Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "küsten italiens spaniens " (Duits → Nederlands) :

A. in der Erwägung, dass der Internationalen Organisation für Migration (IOM) zufolge seit dem 1. Januar 2015 schätzungsweise 664 183 illegale Einwanderer die Küsten Italiens, Spaniens, Griechenlands und Maltas erreicht haben;

A. overwegende dat volgens de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM) sinds 1 januari 2015 naar schatting 664 183 illegale immigranten de kust van Italië, Spanje, Griekenland en Malta hebben bereikt;


An Küsten, die schon jetzt dicht besiedelt und dicht bebaut sind, werden die Infrastruktur sowie Tourismus- und Freizeiteinrichtungen weiter ausgebaut (In mehreren Küstenregionen Italiens, Frankreichs und Spaniens ist auf dem Küstenstreifen in einer Breite von einem Kilometer schon jetzt eine Bebauung von über 45 % zu verzeichnen.)

Op de reeds dicht bevolkte en volgebouwde kusten worden infrastructuur-, toerisme- en recreatievoorzieningen aangelegd (in tal van kustgebieden in Italië, Frankrijk en Spanje is al meer dan 45 % van de eerste kilometer kuststrook bebouwd).


Im vergangenen Jahrzehnt war der Mittelmeerraum von verschiedenen internationalen und regionalen geopolitischen und wirtschaftlichen Entwicklungen betroffen, die zu politischer Instabilität geführt und zur Verstärkung von Migrationsströmen und Asyldruck von den südlichen Küsten des Mittelmeers zu den nördlichen Küsten beigetragen haben. Hier sind insbesondere die südlichen Mitgliedstaaten an der geographischen Peripherie der EU zu nennen, wie Griechenland, Italien, Spanien, Malta und Zypern.

Het afgelopen decennium heeft het Middellandse Zee-gebied een aantal internationale en regionale geopolitieke en economische ontwikkelingen doorgemaakt met politieke instabiliteit als gevolg. Daarnaast hebben deze ontwikkelingen bijgedragen aan een toename van de migratiestromen en de asieldruk uit de zuidelijke op de noordelijke Middellandse Zee-landen, in het bijzonder de zuidelijke EU-lidstaten in de perifere gebieden van de EU, zoals Griekenland, Italië, Spanje, Malta en Cyprus.


Das Operationszentrum für den Kampf gegen den Drogenhandel im Atlantik („Maritime Analysis and Operational Centre on Narcotics“, MAOC-N) ist eine von sieben EU-Mitgliedstaaten (Spanien, Portugal, Frankreich, Italien, Irland, den Niederlanden und Großbritannien) ins Leben gerufene zwischenstaatliche und militärisch unterstützte Strafverfolgungsinitiative zur Bekämpfung des illegalen Drogenhandels, vor allem des Kokainschmuggels, aus Ländern Lateinamerikas – über die westafrikanischen Küsten, auf dem ...[+++]

Het Maritieme Analyse en Operatie Centrum Narcotica (MAOC-N) is een intergouvernementeel, militair ondersteund ordehandhavingsinitiatief van zeven EU-lidstaten, namelijk Spanje, Portugal, Frankrijk, Italië, Ierland, Nederland en het VK. Het heeft ten doel de invoer van drugs, voornamelijk cocaïne, uit Latijns-Amerikaanse landen over land en over zee via de westkust van Afrika naar Europa aan te pakken.


In Europa, und das sage ich als ein Abgeordneter, der an der Südgrenze der Europäischen Union lebt mein Land, Italien, hat 7 000 Kilometer lange Küsten erleben wir tagtäglich den Ausnahmezustand auf Malta, in Spanien, in Frankreich.

In Europa, en ik zeg dit als parlementariër die afkomstig is uit het zuidelijke grensgebied van de Europese Unie – mijn land, Italië, heeft 7 000 kilometer kustlijn – maken we elke dag serieuze noodsituaties mee, in Malta, Spanje en Frankrijk.


Obgleich wir durch den Einfall von Zehntausenden illegaler Einwanderer an den Küsten Spaniens und Italiens, die sich die fehlenden Grenzkontrollen zunutze gemacht haben, um europäisches Hoheitsgebiet zu erreichen, hätten gewarnt sein müssen, und obwohl wir die bittere Erfahrung machen mussten, dass Europa derartigen Situationen hilflos gegenübersteht, müssen wir nun mit anhören, wie Herr Cavada die Worte von Herrn Sarkozy aufgreift und uns vorschlägt, die Entscheidungsbefugnisse der Mitgliedstaaten im Bereich der Steuerung der Migrationsströme weiter einzuschränken, indem mit Hilfe der Übergangsklausel die Einstimmig ...[+++]

Na in rep en roer te zijn geraakt over het aanspoelen van tienduizenden illegalen aan de Spaanse en Italiaanse kust die profiteren van het gebrek aan grenscontroles om Europa binnen te komen, na verbitterd te hebben geconstateerd hoe machteloos Europa staat tegenover dergelijke situaties, stelt de heer Cavada ons in navolging van de heer Sarkozy voor om de unanimiteitsregel binnen de Raad in te ruilen voor de overgangsclausule en daarmee de zeggenschap van de lidstaten over hun migratiestromen nog wat verder te beperken.


Der anhaltende Zustrom illegaler Einwanderer, die in diesem Sommer in großer Zahl an den Küsten Spaniens, Italiens und Maltas landeten, hat dafür gesorgt, dass dieses Thema auf höchster Gemeinschaftsebene ständig weiter verfolgt wurde und in anderen Gremien, so auch auf der informellen Ratstagung in Tampere und auf der regionalen Ministertagung im September 2006 in Madrid, seinen festen Platz auf der Tagesordnung behalten wird.

De niet-aflatende stroom van illegale migranten die deze zomer de Spaanse, de Italiaanse en de Maltese kust bereikten, heeft ertoe geleid dat de situatie op het hoogste communautaire niveau van nabij gevolgd is en dat er in andere fora, waaronder de informele Raad in Tampere en de regionale ministeriële bijeenkomst in Madrid in september 2006, van gedachten over zal worden gewisseld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'küsten italiens spaniens' ->

Date index: 2021-09-15
w