35. ist der Auffassung, dass die Küstenfischer, die kleinen Verarbeitungsbetriebe und andere Einheiten der Küstenfischerei, die direkt in die Küstenfischerei einbezogen oder davon betroffen sind, aus Prinzip in die Bewirtschaftung dieses Sektors einbezogen werden sollten;
35. meent dat kustvissers, kleinschalige verwerkende bedrijven en andere economische eenheden die direct betrokken zijn bij, of invloed ondervinden van de kustvisserij, principieel bij het beheer van de sector moeten worden betrokken;