Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative Verwendung von Agrarprodukten
Dingliche Ersetzung
Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen
Kürzung der Abschöpfung für die Einfuhr
Kürzung für die Einfuhrabschöpfung
Mit anderen Akteuren interagieren
Mit anderen Schauspielern interagieren
Stand der Arbeiten in anderen Ratsformationen

Vertaling van "kürzung bei anderen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kürzung der Abschöpfung für die Einfuhr | Kürzung für die Einfuhrabschöpfung

verlaging van de heffing bij invoer | verlaging van de invoerheffing


mit anderen Akteuren interagieren | mit anderen Schauspielern interagieren

omgaan met andere acteurs | omgaan met medespelers


dingliche Ersetzung | Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen | Eintritt einer Sache in ein an einer anderen Sache bestehendes Rechtsverhältnis

zakelijke subrogatie


Stand der Arbeiten in anderen Ratsformationen | Stand der Beratungen des Rates in seinen anderen Zusammensetzungen

stand van de besprekingen in andere Raadsformaties


alternative Verwendung von Agrarprodukten [ Verwendung von Agrarprodukten zu anderen als Ernährungszwecken ]

alternatief gebruik van een landbouwproduct [ alternatief gebruik van een landbouwprodukt | niet-alimentair gebruik van een landbouwproduct ]


psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften

psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals


Beziehungen zu anderen darstellenden Künstlern/Künstlerinnen pflegen

contacten met andere personen in podiumkunsten onderhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Gerichtshof muss prüfen, ob eine Diskriminierung zwischen vollzeitig beschäftigten Arbeitnehmern besteht, indem diejenigen, die bei einem einzigen Arbeitgeber beschäftigt sind, Anspruch auf eine Zulage wegen Kürzung der Arbeitsleistungen um ein Fünftel haben, während die anderen, weil sie halbzeitig bei zwei Arbeitgebern beschäftigt sind, kein Recht auf eine Zulage wegen Kürzung der Arbeitsleistung ...[+++]

Het Hof dient te onderzoeken of er een discriminatie is tussen voltijds tewerkgestelde werknemers, doordat de enen, die tewerkgesteld zijn bij één werkgever, recht hebben op een uitkering voor vermindering van arbeidsprestaties met één vijfde, terwijl de anderen, doordat zij halftijds tewerkgesteld zijn bij twee werkgevers, geen recht hebben op een uitkering voor vermindering van arbeidsprestaties met telkens één vijfde bij elk van hen beiden.


Der Gerichtshof muss prüfen, ob eine Diskriminierung zwischen vollzeitig beschäftigten Arbeitnehmern besteht, indem diejenigen, die bei einem einzigen Arbeitgeber beschäftigt sind, Anspruch auf eine Zulage wegen Kürzung der Arbeitsleistungen um ein Fünftel haben, während die anderen, weil sie halbzeitig bei zwei Arbeitgebern beschäftigt sind, kein Recht auf eine Zulage wegen Kürzung der Arbeitsleistung ...[+++]

Het Hof dient te onderzoeken of er een discriminatie is tussen voltijds tewerkgestelde werknemers, doordat de enen, die tewerkgesteld zijn bij één werkgever, recht hebben op een uitkering voor vermindering van arbeidsprestaties met één vijfde, terwijl de anderen, doordat zij halftijds tewerkgesteld zijn bij twee werkgevers, geen recht hebben op een uitkering voor vermindering van arbeidsprestaties met telkens één vijfde bij elk van hen beiden.


2. hält es zum gegenwärtigen Zeitpunkt des Haushaltsjahres für verfrüht, die notwendigen Mittelaufstockungen bei diesen Haushaltslinien durch eine Kürzung bei anderen Haushaltslinien, die 2006 noch voll ausgeführt werden könnten, auszugleichen;

2. vindt het evenwel te vroeg in het begrotingsjaar om nu al in de nodige verhogingen bij deze onderdelen te voorzien middels een vermindering bij andere onderdelen, die in 2006 best nog volledig kunnen worden uitgevoerd;


2. hält es zum gegenwärtigen Zeitpunkt des Haushaltsjahres für verfrüht, die notwendigen Mittelaufstockungen bei diesen Haushaltslinien durch eine Kürzung bei anderen Haushaltslinien, die 2006 noch voll ausgeführt werden können, auszugleichen;

2. vindt het evenwel te vroeg in het begrotingsjaar om nu al in de nodige verhogingen bij deze onderdelen te voorzien middels een vermindering bij andere onderdelen, die in 2006 best nog volledig kunnen worden uitgevoerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der Senkung der Beihilfebeträge für die Verwendung von Butter, Butterfett und Rahm in Backwaren, Speiseeis und anderen Lebensmitteln sowie für Butterfett zum Direktverbrauch sind auch die Höhe der Ausschreibungssicherheit sowie die Kürzung der Beihilfe bzw. die Einbehaltung der Verarbeitungssicherheit bei Überschreitung der Verarbeitungsfrist anzupassen.

