Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablaufbetrieb
Ablaufrangierbetrieb
Abrechnung durch Ausgleich
Begleichung der Rechnungen durch Ausgleich
Begleichung der Rechnungen durch Kompensation
Bewertung durch die oberste Leitung
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Institutioneller Buyout
Konvektive Waermeuebertragung
Konvektiver Waermeuebergang
Leveraged Buyout
Management Buyin
Management Buyout
Managementprüfung
Open Web Application Security Project
Rangieren durch Ablauf
Rangieren durch Ablaufen
Sicherheitsbedrohungen durch Web-Applikationen
Sicherheitsbedrohungen durch Web-Apps
UAA
Umweltvergiftung durch Blei
Umweltvergiftung durch Metalle
Umweltvergiftung durch Quecksilber
Umweltvergiftung durch Schwermetalle
Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit
Unternehmensübernahme
Unternehmensübernahme durch leitende Mitarbeiter
Waermeuebergang durch Beruehrung
Waermeuebergang durch Konvektion
Waermeuebergang durch Mitfuehrung
Waermeuebertragung durch Beruehrung
Waermeuebertragung durch Konvektion
Waermeuebertragung durch Mitfuehrung
Webanwendungs-Sicherheitsbedrohungen
Zugzerlegung durch Ablauf
Zugzerlegung durch Ablaufen

Traduction de «l'infrastructure durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
konvektive Waermeuebertragung | konvektiver Waermeuebergang | Waermeuebergang durch Beruehrung | Waermeuebergang durch Konvektion | Waermeuebergang durch Mitfuehrung | Waermeuebertragung durch Beruehrung | Waermeuebertragung durch Konvektion | Waermeuebertragung durch Mitfuehrung

passief neerwaarts warmtetransport


Ablaufbetrieb | Ablaufrangierbetrieb | Rangieren durch Ablauf | Rangieren durch Ablaufen | Zugzerlegung durch Ablauf | Zugzerlegung durch Ablaufen

uitheuvelen | uitrangeren met gebruikmaking van helling


Umweltvergiftung durch Metalle [ Umweltvergiftung durch Blei | Umweltvergiftung durch Quecksilber | Umweltvergiftung durch Schwermetalle ]

verontreiniging door metalen [ verontreiniging door kwikzilver | verontreiniging door lood ]


Unternehmensübernahme [ institutioneller Buyout | Leveraged Buyout | Management Buyin | Management Buyout | Unternehmensübernahme durch alle Angestellten des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte eines fremden Unternehmens ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


Abrechnung durch Ausgleich | Begleichung der Rechnungen durch Ausgleich | Begleichung der Rechnungen durch Kompensation

vereffening van de rekeningen door compensatie | vereffening van de rekeningen door schuldvergelijking


Bewertung durch die oberste Leitung (nom féminin) | Bewertung durch die Organisationsleitung (nom féminin) | Managementprüfung (nom féminin)

managementtoetsing (nom féminin)


Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]


Open Web Application Security Project | Sicherheitsbedrohungen durch Web-Apps | Sicherheitsbedrohungen durch Web-Applikationen | Webanwendungs-Sicherheitsbedrohungen

misbruik van en aanvallen en dreigingen op websites | veiligheidsdreigingen in webtoepassingen wegnemen | veiligheidsdreigingen voor websites | veiligheidsdreigingen voor webtoepassingen


Unternehmensübernahme durch leitende Mitarbeiter

In-en uitkoop door personeel | Management buy out


UAA (élément) | Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit (élément)

Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° in Paragraf 2 Absatz 3 werden die Wörter "l'Administration de la Réglementation de la Circulation et de l'Infrastructure" durch "la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie" ersetzt.

3° in § 2, derde lid, worden de woorden "het Bestuur van de Verkeersreglementering en van de Infrastructuur" vervangen door de woorden "het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst".


g) unter Ziffer 4.4 werden in der französischen Fassung die Wörter "Réglementation de la Circulation et de l'Infrastructure" durch "Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie" ersetzt.

g) in 4.4 worden de woorden "de Verkeersreglementering en van de Infrastructuur" vervangen door de woorden "het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst".


Art. 9 - In Artikel 12 desselben Erlasses werden in der französischen Fassung die Wörter "de l'Administration de la Réglementation de la Circulation et de l'Infrastructure" durch die Wörter "du SPF Mobilité et Transports" ersetzt.

