Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NAFO-Übereinkommen

Traduction de «künftige zusammenarbeit sowohl » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NAFO-Übereinkommen | Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordwestatlantik

NAFO-Verdrag | Verdrag inzake toekomstige multilaterale samenwerking op visserijgebied in het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan


Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordostatlantik

NEAFC-Verdrag | Verdrag inzake toekomstige multilaterale samenwerking op visserijgebied in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. hofft, dass die Ratifizierung des Abkommens über umfassende Partnerschaft und Zusammenarbeit sowohl der EU als auch Vietnam wirtschaftlich nutzen wird; betont, dass sich ein künftiges Abkommen auf Handel und Investitionen und die Schaffung von Arbeitsplätzen sowie die Armutsminderung auswirken kann; begrüßt, dass die staatlichen Stellen Vietnams Wirtschafts- und Finanzreformen durchgeführt haben, um die weitere Integration Vietnams in die Weltwirtschaft voranzubringen, und fordert Vietnam auf, weiterhin derar ...[+++]

2. hoopt dat de EU en Vietnam in economisch opzicht beiden baat zullen hebben bij de ratificatie van de overeenkomst inzake een breed partnerschap en samenwerking; wijst op de mogelijke gevolgen van een toekomstige handels- en investeringsovereenkomst voor het scheppen van werkgelegenheid en het bestrijden van armoede; is ingenomen met de economische en financiële hervormingen die de Vietnamese autoriteiten ter hand hebben genomen om de verdere integratie van Vietnam in de wereldeconomie te stimuleren, en verzoekt Vietnam door te gaan met deze hervormingen; roept de Vietnamese regering en de EU ertoe op de samenwerking op het gebied v ...[+++]


stellt fest, dass die Friedensfazilität für Afrika einen entscheidenden Beitrag zum Ausbau der dreiseitigen Partnerschaft zwischen den Vereinten Nationen, der EU und der AU leistet; vertritt die Auffassung, dass die Fazilität sowohl ein Ausgangspunkt als auch ein möglicher Hebel für die Schaffung einer engeren Partnerschaft zwischen EU und AU ist und sie sich für die AU und — über die AU — für die acht regionalen Wirtschaftsgemeinschaften als unentbehrlich erwiesen hat, was die Planung und Durchführung ihrer Einsätze anbelangt; vertritt die Auffassung, dass es von entscheidender Bedeutung ist, dass die EU-Organe und die Mitgliedstaaten ...[+++]

erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven bij de Faciliteit, zodat deze optimaal wordt ingezet, en dat de AU niet alleen doeltreffender gebruikt maa ...[+++]


33. begrüßt die Schaffung eines Europäischen Auswärtigen Dienstes, der unverzüglich der parlamentarischen Überprüfung und Kontrolle sowohl in Haushalts- als auch in Haushaltskontrollfragen unterworfen werden muss; unterstreicht in diesem Zusammenhang seine Forderung nach einer umfassenden und raschen Bekanntgabe einer Gesamtstrategie für die Umsetzung des Auswärtigen Dienstes einschließlich Plänen für die künftige Zusammenarbeit mit dem Parlament und dem Vorsitz des Rates und Schätzungen der Personal- und Verwaltungskosten und des üb ...[+++]

33. verwelkomt de oprichting van een Europese dienst voor extern optreden, die zo snel mogelijk onderworpen moet zijn aan parlementaire controle en aan controle op het gebied van begroting, alsmede aan begrotingscontrole achteraf; benadrukt in dit verband zijn verzoek om een uitvoerige presentatie op korte termijn van een algemene strategie voor de opzet van de dienst voor extern optreden, met inbegrip van plannen voor toekomstige samenwerking met het Parlement en het voorzitterschap van de Raad, ramingen van personeels- en administratieve kosten en andere vereisten, alsmede mogelijke besparingen door synergieën dankzij een gezamenlijk ...[+++]


32. begrüßt die Schaffung eines Europäischen Auswärtigen Dienstes, der unverzüglich der parlamentarischen Überprüfung und Kontrolle sowohl in Haushalts- als auch in Haushaltskontrollfragen unterworfen werden muss; unterstreicht in diesem Zusammenhang seine Forderung nach einer umfassenden und raschen Bekanntgabe einer Gesamtstrategie für die Umsetzung des Auswärtigen Dienstes einschließlich Plänen für die künftige Zusammenarbeit mit dem Parlament und der Ratspräsidentschaft und Schätzungen der Personal- und Verwaltungskosten und des ...[+++]

32. verwelkomt de oprichting van een Europese dienst voor extern optreden, die zo snel mogelijk onderworpen moet zijn aan parlementaire controle en aan controle op het gebied van begroting, alsmede aan begrotingscontrole achteraf; benadrukt in dit verband zijn verzoek om een uitvoerige presentatie op korte termijn van een algemene strategie voor de opzet van de dienst voor extern optreden, met inbegrip van plannen voor toekomstige samenwerking met het Parlement en het voorzitterschap van de Raad, ramingen van personeels- en administratieve kosten en andere vereisten, alsmede mogelijke besparingen door synergieën dankzij een gezamenlijk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. weist darauf hin, dass das Abkommen zwar in erster Linie Handelsfragen betrifft, dass aber auch die Achtung der Demokratie und der Menschenrechte ein wesentlicher Bestandteil der Strategie der Zusammenarbeit, sowohl beim Interimsabkommen als auch mit Blick auf eine mögliche künftige Ratifizierung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens (PKA), ist und dass die uneingeschränkte Anwendung der Menschenrechts- und Demokratieklausel Voraussetzung ist; macht Turkmenistan darauf aufmerksam, ...[+++]

