Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kürze in lima stattfinden wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die einschlägigen internationalen Vorschriften über die Verbuchung von Emissionen und die Fortschritte hinsichtlich der Verwirklichung der Verpflichtungen werden voraussichtlich auf der nächsten Klimakonferenz angenommen, die in Lima im Dezember 2014 stattfinden wird.

De geldende internationale regels inzake het boekhoudsysteem voor emissies en voortgang bij de verwezenlijking van verplichtingen worden naar verwachting aangenomen op de volgende klimaatconferentie die in december 2014 in Lima wordt gehouden.


(10) Die einschlägigen internationalen Vorschriften über die Verbuchung von Emissionen und die Fortschritte hinsichtlich der Verwirklichung der Verpflichtungen werden voraussichtlich auf der nächsten Klimakonferenz angenommen, die in Lima im Dezember 2014 stattfinden wird.

(10) De geldende internationale regels inzake het boekhoudsysteem voor emissies en voortgang bij de verwezenlijking van verplichtingen worden naar verwachting aangenomen op de volgende klimaatconferentie die in december 2014 in Lima wordt gehouden.


A. unter Hinweis auf das nächste Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs Lateinamerikas und der Karibik sowie der Europäischen Union, das in Kürze in Lima stattfinden wird und das eine Gelegenheit sein muss, um konkrete Lösungen für die beiden Regionen zu finden und ihre Aktionen zu stärken,

A. overwegende dat de volgende topconferentie van staatshoofden en regeringsleiders van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied en van de Europese Unie, die binnenkort gehouden zal worden in Lima, aangegrepen moet worden om concrete oplossingen in te brengen die de twee regio's dichter bij elkaar brengen en hun optreden kracht bijzetten,


44. erwartet, dass der bevorstehende V. Gipfel EU – Lateinamerika und Karibik, der im Mai 2008 in Lima stattfinden wird, zu einer Vertiefung des Inhalts des angekündigten biregionalen Assoziierungsabkommens, einschließlich der Schaffung des vom Parlament vorgeschlagenen biregionalen Solidaritätsfonds, sowie zum zeitgerechten Abschluss der Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen der EU mit Mercosur, der Andengemeinschaft und den Ländern Mittelamerikas bis Ende 2008 führen wird;

44. verwacht dat de komende vijfde topconferentie EU-Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, die in mei 2008 in Lima wordt gehouden, leidt tot verdieping van de inhoud van de uitgeroepen biregionale associatie, waaronder het door het Parlement voorgestelde opzetten van het biregionaal solidariteitsfonds alsmede de tijdige afronding, tegen eind 2008, van de onderhandelingen over de associatieovereenkomst van de EU met Mercosur, de Andes-gemeenschap en Midden-Amerika;


72. verweist zum wiederholten Mal auf den Vorschlag, den es in seiner Entschließung vom 15. November 2001 zu einer globalen Partnerschaft und einer gemeinsamen Strategie für die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika gemacht hat und der dann in seinen Entschließungen vom 27. April 2006 und 24. April 2008 zu den Gipfeltreffen EU-Lateinamerika/Karibik in Wien bzw. in Lima wieder aufgegriffen wurde, eine europäisch-lateinamerikanische Charta für Frieden und Sicherheit zu erstellen, die auf der Grundlage der Charta der Vereinten Nationen die Ergreifung gemeinsamer politischer, strategischer und sicherheitspolitische ...[+++]

72. attendeert nogmaals op het voorstel dat het heeft geformuleerd in zijn resolutie van 15 november 2001 over een globaal partnerschap en een gemeenschappelijke strategie voor de betrekkingen tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika , en dat later is herhaald in zijn resoluties van 27 april 2006 en 24 april 2008 , die respectievelijk zijn aangenomen met het oog op de in Wenen en Lima te houden EU-LAC-topconferenties en dat de opstelling beoogt van een Europees-Latijns-Amerikaans handvest voor vrede en veiligheid dat – op basis van ...[+++]


Im Zusammenhang mit dieser geplanten Aktualisierung/ Änderung des EU-Rechnungslegungsrahmens wird in Kürze eine öffentliche Konsultation stattfinden.

In de context van deze geplande modernisering/wijziging van het kader voor de financiële verslaglegging gaat binnenkort een openbare raadpleging van start.


Im Hinblick auf das Problem der Drogenbekämpfung begrüßt die Europäische Union die mit den Andenländern durchgeführten hochrangigen Fachtagungen zu Drogen und ihren Ausgangsstoffen, deren nächste noch im ersten Halbjahr dieses Jahres in Lima stattfinden wird.

Wat de drugsbestrijding betreft, is de Europese Unie verheugd over de bijeenkomsten die op hoog niveau plaatsvinden met deskundigen in de Andeslanden over drugs en drugsprecursoren. De eerstvolgende bijeenkomst in dit kader vindt in de loop van dit halfjaar plaats in Lima.


Der Rat führte ferner im Zusammenhang mit der Vorbereitung der Frühjahrstagung des Europäischen Rates einen Gedankenaustausch über die Vorbereitungsarbeiten für den dreigliedrigen Sozialgipfel über Wachstum und Beschäftigung, der kurz vor der Frühjahrstagung des Europäischen Rates am 25. März in Brüssel stattfinden wird.

In het kader van de voorbereiding van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad wisselde de Raad ook van gedachten over de voorbereiding van de jaarlijkse tripartiete sociale top over groei en werkgelegenheid, die op 25 maart aan de vooravond van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in Brussel wordt gehouden.


Die diesjährige siebte European Finance Convention and ECU Week wird während der belgischen Präsidentschaft kurz vor dem EG-Gipfel nach Brüssel kommen und soll vom 29. November bis 3. Dezember im Sheraton Hotel - Brussels Airport stattfinden.

De 7e jaarlijkse European Finance Convention and ECU Week komt naar Brussel gedurende het Belgische voorzitterschap van de Gemeenschap, even voor de Topconferentie van de EG en zal in het Sheraton Brussels Airport Hotel worden gehouden van 29 november tot 3 december.


An der Konferenz und den Workshops, die zwischen dem 8. und 12. November stattfinden, nehmen Vertreter aus Ministerien der zwölf NUS und erstmals auch Ministerialbeamte aus der Mongolei teil, die in Kürze ebenfalls Empfänger der TACIS-Hilfe sein wird.

De conferenties en werkvergaderingen vinden plaats van 8 tot 12 november en worden bijgewoond door ministeriële afgevaardigden van de 12 NOS - landen en, als nieuwkomers, afgevaardigden van Mongolië, dat binnenkort als begunstigde wordt opgenomen in het TACIS-Programma.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kürze in lima stattfinden wird' ->

Date index: 2023-05-23
w