Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nordisches Passkontrollübereinkommen
SDÜ
Schengener Durchführungsübereinkommen
Schengener Übereinkommen

Vertaling van "künftigen grenzen zwischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nordisches Passkontrollübereinkommen | Übereinkommen zwischen Dänemark, Finnland, Norwegen und Schweden zur Aufhebung der Passkontrollen an den gemeinsamen nordischen Grenzen

Noordse Paspoortcontrole-overeenkomst | Overeenkomst tussen Denemarken, Finland, Ijsland, Noorwegen en Zweden betreffende de afschaffing van de paspoortcontrole aan de gemeenschappelijke Noordse grenzen


Schengener Durchführungsübereinkommen | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | SDÜ [Abbr.]

Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen | Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Schengenovereenkomst | Schengenuitvoeringsovereenkomst | SUO [Abbr.]


Schengener Übereinkommen | Übereinkommen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrolle an den Gemeinsamen Grenzen | SÜ [Abbr.]

Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Akkoord van Schengen | Schengenakkoord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher sollte das Konzept für das künftige neue Nachbarschaftsinstrument in mehr oder weniger gleicher Form für die derzeitigen und künftigen Grenzen zwischen der EU und den westlichen NUS, der EU und den westlichen Balkanländern sowie der EU und den Mittelmeerländern gelten.

Het concept voor het toekomstige nieuwe nabuurschapsinstrument dient mutatis mutandis te worden toegepast op de huidige en toekomstige grenzen tussen de EU en de westelijke NOS, de EU en de westelijke Balkan en de EU en het Middellandse-Zeegebied.


E. in der Erwägung, dass ein gerechter und dauerhafter Frieden zwischen Israelis und Palästinensern nur durch direkte Friedensverhandlungen erreicht werden kann, deren Ergebnis die Zweistaatenlösung auf der Grundlage der Grenzen von 1967 mit Jerusalem als der Hauptstadt beider Staaten ist, wobei der Staat Israel und ein unabhängiger, demokratischer, zusammenhängender und lebensfähiger palästinensischer Staat friedlich und in Sicherheit nebeneinander bestehen sollten; in der Erwägung, dass der Gazastreifen Teil dieses ...[+++]

E. overwegende dat een rechtvaardige en duurzame vrede tussen Israëli's en Palestijnen alleen haalbaar is door middel van rechtstreekse vredesonderhandelingen die moeten leiden tot de tweestatenoplossing op basis van de grenzen van 1967 en met Jeruzalem als hoofdstad van beide staten, waarbij de staat Israël en een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten en levensvatbare Palestijnse staat zij aan zij leven in vrede en veiligheid; overwegende dat de Gazastrook deel moet uitmaken van deze toekomstige Palestijnse staat;


Daher sollte das Konzept für das künftige neue Nachbarschaftsinstrument in mehr oder weniger gleicher Form für die derzeitigen und künftigen Grenzen zwischen der EU und den westlichen NUS, der EU und den westlichen Balkanländern sowie der EU und den Mittelmeerländern gelten.

Het concept voor het toekomstige nieuwe nabuurschapsinstrument dient mutatis mutandis te worden toegepast op de huidige en toekomstige grenzen tussen de EU en de westelijke NOS, de EU en de westelijke Balkan en de EU en het Middellandse-Zeegebied.


5. äußert sein großes Bedauern über die Erklärung von Präsident Bush aus Anlass des Besuchs des Ministerpräsidenten Israels in Washington am 14. April 2004 zur künftigen Grenze zwischen Israel und einem lebensfähigen palästinensischen Staat; wiederholt, dass Grenzen Teil eines endgültigen Status sind, der auf der Grundlage der Resolutionen 242 und 338 des UN-Sicherheitsrats, des Abkommens von Oslo und des von dem Nahostquartett gebilligten Fahrplans ausgehandelt werden muss; ist weiterhin davon überzeugt, dass keine einseitige Init ...[+++]

5. betuigt zijn diepe teleurstelling over de verklaring die president Bush naar aanleiding van het bezoek van de Israëlische premier aan Washington op 14 april 2004 heeft afgelegd over de toekomstige grens tussen Israël en een als levensvatbaar te beschouwen Palestijnse staat; wijst erop dat een grensregeling deel uitmaakt van de uiteindelijke status waarover moet worden onderhandeld op basis van de resoluties 242 en 338 van de VN-Veiligheidsraad, de Akkoorden van Oslo en de door het Kwartet gesteunde Routekaart; blijft ervan overtuigd dat een unilateraal en eenzijdig initiatief niet als substituut kan dienen voor eerlijke en billijke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. äußert sein großes Bedauern über die Erklärung von Präsident Bush aus Anlass des Besuchs des Ministerpräsidenten Israels in Washington am 14. April 2004 zur künftigen Grenze zwischen Israel und einem lebensfähigen palästinensischen Staat; wiederholt, dass Grenzen Teil eines endgültigen Status sind, der auf der Grundlage der Resolutionen 242 und 338 des UN-Sicherheitsrats, des Abkommens von Oslo und des von dem Nahostquartett gebilligten Fahrplans ausgehandelt werden muss; ist weiterhin davon überzeugt, dass keine einseitige Init ...[+++]

