Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begutachtung des künftigen Franchisegebers
Bilanz des künftigen Franchisenehmers
Erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen
Erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien
Namentlich
Namentliche Abstimmung
Namentliche Liste

Traduction de «künftigen namentlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Begutachtung des künftigen Franchisegebers | Bilanz des künftigen Franchisenehmers

toetsingsonderzoek van potentiële franchisegever | voorafgaande selectie van potentiële franchisenemers | voorselectie van kandidaat-franchisenemers


erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen | erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien

verwachte winst op de toekomstige premies


Notifizierung einer künftigen Tätigkeit im Bereich Piercings und/oder Tätowierungen

bekendmaking van een toekomstige activiteit van piercing en/of tatoeage


Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946


namentliche Abstimmung

hoofdelijke stemming [ mondelinge stemming ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Ansicht der Kommission müssten die Leitlinien für die künftigen (namentlich finanziellen) Ressourcen, die die Gemeinschaft benötigt, um den auf den Tagungen des Europäischen Rates von Tampere, Laeken und Sevilla formulierten Forderungen zu entsprechen, bereits im Voraus definiert werden.

De Commissie acht het daarom noodzakelijk vooruit te kijken en richtsnoeren te formuleren met betrekking tot de toekomstige behoeften van de Gemeenschap, met name op financieel gebied, zodat kan worden voldaan aan de verzoeken van de Europese Raden van Tampere, Laken en Sevilla.


[21] Dies wird im Rahmen der Allokationen innerhalb der künftigen Finanziellen Vorausschau geschehen, namentlich im Zusammenhang mit dem Einsatz des Instruments Entwicklungszusammenarbeit und Wirtschaftszusammenarbeit.

[21] Dit zal het geval zijn bij de toekenningen in het kader van de nieuwe financiële vooruitzichten, met name het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking en economische samenwerking.


Aus diesen Gründen und mit diesen Bemerkungen zur Umsetzung eines künftigen besonderen Rückübernahmeabkommens mit Indonesien schlägt der Verfasser der Stellungnahme dem Europäischen Parlament vor, seine Zustimmung zu Angelegenheiten im Zusammenhang mit der Rückübernahme im Rahmenabkommen über umfassende Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und der Republik Indonesien, namentlich zu Artikel 34 Absatz 3 und zu Artikel 34 Absatz 4, zu erteilen.

Hiertoe, en met inachtneming van deze opmerkingen betreffende de tenuitvoerlegging van een specifieke toekomstige overnameovereenkomst met Indonesië, stelt de rapporteur voor dat het Europees Parlement zijn toestemming verleent aan de aangelegenheden met betrekking tot overname in de Kaderovereenkomst inzake een breed partnerschap en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Republiek Indonesië, namelijk artikel 34, lid 3, en artikel 34, lid 4.


5. betont, dass der Beitrag der GMO für Fischereierzeugnisse zum Sektor abgenommen hat, vor allem nach der Überarbeitung im Jahr 2000; ist der Auffassung, dass die Umkehrung dieser Tendenz, namentlich durch eine beträchtliche Aufstockung der Finanzmittel, eines der Hauptziele einer künftigen Überarbeitung der GMO für Fischereierzeugnisse sein muss, damit diese eine den Erfordernissen des Fischereisektors angemessene Gemeinschaftsfinanzierung gewährleisten kann, damit die im Vertrag festgelegten Ziele tatsächlich erreicht werden;

5. onderstreept dat de bijdrage van de GMO in de sector visserijproducten aan de sector is teruggelopen, vooral sinds de herziening van 2000; meent dat de ommekeer van deze trend een van de belangrijkste doelstellingen van de komende herziening van de GMO in de sector visserijproducten moet zijn, zodat er voldoende communautaire financiële steun kan worden geboden om te voorzien in de behoeften van de visserijsector, ten einde de doeleinden van de verdragen te verwezenlijken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. betont, dass der Beitrag der GMO für Fischereierzeugnisse zum Sektor abgenommen hat, vor allem nach der Überarbeitung im Jahr 2000; ist der Auffassung, dass die Umkehrung dieser Tendenz, namentlich durch eine beträchtliche Aufstockung der Finanzmittel, eines der Hauptziele einer künftigen Überarbeitung der GMO für Fischereierzeugnisse sein muss, damit diese eine den Erfordernissen des Fischereisektors angemessene Gemeinschaftsfinanzierung gewährleisten kann, damit die im Vertrag festgelegten Ziele tatsächlich erreicht werden;

