Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «küstengebiete sind besonders großen risiken » (Allemand → Néerlandais) :

Die Küstengebiete sind besonders großen Risiken ausgesetzt, die sich durch die möglichen Auswirkungen des Klimawandels noch verschärfen.

Kustgebieden zijn bijzonder blootgesteld aan risico’s, die nog verergerd worden door de mogelijke gevolgen van klimaatverandering.


In all diesen Roma-Gemeinschaften sind Frauen und Kinder besonders großen Risiken ausgesetzt.

In de verschillende Roma-gemeenschappen zijn vrouwen en kinderen blootgesteld aan bijzonder hoge risico's.


Gleichzeitig sind die Renditen ihrer Natur nach langfristig und mit großen Risiken verbunden, was den Appetit der Finanzmärkte dämpft.

Tezelfdertijd zijn de winsten uit de aard der zaak slechts op lange termijn te verwachten en bovendien met een hoog risico omgeven, hetgeen de investeringsbereidheid van de financiële markten beperkt.


Küstengebiete sind besonders hochwassergefährdet, und kommen weitere Faktoren wie hohe Bevölkerungsdichte, Erosion und ein durch den Klimawandel bedingter steigender Meeresspiegel hinzu, nimmt die Wahrscheinlichkeit von Hochwasser noch weiter zu.

Kustgebieden lopen een specifiek risico op overstromingen, en de hoge bevolkingsdichtheid, erosie en de door klimaatverandering stijgende zeespiegel verhogen de kans op hoog water.


die Geschäftsbereiche, die Tätigkeiten oder das Netz von Instituten einzuschränken oder zu begrenzen oder die Veräußerung von Geschäftszweigen, die für die Solidität des Instituts mit zu großen Risiken verbunden sind, zu verlangen.

zij kan restricties of beperkingen opleggen ten aanzien van de bedrijfsactiviteiten, de transacties of het netwerk van instellingen of de afstoting verlangen van activiteiten die buitensporige risico’s voor de soliditeit van een instelling met zich brengen.


Durch den Vorschlag sollte sichergestellt werden, dass wirtschaftliche Tätigkeiten beim Schutz der natürlichen Ressourcen frühzeitig berücksichtigt werden. Gleiches gilt auch für Risiken im Zusammenhang mit dem Klimawandel und Naturkatastrophen, die für Küstengebiete besonders gefährlich sind.

Het voorstel moet ervoor zorgen dat, met het oog op de bescherming van de natuurlijke hulpbronnen, in een vroeg stadium rekening wordt gehouden met economische activiteiten en met de risico's van de klimaatverandering en natuurrampen waarvoor de kustgebieden uitermate gevoelig zijn.


Mädchen sind besonders benachteiligt und zusätzlichen Risiken ausgesetzt.

Meisjes zijn extra kwetsbaar en lopen extra risico's.


Die illegale Einwanderung und der Menschenhandel auf dem Seeweg sind besonders Besorgnis erregende Fragen, da das Leben einer großen Anzahl von Menschen, die sich in einer Notlage befinden, gefährdet wird.

3. Illegale immigratie en mensenhandel over zee zijn vraagstukken die bijzondere zorg baren omdat het leven van talrijke in nood verkerende mensen in gevaar wordt gebracht.


Der Bericht warnt davor, dass einige der umfassenden strukturellen Veränderungen, die sich in der Gesellschaft vollziehen und die zwar für die meisten Menschen positiv sind, zu neuen Risiken von Armut und sozialer Ausgrenzung für besonders gefährdete Gruppen führen könnten, wenn nicht geeignete politische Antworten gefunden werden.

Het verslag waarschuwt dat sommige van de belangrijkste structurele veranderingen die in de samenleving plaatsvinden, voor de meeste mensen weliswaar positief zijn, maar voor bijzonder kwetsbare groepen tot nieuwe risico's van armoede en sociale uitsluiting kunnen leiden tenzij adequate beleidsmaatregelen worden getroffen.


Die am wenigsten entwickelten Staaten, kleine Inselstaaten mit Entwicklungsrückstand und andere niedrig liegende Küstengebiete sind durch die Klimaänderung besonders gefährdet.

De minst ontwikkelde landen, de kleine insulaire ontwikkelingslanden en laaggelegen kuststreken zijn bijzonder kwetsbaar voor klimaatverandering.


w