Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "künftigen generationen haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig ...[+++]

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU und ihre Mitgliedstaaten haben sich einer Entwicklung verpflichtet, die den gegenwärtigen Bedürfnissen gerecht wird, ohne künftigen Generationen die Möglichkeit zu nehmen, ihrerseits ihren Bedürfnissen gerecht zu werden.

De EU en haar lidstaten zijn vastbesloten te zorgen voor ontwikkeling die voorziet in de behoeften van het heden zonder voor toekomstige generaties het vermogen om in hun eigen behoeften te voorzien in het gedrang te brengen.


Die Rentensysteme in Europa werden voraussichtlich in der Lage sein, auch künftigen Generationen von Ruhegeldempfängern angemessene Renten zu sichern, vorausgesetzt die Mitgliedstaaten sorgen mit effizienten Maßnahmen dafür, dass möglichst viele Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer eine Beschäftigung ausüben können, bis sie das gesetzliche Rentenalter erreicht haben.

De pensioenstelsels in de EU zullen ook aan de komende generaties gepensioneerden toereikende pensioenen kunnen bieden, mits er krachtige maatregelen worden genomen om werkenden in staat te stellen tot aan de wettelijke pensioenleeftijd te blijven werken.


2. ist überzeugt davon, dass eine dauerhafte Beilegung der derzeitigen Krise in Syrien nur durch einen von Syrien angeführten politischen Prozess unter Beteiligung aller und mit Rückendeckung der internationalen Gemeinschaft erreicht werden kann; bedauert, dass die Friedensverhandlungen bislang nicht zu einem Erfolg geführt haben, weil das Regime die Gespräche behindert hat, und fordert alle beteiligten Parteien und die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, alles daran zu setzen, erneute Verhandlungen aufzunehmen, in deren Folge den Massenmorden ein Ende gesetzt wird; erachtet es als sehr wichtig, dass alle Teile der syrischen ...[+++]

2. is ervan overtuigd dat een duurzame oplossing van de huidige crisis in Syrië alleen kan worden bereikt via een inclusief politiek proces waarin Syrië de leiding heeft en de internationale gemeenschap steun verleent; betreurt dat de vredesbesprekingen tot dusver geen vrucht hebben afgeworpen doordat het regime ze belemmert, en verzoekt alle betrokken partijen en de internationale gemeenschap met aandrang alles in het werk te stellen om nieuwe gesprekken op gang te brengen en een einde te maken aan dit bloedbad; benadrukt dat het belangrijk is dat alle geledingen van de Syrische samenleving, met inbegrip van de etnische en religieuze ...[+++]


Somit ist dies eine Würdigung der Arbeit, die unsere Vorgänger und alle unsere Bürger in den vergangenen sechs Jahrzehnten geleistet haben, und es liegt in der Verantwortung der europäischen Entscheidungsträger, diese Arbeit fortzusetzen, damit auch die künftigen Generationen alle Vorzüge der Europäischen Union genießen können.

Dit is dan ook een erkenning van het werk van onze voorgangers en van al onze burgers in de afgelopen zes decennia, en het is de verantwoordelijkheid van de Europese leiders dat werk voort te zetten, zodat toekomstige generaties van alle voordelen van de Europese Unie kunnen blijven genieten .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Denn die Arbeit und die Energie, die wir in die Vorbereitung der Konferenz von Kopenhagen investieren, werden langfristige Auswirkungen auf unser Leben und das der künftigen Generationen haben".

Wijzelf en de komende generaties zullen hopelijk nog lange tijd de vruchten plukken van het werk en de energie die we nu steken in de voorbereiding van de klimaattop in Kopenhagen".


"Wasser ist als ein Menschenrecht zu sehen, und wir haben die Pflicht, mit Blick auf die jetzige und die künftigen Generationen für dessen Erhaltung zu sorgen", so Vendola".

"Water moet worden beschouwd als een recht van de mens en wij hebben de plicht ervoor te zorgen dat dat recht behouden blijft voor huidige en toekomstige generaties", aldus Vendola".


Das Zeitalter der billigen Energie ist vorüber zu einem Zeitpunkt, da wir wegen des Klimawandels grundsätzlich eine unumstößliche Verpflichtung gegenüber künftigen Generationen haben, zu sauberen, kohlenstofffreien Energiequellen für Heiz-, Strom- und Transportzwecke überzugehen.

Het tijdperk van voordelige energie is voorbij, op een moment dat we hoe dan ook een absolute verplichting hebben aan de toekomstige generaties om door de klimaatverandering over te stappen op schone, CO2-vrije energiebronnen voor verwarming, stroom en vervoer.


– (PT) Die biologische Vielfalt ist ein reiches Erbe, dass wir von früheren Generationen übernommen haben und künftigen Generationen hinterlassen sollten.

− (PT) Biologische diversiteit is een rijk erfgoed dat de vorige generaties ons hebben nagelaten en dat wij op onze beurt aan de toekomstige generaties moeten doorgeven.


I. in der Erwägung, dass die Reaktorkatastrophe von Tschernobyl bereits eine beträchtliche Zahl von Opfern gefordert hat und noch sehr lange Zeit tragische Folgen sowohl für die Gesundheit der Bevölkerung, die zum Zeitpunkt des Unglücks der Strahlung ausgesetzt war, als auch für die Gesundheit der künftigen Generationen haben wird, und besorgt darüber, dass die Arbeitskräfte aus den kontaminierten Gebieten in die nicht kontaminierten Gebiete abwandern, was zu Arbeitskräfteknappheit und beruflichen Engpässen führt, und die in den kontaminierten Gebieten lebenden und arbeitenden Menschen in Bezug auf ihren sozialen und wirtschaftlichen St ...[+++]

I. overwegende dat de kernramp van Tsjernobyl reeds een groot aantal slachtoffers heeft geëist en dat er nog jaren lang rampzalige effecten voor de volksgezondheid te verwachten zijn, zowel voor de op het moment van het ongeluk blootgestelde bevolking als voor toekomstige generaties, en bezorgd over de migratie van de actieve bevolking van de verontreinigde naar schone gebieden, waardoor een tekort aan arbeiders en hogeropgeleiden ontstaat, alsmede over het feit dat de mensen die in de verontreinigde regio's wonen en werken sociaal-e ...[+++]


Es muss anerkannt werden, dass alle Menschen - der gegenwärtigen und der künftigen Generationen - ein Recht darauf haben, in einer Umwelt, die ihrer Gesundheit und ihrem kulturellen, ökonomischen und physischen Wohlergehen angemessen ist, im Einklang mit der Natur zu leben.

Er moet worden erkend dat alle mensen, nu en van de komende generaties, het recht hebben te leven in een milieu dat geschikt is voor hun gezondheid en voor hun cultureel, economisch en lichamelijk welzijn, in harmonie met de natuur.




Anderen hebben gezocht naar : künftigen generationen haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'künftigen generationen haben' ->

Date index: 2022-02-17
w