Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Christlich-Demokratische Union Litauens
Die Republik Litauen
LKDP
LKDS
Litauen
Litauische Christdemokratische Partei
Partei der christlichen Demokraten Litauens
Regionen Litauens
Republik Litauen
Vertrag von Athen

Vertaling van "kürzlich litauen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie




Litauen [ die Republik Litauen ]

Litouwen [ Republiek Litouwen ]


die Republik Litauen | Litauen

Litouwen | Republiek Litouwen


Christlich-Demokratische Union Litauens | Litauische Christdemokratische Partei | Partei der christlichen Demokraten Litauens | LKDP [Abbr.] | LKDS [Abbr.]

Christen-Democratische Partij | KDP [Abbr.] | LKDP [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In meinem Heimatland Litauen wurde kürzlich eine Finanzhilfe an Arbeiter vergeben, die ihre Stellen in der Bau-, Möbel- und Kleiderbranche verloren hatten, sowie an Arbeiter der Fabrik Snaigė in Alytus.

In mijn eigen land, Litouwen, is onlangs financiële steun toegekend voor werknemers die hun baan hadden verloren in de bouwsector, de meubelsector, de kledingindustrie, en ook voor de werknemers van de fabriek van Snaigė in de stad Alytus.


Kürzlich bestrafte die Oberste Beamten-Ethikkommission von Litauen Herrn Tomaševski, den Anführer der polnischen Minderheit und ein Mitglied des Europäischen Parlaments, dafür, dass er Herrn Barroso eine Frage über die Achtung der Rechte von Minderheiten gestellt hatte.

De Litouwse Hoofdcommissie ambtelijke ethiek heeft onlangs een Europees Parlementslid, de heer Tomaševski, de leider van de Poolse minderheid in Litouwen, gestraft omdat hij aan de heer Barroso een vraag had gesteld over de eerbiediging van de rechten van minderheden.


Übergangszeitraum für Zigaretten: Die neuen Vorschriften sehen bis zum 1. Januar 2018 Übergangsregelungen für jene Mitgliedstaaten vor, die die gegenwärtigen Mindest­sätze noch nicht oder erst kürzlich erreicht haben; dies betrifft Bulgarien, Estland, Griechenland, Lettland, Litauen, Polen, Rumänien und Ungarn.

- overgangsperioden voor sigaretten: de nieuwe voorschriften voorzien in overgangs­perioden tot 1 januari 2018 voor lidstaten die de huidige minimumtarieven nog niet of pas onlangs hebben bereikt, namelijk Bulgarije, Griekenland, Estland, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen en Roemenië;


(LT) Kürzliche Geschehnisse in Litauen, bei denen eine organisierte Bande verhaftet wurde, die vom Menschenhandel profitiert hatte, zeigen erneut auf, dass dieses Verbrechen ein weitverbreitetes Phänomen ist, das sich mit der Wirtschafts- und Finanzkrise weiter verschärft hat.

– (LT) De recente gebeurtenissen in Litouwen, waar een georganiseerde bende werd gearresteerd die profijt trok uit mensenhandel, laten eens te meer zien dat deze misdaad een wijdverspreid verschijnsel is dat tijdens de economische en financiële crisis zelfs in omvang toeneemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Herr Präsident, ich möchte für den Schutz der polnischen Minderheit in Litauen sprechen, die kürzlich Diskriminierungen ausgesetzt war.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik zou van de gelegenheid gebruik willen maken om een lans te breken voor de Poolse minderheid in Litouwen die de laatste tijd geregeld wordt gediscrimineerd.


Frankreich, Deutschland, Griechenland, Italien, Lettland, Litauen und Polen haben ihre nationale Gesetzgebung erst kürzlich verbessert oder sind gerade damit befasst.

Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Italië, Letland, Litouwen en Polen hebben recentelijk hun nationale wetgeving verbeterd of zijn bezig met dit te doen.


Erst kürzlich wurde Litauens Antrag auf Beitritt zur Euro-Zone abgelehnt, obwohl das Land die Maastrichtkriterien erfüllt hatte und die Inflationsrate nur knapp 0,1 % über dem Referenzwert lag.

Kort geleden werd Litouwen de toegang ontzegd ondanks het feit dat het land voldeed aan de criteria van Maastricht en de inflatie nauwelijks 0,1 procent van de referentiewaarde overschreed.


Die litauische Delegation, welche durch die lettische Delegation unterstützt wurde, informierte den Rat über staatliche Beihilfen nach Artikel 87 des Vertrags in einer Höhe von voraussichtlich 0,6 Millionen Euro, mit denen Schäden ausgeglichen werden sollen, die im Frühjahr 2004 durch Naturkatastrophen und sonstige außergewöhnliche Ereignisse in der litauischen Landwirtschaft entstanden sind; sie bat die Kommission, die kürzlich von Litauen eingereichte Meldung so bald wie möglich zu prüfen (Dok. 13432/04).

De Litouwse delegatie, gesteund door de Letse delegatie, heeft de Raad op de hoogte gebracht van een staatssteunmaatregel krachtens artikel 87 van het Verdrag, van naar verwachting 0,6 miljoen euro, als compensatie voor schade door natuurrampen en extreme situaties in de landbouwsector in Litouwen in het voorjaar van 2004; zij vroeg de Commissie om de aanmelding die de Litouwse regering onlangs heeft toegezonden zo spoedig mogelijk te analyseren.


(1) Kürzlich sind Handelsabkommen zwischen der Europäischen Union und Estland(3) bzw. Litauen(4) über Zugeständnisse in Form von gemeinschaftlichen Zollkontingenten für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse und einer vollständigen Liberalisierung des Handels mit anderen landwirtschaftlichen Erzeugnissen geschlossen worden.

(1) Onlangs zijn tussen de Europese Unie en Estland(3) en Litouwen(4) handelsovereenkomsten gesloten waarbij onder meer concessies in de vorm van tariefquota voor bepaalde landbouwproducten zijn vastgesteld en is de handel in andere landbouwproducten volledig geliberaliseerd.


(1) Kürzlich sind Handelsabkommen zwischen der Europäischen Union und Estland(3) bzw. Litauen(4) über Zugeständnisse in Form von gemeinschaftlichen Zollkontingenten für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse und einer vollständigen Liberalisierung des Handels mit anderen landwirtschaftlichen Erzeugnissen geschlossen worden.

(1) Onlangs zijn tussen de Europese Unie en Estland(3) en Litouwen(4) handelsovereenkomsten gesloten waarbij onder meer concessies in de vorm van tariefquota voor bepaalde landbouwproducten zijn vastgesteld en is de handel in andere landbouwproducten volledig geliberaliseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kürzlich litauen' ->

Date index: 2024-12-31
w