 2001), georganiseerd door het Zweedse voorzitterschap en de Commissie, is erop gewezen dat het van belang is om aan het vrijwilligerswerk van jongeren een welomschreven plaats op Europees niveau toe te kennen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lage des schwedischen' ->

Date index: 2022-07-06
w