5. onderstreept dat de bijdrage van de GMO in de sector visserijproducten aan de sector is teruggelopen, vooral sinds de herziening van 2000; meent dat de ommekeer van deze trend een van de belangrijkste doelstellingen van de komende herziening van de GMO in de sector visserijproducten moet zijn, zodat er voldoende communautaire financiële steun kan worden geboden om te voorzien in de behoeften van de visserijsector, ten einde de doeleinden van het verdrag te verwezenlijken;


Die Änderungen stimmen zum Teil mit den Schlussfolgerungen der Anhörung mit den beteiligten Parteien überein, namentlich hinsichtlich der vereinbarten Ziele des Schutzes, der Verhütung von Schädigungen und der Ermöglichung der Regenerierung und der Wiederherstellung der Funktionen der Meeresökosysteme, der Vermeidung von Verschmutzung und der Nutzung der Leistungen und der Güter des Meeres und der Ausübung aller Tätigkeiten auf See auf einem Niveau, das dem Grundsatz der Nachhaltigkeit entspricht und das die Nutzung durch die künftigen Generationen und di ...[+++]

De amendementen beantwoorden deels aan de conclusies van de raadpleging van de betrokken partijen, met name met betrekking tot de te beschermen doelen, het voorkomen van een grotere achtergang van het milieu en de regeneratie en het herstel van de functies van de mariene ecosystemen, het voorkomen van vervuiling, en de beheersing van mariene diensten, goederen en alle activiteiten op duurzaam niveau die het gebruik van de zee door toekomstige generaties niet in gevaar brengen, evenmin als het vermogen van de mariene ecosystemen om zich aan te passen aan zowel de natuurlijke veranderingen als de veranderingen die door de mens worden tewee ...[+++]


3. Verbesserung und Entwicklung der Politik der Fischereiabkommen mit Drittländern, die insbesondere Kohäsionsländer betrifft, und Vereinbarmachung der Aspekte der Entwicklungszusammenarbeit mit den kommerziellen Aspekten, die für den Fischereisektor wie für jeden anderen Produktionssektor notwendig sind, wobei auch die Leitlinien des Rates vom 30. Oktober 1997 zu berücksichtigen sind, namentlich was die Nutzung der von einem Mitgliedstaat nicht genutzten Fangmöglichkeiten durch einen anderen während einer befristeten Zeit ohne Einfluss auf die künftigen Rechte an ...[+++]

3. moet het beleid ten aanzien van visserijakkoorden met derde landen verbeterd en ontwikkeld worden, wat vooral gevolgen zal hebben voor de cohesielanden, zodat aspecten van ontwikkelingssamenwerking worden gepaard aan commerciële aspecten, welke even noodzakelijk zijn in de visserijsector als bij iedere andere productieve activiteit; hierbij dient ook rekening te worden gehouden met de richtsnoeren van de Raad van 30 oktober 1997, met name ten aanzien van de gebruikmaking door een lidstaat van de niet benutte vismogelijkheden van een andere lidstaat voor een bepaalde periode, zonder dat dit ten koste gaat van toekomstige rechten;


er ruft zu einer verstärkten Zusammenarbeit und Synergie bei den verschiedenen Prozessen und Initiativen auf, namentlich den Maßnahmen im Anschluss an den Bericht über die konkreten künftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung, das Memorandum der Kommission über lebenslanges Lernen und den "eLearning-Aktionsplan";

- roept op tot een nauwere samenwerking en meer synergie tussen de verschillende processen en initiatieven, in het bijzonder de follow-up van het verslag over concrete toekomstige doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels, het memorandum van de Commissie over levenslang leren en het e-Learning-actieplan;


Die gegenwärtigen und künftigen Mitgliedstaaten der EU sind ebenfalls in dem Gebiet aktiv tätig, namentlich in den Bereich Verwaltungsreform, Gesundheitswesen und Umwelt.

Ook de huidige en toekomstige lidstaten van de EU zijn in het gebied actief, met name ten aanzien van bestuurlijke hervorming, gezondheidszorg en milieu.


- Veterinärwesen und Pflanzenschutz: Fortsetzung der Angleichung und Verbesserung der Inspektionsregelungen, namentlich an den künftigen Außengrenzen der EU, im Bereich des internationalen Flughafens Budapest und im Bereich internationaler Wasserstraßen;

- Veterinaire en fytosanitaire sector: verdere aanpassing en verbetering van de regelingen inzake inspectie, met name aan de toekomstige buitengrenzen, op de luchthaven van Boedapest en op internationale waterwegen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'künftigen namentlich' ->

Date index: 2024-01-13
w