8. wijst erop dat, hoewel de Overeenkomst vooral betrekking heeft op handelszaken, de eerbiediging van de democratie en de mensenrechten een wezenlijk onderdeel van de geplande samenwerkingsstrategie uitmaakt, zowel wat de interimovereenkomst als wat de mogelijke toekomstige ratificatie van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst betreft, en dat daarbij moet worden uitgegaan van de onvoorwaardelijke toepassing van de bepalingen betreffende mensenrechten en democratie; vestigt de aandacht van Turkmenistan op het feit dat de EU bereid is tot opzegging van delen van haar overeenkomsten met landen die de desbetreffende bepaling niet ...[+++]


Ich sollte darauf hinweisen, dass es uns gelungen ist – vielleicht unter dem anfänglichen Druck, als diese Strategie entwickelt wurde –, uns ihr zu widersetzen. Wir haben die Abkommen zu einem Ende gebracht, wir haben einen Weg gefunden, diese Sache zu lösen, wir haben einen zweigleisigen Ansatz für unsere künftige Zusammenarbeit erarbeitet, und so haben wir in gewisser Weise sowohl den Vereinigten Staaten von Amerika, als auch den EU-Mitgliedstaaten deutlich gemacht, wie sich unsere Zusammenarbeit ...[+++]

Wij hebben overeenkomsten gesloten, we hebben een manier gevonden om dit op te lossen, we hebben een dualistische samenwerking voor de toekomst bereikt en daarmee hebben wij de Verenigde Staten van Amerika en de EU-lidstaten op een bepaalde manier duidelijk gemaakt hoe wij kunnen samenwerken en waar de grenzen liggen van wat aanvaardbaar en niet aanvaardbaar is.


Die Partnerschaft wird zur Schärfung des Bewusstseins für die Marktchancen von Brennstoffzellen und Wasserstoff und für energiepolitische Szenarien beitragen und die künftige Zusammenarbeit sowohl innerhalb der EU als auch weltweit erleichtern.

Het partnerschap moet bijdragen tot bewustwording van de commerciële mogelijkheden van de waterstof- en brandstofcelmarkten en van mogelijke scenario's voor energiebeleid en moet toekomstige samenwerking, zowel binnen de EU als wereldwijd, gemakkelijker maken.


BETONT die Notwendigkeit einer engeren Zusammenarbeit mit wichtigen Liefer- und Transitdrittländern, um sowohl die politischen als auch die technischen Risiken für die künftige Erdgasversorgung der EU zu verringern; VERTRITT in diesem Zusammenhang die Auffassung, daß die Gemeinschaft zusammen mit den Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer jeweiligen Befugnisse weiterhin eine Schlüsselrolle bei der obengenannten Zusammenarbeit und bei der ...[+++]

BEKLEMTOONT de noodzaak van een nauwere samenwerking met de belangrijke externe leveranciers en doorvoerlanden, teneinde de politieke en technologische risico's in verband met de toekomstige gasleveringen aan de Europese Unie te beperken; IS in dit verband VAN MENING dat de Gemeenschap samen met de lidstaten binnen de werkingssfeer van de respectieve bevoegdheden een sleutelrol moet blijven spelen bij de hierboven bedoelde samenwerking en bij het bevorderen, stimuleren en garanderen van investeringen en commerciële operaties van gas- en energieondernemingen van de EU in den vreemde;


Sie sollen es der Kommission ermöglichen, im Namen der Europäischen Gemeinschaft Möglichkeiten für die Zusammenarbeit und/oder künftige Entwicklung mit sowohl den USA als auch der Russischen Föderation zu sondieren.

Op grond van deze mandaten zal de Commissie de mogelijkheden tot samenwerking en/of toekomstige ontwikkeling met de VS en de Russische Federatie kunnen verkennen.


Unter diesem Punkt haben sowohl die Justiz- als auch die Innenminister Informationen der Kommission gehört und über das künftige Vorgehen in Bezug auf die Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten bei der Verarbeitung von Zahlungsverkehrsdaten und deren Übermittlung für die Zwecke des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus diskutiert.

De ministers van Justitie en de ministers van Binnenlandse Zaken luisterden naar een toelichting door de Commissie, en bespraken hoe het verder moet met de samenwerking met de VS inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het financiële berichtenverkeer ten behoeve van het programma voor het traceren van terrorismefinanciering.




D'autres ont cherché : nafo-übereinkommen     künftige zusammenarbeit sowohl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'künftige zusammenarbeit sowohl' ->

Date index: 2022-03-11
w