Art. 9. In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de woorden "het Bestuur van de Verkeersreglementering en van de Infrastructuur" vervangen door de woorden "de FOD Mobiliteit en Vervoer".


Art. 17 - In Artikel 26 Absatz 3 desselben Erlasses werden in der französischen Fassung die Wörter "l'Administration de la Réglementation de la Circulation et de l'Infrastructure" durch "la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie" ersetzt.

Art. 17. In artikel 26, derde lid, worden de woorden "het Bestuur van de Verkeersreglementering en van de Infrastructuur" vervangen door de woorden "het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° in Absatz 4 werden in der französischen Fassung die Wörter "l'Administration de la Réglementation de la Circulation et de l'Infrastructure" durch "la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie" ersetzt.

2° in het vierde lid worden de woorden "het Bestuur van de Verkeersreglementering en van de Infrastructuur" vervangen door de woorden "het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst".


Gesehen, um dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 23. Juli 2015 zur teilweisen Einzahlung durch die Wallonische Region des Kapitals der Wallonischen Gesellschaft für die zusätzliche Finanzierung der Infrastrukturen ("Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures") durch Sacheinlage und Bestellung eines Erbpachtrechtes auf Wasserkraftwerke beigefügt zu werden.

Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juli 2015 houdende gedeeltelijke storting door het Waalse Gewest van het kapitaal van de "Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastuctures" (Waalse Maatschappij voor de Aanvullende Financiering van de Infrastructuren) bij wijze van inbreng in natura en vestiging van een erfpacht.


Artikel 1 - In Artikel 8bis, § 1, 1° des Dekrets vom 10. März 1994 über die Errichtung der " Société wallonne de Financement complémentaire des infrastructures" (Wallonische Gesellschaft für die zusätzliche Finanzierung der Infrastrukturen), eingefügt durch das Dekret vom 4. Februar 1999 und abgeändert durch das Dekret vom 27. November 2003 wird Buchstabe c durch das Folgende ersetzt:

Artikel 1. In artikel 8bis, § 1, 1° van het decreet van 10 maart 1994 betreffende de oprichting van de " Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" , ingevoegd bij het decreet van 4 februari 1999 en gewijzigd bij het decreet van 27 november 2003, wordt littera c vervangen als volgt:


Artikel 1 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. Mai 1999 zur Erstellung der Liste der Immobiliengüter, die in dem durch das Dekret vom 4. Februar 1999 eingefügten Artikel 8bis des Dekrets vom 10. März 1994 über die Errichtung der " Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures" , abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 11. Januar 2001, vom 19. Dezember 2002 und vom 14. Dezember 2006, erwähnt werden, wird Absatz 1, c), durch Folgendes ersetzt:

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 waarbij de lijst van onroerende goederen wordt samengesteld zoals bedoeld in artikel 10bis van het decreet van 10 maart 1994 betreffende de oprichting van de " Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures" , ingevoegd bij het decreet van 4 februari 1999, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 11 januari 2001, van 19 december 2002 en van 14 december 2006, wordt lid 1, c), vervangen door :


Artikel 1 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. Mai 1999 zur Erstellung der Liste der Immobiliengüter, die in dem durch das Dekret vom 4. Februar 1999 eingefügten Artikel 8bis des Dekrets vom 10. März 1994 über die Errichtung der " Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures" erwähnt sind, in seiner durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 11. Januar 2001 und 19. Dezember 2002 abgeänderten Fassung, wird Absatz 1 c) durch folgenden Wortlaut ersetzt:

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 waarbij de lijst van onroerende goederen wordt samengesteld zoals bedoeld in artikel 8bis van het decreet van 10 maart 1994 betreffende de oprichting van de " Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures" , ingevoegd bij het decreet van 4 februari 1999, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 11 januari 2001 en van 19 december 2002, wordt lid 1, c), vervangen door :


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. Mai 1999 wird der Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. September 1994, durch den die Verwalter ernannt werden, die auf Vorschlag der Inhaber von Stammkapitalaktien der Kategorie B, die nicht die Region sind, bei der « Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures » bezeichnet sind, durch folgenden Artikel ergänzt:

Bij besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 wordt het besluit van 24 september 1994 tot benoeming van de bestuurders aangewezen op voordracht van de houders van effecten die het kapitaal van categorie B vertegenwoordigen, het Waalse Gewest uitgezonderd, bij de « Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures », aangevuld met het volgende artikel :


w