Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «künftiger programme helfen » (Allemand → Néerlandais) :

Eine engere Zusammenarbeit aller Beteiligten wird dabei helfen, Orientierungen für weitere Prioritäten und ein gemeinsames Programm für die künftige Arbeit aufzustellen.

Door nauw samen te werken, kunnen de belanghebbenden richtsnoeren opstellen voor verdere prioriteiten en een gemeenschappelijke programma voor werkzaamheden in de toekomst.


Leistungskontrollen sind für die Verwalter besonders sinnvolle Instrumente, da sie ihnen bei der Verbesserung ihrer Arbeit und der Erleichterung der Planung und Aufstellung künftiger Programme helfen.

Prestatieaudits zijn met name nuttig voor beheerders omdat ze hun werk helpen verbeteren en de planning en uitvoering van toekomstige programma's vergemakkelijken.


Die Gespräche werden helfen, die künftige Zielsetzung und die strategische Ausrichtung des Programms MEDIA ab 2020 zu bestimmen.

De debatten zullen helpen om de toekomstige visie en strategische koers van het MEDIA-programma na 2020 te bepalen.


Ich begrüße ferner die Tatsache, dass künftig auch Luxemburg am Programm Eurostars teilnimmt; dies wird uns dabei helfen, die Ziele der Lissabon-Strategie zu erreichen.

Ik ben tevens verheugd over het feit dat Luxemburg in de toekomst eveneens zal deelnemen aan het Eurostars-programma, dat ertoe zal bijdragen de doelstellingen van de Lissabon-strategie te verwezenlijken.


Ich begrüße ferner die Tatsache, dass künftig auch Luxemburg am Programm Eurostars teilnimmt; dies wird uns dabei helfen, die Ziele der Lissabon-Strategie zu erreichen.

Ik ben tevens verheugd over het feit dat Luxemburg in de toekomst eveneens zal deelnemen aan het Eurostars-programma, dat ertoe zal bijdragen de doelstellingen van de Lissabon-strategie te verwezenlijken.


Eine engere Zusammenarbeit aller Beteiligten wird dabei helfen, Orientierungen für weitere Prioritäten und ein gemeinsames Programm für die künftige Arbeit aufzustellen.

Door nauw samen te werken, kunnen de belanghebbenden richtsnoeren opstellen voor verdere prioriteiten en een gemeenschappelijke programma voor werkzaamheden in de toekomst.


Auf diese Weise wird die Gemeinschaft einzelnen Mitgliedstaaten dabei helfen können, etwaige künftige Notfälle zu antizipieren bzw. zu verhüten und so die Arbeiten der Agentur und die Bemühungen um Verwaltungsaufbau, die die Mitgliedstaaten durch ihre nationalen Programme im Rahmen des Außengrenzenfonds unternehmen, ergänzen.

Hierdoor kan de Gemeenschap individuele lidstaten helpen met het anticiperen of voorkomen van mogelijke toekomstige noodsituaties, zulks tot aanvulling van de werkzaamheden van het agentschap en de inspanningen tot capaciteitsopbouw van de lidstaten in de context van hun nationale programma's in het kader van het Buitengrenzenfonds.


Die für die EG typische Art von Projekten, bei denen Organisationen aus verschiedenen Kulturen und Ländern zusammengeführt werden, ist für ein solches Programm besonders hilfreich, da sie es ermöglicht, Erfahrungen und vorbildliche Praktiken auszutauschen und Ländern, in denen das Internet noch weniger verbreitet ist, bei der Vorwegnahme künftiger Probleme und der gesetzgeberischen Vorbereitung darauf zu helfen.

De EG-benadering van projecten, waarbij een aantal organisaties uit verschillende culturen en met verschillende nationale achtergronden, bijeen wordt gebracht, is voor dit type programma bijzonder nuttig, daar hiermee de deur wordt geopend voor gedeelde ervaring en goede praktijken en landen met een lagere internetpenetratie de nodige hulp krijgen met het inspelen op toekomstige problemen en de te dien aanzien te treffen wettelijke voorzieningen.


Die für die EG typische Art von Projekten, bei denen Organisationen aus verschiedenen Kulturen und Ländern zusammengeführt werden, ist für ein solches Programm besonders hilfreich, da sie es ermöglicht, Erfahrungen und vorbildliche Praktiken auszutauschen und Ländern, in denen das Internet noch weniger verbreitet ist, bei der Vorwegnahme künftiger Probleme und der gesetzgeberischen Vorbereitung darauf zu helfen.

De EG-benadering van projecten, waarbij een aantal organisaties uit verschillende culturen en met verschillende nationale achtergronden, bijeen wordt gebracht, is voor dit type programma bijzonder nuttig, daar hiermee de deur wordt geopend voor gedeelde ervaring en goede praktijken en landen met een lagere internetpenetratie de nodige hulp krijgen met het inspelen op toekomstige problemen en de te dien aanzien te treffen wettelijke voorzieningen.


XI. Finanzielle Zusammenarbeit Die wesentliche Rolle der finanziellen Unterstützung durch die EU im Rahmen des PHARE-Programms besteht darin, - den assoziierten Ländern zu helfen, den "gemeinschaftlichen Besitzstand" zu absorbieren; - die marktwirtschaftlichen Reformen und die mittelfristige Umstrukturierung der Volkswirtschaften und gesellschaftlichen Verhältnisse in diesen Ländern zu vollenden, um auf diese Weise die Voraussetzungen für deren künftige EU-Mitgliedschaft zu schaffen.

XI. Financiële samenwerking De voornaamste rol van de financiële bijstand van de EU in het kader van het PHARE-programma zal zijn : - de geassocieerde landen te helpen zich het "acquis communautaire" eigen te maken ; - de markthervormingen en de herstructurering op middellange termijn van hun economie en hun samenleving te voltooien om de voorwaarden voor een toekomstig lidmaatschap te scheppen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'künftiger programme helfen' ->

Date index: 2024-03-03
w