Gelet op de verlaging van de steun voor het gebruik van boter, boterconcentraat en room in banketbakkerswerk, consumptie-ijs en andere voedingsmiddelen, en voor boterconcentraat voor rechtstreekse consumptie is het dienstig het niveau van de inschrijvingszekerheden en, in geval van overschrijding van de verwerkingstermijn, het niveau van de steunverlaging, respectievelijk van de verbeurdverklaring van de verwerkingszekerheid aan te passen.


1. ist der Ansicht, dass der Finanzrahmen in Höhe von 73,95 Mio. EUR mit der Obergrenze für Rubrik 4 der Finanziellen Vorausschau nur vereinbar ist, wenn die Haushaltsbehörde eine Kürzung in anderen Politikbereichen beschließt oder wenn auf die Bestimmungen der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zurückgegriffen wird;

1. is van mening dat het financiële kader van 73,95 miljoen euro overeenstemt met het plafond van rubriek 4 van de financiële vooruitzichten mits de begrotingsautoriteit besluit tot een verlaging van de kredieten voor andere beleidsgebieden of de bepalingen van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 worden toegepast;


ist der Ansicht, dass der im Kommissionsvorschlag enthaltene Finanzbogen mit der Obergrenze für Rubrik 4 der Finanziellen Vorausschau vereinbar ist, wenn die Haushaltsbehörde eine Kürzung in anderen Politikbereichen akzeptiert bzw. wenn die Bestimmungen der Institutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zugrunde gelegt werden.

is van mening dat het financieel memorandum bij het voorstel van de Commissie alleen overeenstemt met het plafond van rubriek 4 van de financiële vooruitzichten indien de Begrotingsautoriteit instemt met een verlaging van andere beleidsgebieden of indien de bepalingen van het IIA van 6 mei 1999 worden toegepast.


Die Verfasserin stellt fest, dass die Kommission erklärt hat, eine beträchtliche Aufstockung der Mittel für den Gesundheitssektor (so wie sie in diesem Vorschlag und in dem Vorschlag für eine Verordnung über armutsbedingte Krankheiten vorgesehen ist) sei nur über eine Umverteilung der Mittel möglich, die zu einer Kürzung in anderen Entwicklungsbereichen führen werde.

De rapporteur stelt vast dat volgens de Commissie een aanzienlijke verhoging van de sector gezondheidszorg (zoals opgenomen in dit voorstel en in het voorstel voor een verordening betreffende armoedeziekten) niet mogelijk is zonder herschikking, leidend tot een verlaging op andere ontwikkelingsgebieden.


f) die Finanzbeiträge der Gemeinschaft die in Artikel 13 der Entscheidung 2000/596/EG oder in einer anderen einschlägigen Gemeinschaftsvorschrift festgesetzten Grenzen nicht überschreiten und ohne Kürzung oder Verzögerung effektiv an die Begünstigten ausgezahlt werden;

f) de financiële bijdragen van de Gemeenschap de grenzen die zijn vastgesteld in artikel 13 van Beschikking 2000/596/EG of in andere toepasselijke communautaire bepalingen niet overschrijden en daadwerkelijk en zonder korting of vertraging aan de begunstigden van de subsidies zijn betaald;


Bei der Festsetzung der Gesamtgarantiemengen für Milch für das Gebiet der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik ist eine Kürzung um 3 % vorzusehen, die der 1986 aufgrund der Entwicklung auf dem Milchmarkt in der Gemeinschaft vorgenommenen Kürzung entspricht. Den betreffenden Erzeugern ist eine Vergütung zu gewähren, die derjenigen entspricht, die den anderen Erzeugern gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1336/86 des Rates vom 6. Mai 1986 zur Festsetzung einer Vergütung bei der endgültigen Aufgabe der Milcherzeugung(10), zuletzt geän ...[+++]

Overwegende dat bij de vaststelling van de voor melk gegarandeerde totale hoeveelheid voor het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek een zelfde verlaging met 3 % moet worden toegepast als die welke in 1986 in de Gemeenschap is toegepast in verband met de ontwikkeling op de zuivelmarkt; dat de betrokken producenten op soortgelijke wijze moeten worden vergoed als voor de overige producenten in de Gemeenschap is gebeurd bij Verordening (EEG) nr. 1336/86 van de Raad van 6 mei 1986 tot vaststelling van een vergoeding voor de definitieve beëindiging van de melkproduktie(10), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) n ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kürzung bei anderen' ->

Date index: 2023-07-09
w