5. betuigt zijn diepe teleurstelling over de verklaring die president Bush naar aanleiding van het bezoek van de Israëlische premier aan Washington op 14 april 2004 heeft afgelegd over de toekomstige grens tussen Israël en een als levensvatbaar te beschouwen Palestijnse staat; wijst erop dat een grensregeling deel uitmaakt van de uiteindelijke status waarover moet worden onderhandeld op basis van de resoluties 242 en 338 van de VN-Veiligheidsraad, de Akkoorden van Oslo en de door het Kwartet gesteunde Routekaart; blijft ervan overtuigd dat een unilateraal en eenzijdig initiatief niet als substituut kan dienen voor eerlijke en billijke ...[+++]


Diese neue „intelligente Umgebung“ verwischt die traditionellen Grenzen zwischen privatem und öffentlichem Bereich und stellt Neuland in Bezug auf den praktischen Datenschutz im künftigen „intelligenten Heim“, im Cyberspace und unterwegs dar.

De nieuwe omgeving zal de traditionele grenzen tussen de privé- en de openbare sfeer doen vervagen en is nog niet in kaart gebracht met betrekking tot de privacy in het toekomstige slimme huis, in cyberspace en bij verplaatsingen.


Mit Blick über die künftigen Grenzen der Union hinaus auf das größere Europa sind neue Formen der Beziehungen zu prüfen, die weder automatisch zur Mitgliedschaft führen noch andererseits Grundlage künftiger Ressentiments und Spannungen zwischen privilegierten Insidern und ausgegrenzten Nichtmitgliedern bilden.

In het perspectief van een ruimer Europa buiten de toekomstige EU-grenzen moeten nieuwe partnerschapsvormen worden onderzocht die niet automatisch leiden tot lidmaatschap en ook niet een grondslag worden voor rancune en spanningen tussen geprivilegieerde ingewijden en uitgesloten buitenstaanders.


14. fragt nach der Notwendigkeit der Beibehaltung von drei verschiedenen Rubriken für die externen Politikbereiche und schlägt eine Überprüfung der Struktur des künftigen Finanzrahmens vor, die eine wirksame Verwendung der Mittel und eine stärkere politische Sichtbarkeit ermöglichen würde; ist in diesem Zusammenhang bereit, verschiedene Optionen zu prüfen, darunter auch eine Lösung, bei der eine Unterscheidung zwischen mehreren Ebenen der externen Politikbereiche getroffen wird, z.B. zwischen Heranführungshilfe, verstärkter nachbarsc ...[+++]

14. vraagt zich af of het nodig is drie afzonderlijke rubrieken voor externe maatregelen te behouden en stelt voor de structuur van het toekomstige financiële kader te herzien en zo de mogelijkheid te scheppen de kredieten doeltreffend te besteden en de politieke zichtbaarheid te verbeteren; is in dit verband bereid diverse opties te overwegen waaronder het maken van onderscheid tussen verschillende niveaus van externe actie, zoals pretoetredingssteun, intensievere buurtschapssamenwerking zoals vastgelegd door de nieuwe grenzen van de Unie, GBVB en geogr ...[+++]


14. fragt nach der Notwendigkeit der Beibehaltung von drei verschiedenen Rubriken für die externen Politikbereiche und schlägt eine Überprüfung der Struktur des künftigen Finanzrahmens vor, die eine wirksame Verwendung der Mittel und eine stärkere politische Sichtbarkeit ermöglichen würde; ist in diesem Zusammenhang bereit, verschiedene Optionen zu prüfen, darunter auch eine Lösung, bei der eine Unterscheidung zwischen mehreren Ebenen der externen Politikbereiche getroffen wird, z.B. zwischen Heranführungshilfe, verstärkter nachbarsc ...[+++]

14. vraagt zich af of het nodig is drie afzonderlijke rubrieken voor externe maatregelen te behouden en stelt voor de structuur van het toekomstige financiële kader te herzien en zo de mogelijkheid te scheppen de kredieten doeltreffend te besteden en de politieke zichtbaarheid te verbeteren; is in dit verband bereid diverse opties te overwegen waaronder het maken van onderscheid tussen verschillende niveaus van externe actie, zoals pretoetredingssteun, intensievere buurtschapssamenwerking zoals vastgelegd door de nieuwe grenzen van de Unie, GBVB en geogr ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : schengener übereinkommen     künftigen grenzen zwischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'künftigen grenzen zwischen' ->

Date index: 2021-01-02
w